"ยื่น" meaning in All languages combined

See ยื่น on Wiktionary

Verb [Thai]

IPA: /jɯːn˥˩/ [standard] Forms: yʉ̂ʉn [romanization], การยื่น [abstract-noun]
Etymology: Cognate with Lao ຍື່ນ (nyư̄n), Shan ယိုၼ်ႈ (yūen) or ယိုၼ်း (yúen), Tai Nüa ᥕᥪᥢ (yuen). Etymology templates: {{cog|lo|ຍື່ນ}} Lao ຍື່ນ (nyư̄n), {{cog|shn|ယိုၼ်ႈ}} Shan ယိုၼ်ႈ (yūen), {{m|shn|ယိုၼ်း}} ယိုၼ်း (yúen), {{cog|tdd|ᥕᥪᥢ}} Tai Nüa ᥕᥪᥢ (yuen) Head templates: {{th-verb}} ยื่น • (yʉ̂ʉn) (abstract noun การยื่น)
  1. to hand: to deliver or pass with or as if with the hand.
    Sense id: en-ยื่น-th-verb-lSMIAoMG Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 70 11 12 7 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 55 13 19 13
  2. to submit; to present; to offer.
    Sense id: en-ยื่น-th-verb-tgGamNxc
  3. to put forth; to put forward.
    Sense id: en-ยื่น-th-verb-t7ZpaRtN
  4. to prolapse; to protrude; to project; to be exserted; to stick out.
    Sense id: en-ยื่น-th-verb-mxGR3w06
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ยื่นแก้วให้ลิง, ยื่นแก้วให้วานร, ยื่นมือ, ยื่นไม้ยื่นมือ, ยื่นหมูยื่นแมว, หยิบยื่น

Download JSON data for ยื่น meaning in All languages combined (6.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ยื่นแก้วให้ลิง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ยื่นแก้วให้วานร"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ยื่นมือ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ยื่นไม้ยื่นมือ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ยื่นหมูยื่นแมว"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "หยิบยื่น"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຍື່ນ"
      },
      "expansion": "Lao ຍື່ນ (nyư̄n)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ယိုၼ်ႈ"
      },
      "expansion": "Shan ယိုၼ်ႈ (yūen)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ယိုၼ်း"
      },
      "expansion": "ယိုၼ်း (yúen)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tdd",
        "2": "ᥕᥪᥢ"
      },
      "expansion": "Tai Nüa ᥕᥪᥢ (yuen)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Lao ຍື່ນ (nyư̄n), Shan ယိုၼ်ႈ (yūen) or ယိုၼ်း (yúen), Tai Nüa ᥕᥪᥢ (yuen).",
  "forms": [
    {
      "form": "yʉ̂ʉn",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การยื่น",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ยื่น • (yʉ̂ʉn) (abstract noun การยื่น)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "70 11 12 7",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 13 19 13",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hand: to deliver or pass with or as if with the hand."
      ],
      "id": "en-ยื่น-th-verb-lSMIAoMG",
      "links": [
        [
          "hand",
          "hand"
        ],
        [
          "deliver",
          "deliver"
        ],
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "Section 213 A person whose right or liberty, which is protected by the Constitution, has been violated has the right to file with the Constitutional Court a motion for [the Court to] render a decision [declaring] that such act is incompatible or inconsistent with the Constitution.",
          "ref": "2017 April 6, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พุทธศักราช ๒๕๖๐”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2017-04-11, archived from the original on 2020-11-01, หมวด ๑๑ ศาลรัฐธรรมนูญ",
          "text": "มาตรา ๒๑๓ บุคคลซึ่งถูกละเมิดสิทธิหรือเสรีภาพที่รัฐธรรมนูญคุ้มครองไว้มีสิทธิยื่นคำร้องต่อศาลรัฐธรรมนูญเพื่อมีคำวินิจฉัยว่าการกระทำนั้นขัดหรือแย้งต่อรัฐธรรมนูญ\nmâat-dtraa · sɔ̌ɔng-rɔ́ɔi sìp sǎam · bùk-kon sʉ̂ng tùuk lá-mə̂ət sìt-tí rʉ̌ʉ sěe-rii-pâap tîi rát-tà-tam-má-nuun kúm-krɔɔng wái mii sìt-tí yʉ̂ʉn kam-rɔ́ɔng dtɔ̀ɔ sǎan-rát-tà-tam-má-nuun pʉ̂ʉa mii kam-wí-nít-chǎi wâa gaan-grà-tam nán kàt rʉ̌ʉ yɛ́ɛng dtɔ̀ɔ rát-tà-tam-má-nuun",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Section 88 [As for] a case in which the prosecutor is a private citizen, once the court has admitted the case and the person of the accused has been brought before the court, or [as for] a case in which the prosecutor is a public prosecutor, once the charge has been submitted to the court, the court may order detaining the accused or provisionally releasing [him].",
          "ref": "2004 December 23, “ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2019-03-21, archived from the original on 2020-10-04",
          "text": "มาตรา ๘๘ คดีที่ราษฎรเป็นโจทก์ เมื่อศาลประทับฟ้องและได้ตัวจำเลยมาศาลแล้ว หรือคดีที่พนักงานอัยการเป็นโจทก์ เมื่อได้ยื่นฟ้องต่อศาลแล้ว ศาลจะสั่งขังจำเลยไว้หรือปล่อยชั่วคราวก็ได้\nmâat-dtraa · bpɛ̀ɛt-sìp bpɛ̀ɛt · ká-dii tîi râat-sà-dɔɔn bpen jòot · mʉ̂ʉa sǎan bprà-táp-fɔ́ɔng lɛ́ dâai dtuua jam-ləəi maa sǎan lɛ́ɛo · rʉ̌ʉ ká-dii tîi pá-nák-ngaan-ai-yá-gaan bpen jòot · mʉ̂ʉa dâai yʉ̂ʉn fɔ́ɔng dtɔ̀ɔ sǎan lɛ́ɛo · sǎan jà sàng kǎng jam-ləəi wái rʉ̌ʉ bplɔ̀i chûua-kraao gɔ̂ɔ-dâai",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Section 6 Before submitting the reply, the defendant is entitled to submit to the court to which the plaintiff has submitted the plaint a motion requesting for transferring to the case to another court which has jurisdiction.",
          "ref": "1991 August 27, “ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่ง”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2019-03-21, archived from the original on 2021-02-09",
          "text": "มาตรา ๖ ก่อนยื่นคำให้การ จำเลยชอบที่จะยื่นคำร้องต่อศาลที่โจทก์ได้ยื่นคำฟ้องไว้ขอให้โอนคดีไปยังศาลอื่นที่มีเขตอำนาจ\nmâat-dtraa · hòk · gɔ̀ɔn yʉ̂ʉn kam-hâi-gaan · jam-ləəi chɔ̂ɔp tîi jà yʉ̂ʉn kam-rɔ́ɔng dtɔ̀ɔ sǎan tîi jòot dâai yʉ̂ʉn kam-fɔ́ɔng wái kɔ̌ɔ hâi oon ká-dii bpai yang sǎan ʉ̀ʉn tîi mii kèet-am-nâat",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to submit; to present; to offer."
      ],
      "id": "en-ยื่น-th-verb-tgGamNxc",
      "links": [
        [
          "submit",
          "submit"
        ],
        [
          "present",
          "present"
        ],
        [
          "offer",
          "offer"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to put forth; to put forward."
      ],
      "id": "en-ยื่น-th-verb-t7ZpaRtN",
      "links": [
        [
          "put forth",
          "put forth"
        ],
        [
          "put forward",
          "put forward"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to prolapse; to protrude; to project; to be exserted; to stick out."
      ],
      "id": "en-ยื่น-th-verb-mxGR3w06",
      "links": [
        [
          "prolapse",
          "prolapse"
        ],
        [
          "protrude",
          "protrude"
        ],
        [
          "project",
          "project"
        ],
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "exserted",
          "exserted"
        ],
        [
          "stick out",
          "stick out"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jɯːn˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ยื่น"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/ɯːn",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ยื่นแก้วให้ลิง"
    },
    {
      "word": "ยื่นแก้วให้วานร"
    },
    {
      "word": "ยื่นมือ"
    },
    {
      "word": "ยื่นไม้ยื่นมือ"
    },
    {
      "word": "ยื่นหมูยื่นแมว"
    },
    {
      "word": "หยิบยื่น"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຍື່ນ"
      },
      "expansion": "Lao ຍື່ນ (nyư̄n)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ယိုၼ်ႈ"
      },
      "expansion": "Shan ယိုၼ်ႈ (yūen)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ယိုၼ်း"
      },
      "expansion": "ယိုၼ်း (yúen)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tdd",
        "2": "ᥕᥪᥢ"
      },
      "expansion": "Tai Nüa ᥕᥪᥢ (yuen)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Lao ຍື່ນ (nyư̄n), Shan ယိုၼ်ႈ (yūen) or ယိုၼ်း (yúen), Tai Nüa ᥕᥪᥢ (yuen).",
  "forms": [
    {
      "form": "yʉ̂ʉn",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การยื่น",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ยื่น • (yʉ̂ʉn) (abstract noun การยื่น)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to hand: to deliver or pass with or as if with the hand."
      ],
      "links": [
        [
          "hand",
          "hand"
        ],
        [
          "deliver",
          "deliver"
        ],
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "Section 213 A person whose right or liberty, which is protected by the Constitution, has been violated has the right to file with the Constitutional Court a motion for [the Court to] render a decision [declaring] that such act is incompatible or inconsistent with the Constitution.",
          "ref": "2017 April 6, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พุทธศักราช ๒๕๖๐”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2017-04-11, archived from the original on 2020-11-01, หมวด ๑๑ ศาลรัฐธรรมนูญ",
          "text": "มาตรา ๒๑๓ บุคคลซึ่งถูกละเมิดสิทธิหรือเสรีภาพที่รัฐธรรมนูญคุ้มครองไว้มีสิทธิยื่นคำร้องต่อศาลรัฐธรรมนูญเพื่อมีคำวินิจฉัยว่าการกระทำนั้นขัดหรือแย้งต่อรัฐธรรมนูญ\nmâat-dtraa · sɔ̌ɔng-rɔ́ɔi sìp sǎam · bùk-kon sʉ̂ng tùuk lá-mə̂ət sìt-tí rʉ̌ʉ sěe-rii-pâap tîi rát-tà-tam-má-nuun kúm-krɔɔng wái mii sìt-tí yʉ̂ʉn kam-rɔ́ɔng dtɔ̀ɔ sǎan-rát-tà-tam-má-nuun pʉ̂ʉa mii kam-wí-nít-chǎi wâa gaan-grà-tam nán kàt rʉ̌ʉ yɛ́ɛng dtɔ̀ɔ rát-tà-tam-má-nuun",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Section 88 [As for] a case in which the prosecutor is a private citizen, once the court has admitted the case and the person of the accused has been brought before the court, or [as for] a case in which the prosecutor is a public prosecutor, once the charge has been submitted to the court, the court may order detaining the accused or provisionally releasing [him].",
          "ref": "2004 December 23, “ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2019-03-21, archived from the original on 2020-10-04",
          "text": "มาตรา ๘๘ คดีที่ราษฎรเป็นโจทก์ เมื่อศาลประทับฟ้องและได้ตัวจำเลยมาศาลแล้ว หรือคดีที่พนักงานอัยการเป็นโจทก์ เมื่อได้ยื่นฟ้องต่อศาลแล้ว ศาลจะสั่งขังจำเลยไว้หรือปล่อยชั่วคราวก็ได้\nmâat-dtraa · bpɛ̀ɛt-sìp bpɛ̀ɛt · ká-dii tîi râat-sà-dɔɔn bpen jòot · mʉ̂ʉa sǎan bprà-táp-fɔ́ɔng lɛ́ dâai dtuua jam-ləəi maa sǎan lɛ́ɛo · rʉ̌ʉ ká-dii tîi pá-nák-ngaan-ai-yá-gaan bpen jòot · mʉ̂ʉa dâai yʉ̂ʉn fɔ́ɔng dtɔ̀ɔ sǎan lɛ́ɛo · sǎan jà sàng kǎng jam-ləəi wái rʉ̌ʉ bplɔ̀i chûua-kraao gɔ̂ɔ-dâai",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Section 6 Before submitting the reply, the defendant is entitled to submit to the court to which the plaintiff has submitted the plaint a motion requesting for transferring to the case to another court which has jurisdiction.",
          "ref": "1991 August 27, “ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่ง”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2019-03-21, archived from the original on 2021-02-09",
          "text": "มาตรา ๖ ก่อนยื่นคำให้การ จำเลยชอบที่จะยื่นคำร้องต่อศาลที่โจทก์ได้ยื่นคำฟ้องไว้ขอให้โอนคดีไปยังศาลอื่นที่มีเขตอำนาจ\nmâat-dtraa · hòk · gɔ̀ɔn yʉ̂ʉn kam-hâi-gaan · jam-ləəi chɔ̂ɔp tîi jà yʉ̂ʉn kam-rɔ́ɔng dtɔ̀ɔ sǎan tîi jòot dâai yʉ̂ʉn kam-fɔ́ɔng wái kɔ̌ɔ hâi oon ká-dii bpai yang sǎan ʉ̀ʉn tîi mii kèet-am-nâat",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to submit; to present; to offer."
      ],
      "links": [
        [
          "submit",
          "submit"
        ],
        [
          "present",
          "present"
        ],
        [
          "offer",
          "offer"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to put forth; to put forward."
      ],
      "links": [
        [
          "put forth",
          "put forth"
        ],
        [
          "put forward",
          "put forward"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to prolapse; to protrude; to project; to be exserted; to stick out."
      ],
      "links": [
        [
          "prolapse",
          "prolapse"
        ],
        [
          "protrude",
          "protrude"
        ],
        [
          "project",
          "project"
        ],
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "exserted",
          "exserted"
        ],
        [
          "stick out",
          "stick out"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jɯːn˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ยื่น"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.