"นินทา" meaning in All languages combined

See นินทา on Wiktionary

Noun [Thai]

IPA: /nin˧.tʰaː˧/ [standard] Forms: nin-taa [romanization]
Etymology: From Sanskrit निन्दा (nindā, “blame; censure; reproach; reviling; defamation; controversy; injury; outrage”) or Pali nindā (“blame; reproach; fault-finding; fault; disgrace”). Cognate with Lao ນິນທາ (nin thā). Etymology templates: {{der|th|sa|निन्दा||blame; censure; reproach; reviling; defamation; controversy; injury; outrage}} Sanskrit निन्दा (nindā, “blame; censure; reproach; reviling; defamation; controversy; injury; outrage”), {{der|th|pi|nindā||blame; reproach; fault-finding; fault; disgrace}} Pali nindā (“blame; reproach; fault-finding; fault; disgrace”), {{cog|lo|ນິນທາ}} Lao ນິນທາ (nin thā) Head templates: {{th-noun}} นินทา • (nin-taa)
  1. gossip, chitchat; backbiting, slander.
    Sense id: en-นินทา-th-noun--5FUwjfD

Verb [Thai]

IPA: /nin˧.tʰaː˧/ [standard] Forms: nin-taa [romanization], การนินทา [abstract-noun]
Etymology: From Sanskrit निन्दा (nindā, “blame; censure; reproach; reviling; defamation; controversy; injury; outrage”) or Pali nindā (“blame; reproach; fault-finding; fault; disgrace”). Cognate with Lao ນິນທາ (nin thā). Etymology templates: {{der|th|sa|निन्दा||blame; censure; reproach; reviling; defamation; controversy; injury; outrage}} Sanskrit निन्दा (nindā, “blame; censure; reproach; reviling; defamation; controversy; injury; outrage”), {{der|th|pi|nindā||blame; reproach; fault-finding; fault; disgrace}} Pali nindā (“blame; reproach; fault-finding; fault; disgrace”), {{cog|lo|ນິນທາ}} Lao ນິນທາ (nin thā) Head templates: {{th-verb}} นินทา • (nin-taa) (abstract noun การนินทา)
  1. to blame, criticise or discuss someone behind their back; to gossip.
    Sense id: en-นินทา-th-verb-M0vS-H58 Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 4 96 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 9 91

Download JSONL data for นินทา meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "sa",
        "3": "निन्दा",
        "4": "",
        "5": "blame; censure; reproach; reviling; defamation; controversy; injury; outrage"
      },
      "expansion": "Sanskrit निन्दा (nindā, “blame; censure; reproach; reviling; defamation; controversy; injury; outrage”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "pi",
        "3": "nindā",
        "4": "",
        "5": "blame; reproach; fault-finding; fault; disgrace"
      },
      "expansion": "Pali nindā (“blame; reproach; fault-finding; fault; disgrace”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ນິນທາ"
      },
      "expansion": "Lao ນິນທາ (nin thā)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sanskrit निन्दा (nindā, “blame; censure; reproach; reviling; defamation; controversy; injury; outrage”) or Pali nindā (“blame; reproach; fault-finding; fault; disgrace”). Cognate with Lao ນິນທາ (nin thā).",
  "forms": [
    {
      "form": "nin-taa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การนินทา",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "นินทา • (nin-taa) (abstract noun การนินทา)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to blame, criticise or discuss someone behind their back; to gossip."
      ],
      "id": "en-นินทา-th-verb-M0vS-H58",
      "links": [
        [
          "blame",
          "blame"
        ],
        [
          "criticise",
          "criticise"
        ],
        [
          "discuss",
          "discuss"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ],
        [
          "gossip",
          "gossip"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nin˧.tʰaː˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "นินทา"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "sa",
        "3": "निन्दा",
        "4": "",
        "5": "blame; censure; reproach; reviling; defamation; controversy; injury; outrage"
      },
      "expansion": "Sanskrit निन्दा (nindā, “blame; censure; reproach; reviling; defamation; controversy; injury; outrage”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "pi",
        "3": "nindā",
        "4": "",
        "5": "blame; reproach; fault-finding; fault; disgrace"
      },
      "expansion": "Pali nindā (“blame; reproach; fault-finding; fault; disgrace”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ນິນທາ"
      },
      "expansion": "Lao ນິນທາ (nin thā)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sanskrit निन्दा (nindā, “blame; censure; reproach; reviling; defamation; controversy; injury; outrage”) or Pali nindā (“blame; reproach; fault-finding; fault; disgrace”). Cognate with Lao ນິນທາ (nin thā).",
  "forms": [
    {
      "form": "nin-taa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "นินทา • (nin-taa)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gossip, chitchat; backbiting, slander."
      ],
      "id": "en-นินทา-th-noun--5FUwjfD",
      "links": [
        [
          "gossip",
          "gossip"
        ],
        [
          "chitchat",
          "chitchat"
        ],
        [
          "backbiting",
          "backbiting"
        ],
        [
          "slander",
          "slander"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nin˧.tʰaː˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "นินทา"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/aː",
    "Thai 2-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai terms derived from Pali",
    "Thai terms derived from Sanskrit",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "sa",
        "3": "निन्दा",
        "4": "",
        "5": "blame; censure; reproach; reviling; defamation; controversy; injury; outrage"
      },
      "expansion": "Sanskrit निन्दा (nindā, “blame; censure; reproach; reviling; defamation; controversy; injury; outrage”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "pi",
        "3": "nindā",
        "4": "",
        "5": "blame; reproach; fault-finding; fault; disgrace"
      },
      "expansion": "Pali nindā (“blame; reproach; fault-finding; fault; disgrace”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ນິນທາ"
      },
      "expansion": "Lao ນິນທາ (nin thā)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sanskrit निन्दा (nindā, “blame; censure; reproach; reviling; defamation; controversy; injury; outrage”) or Pali nindā (“blame; reproach; fault-finding; fault; disgrace”). Cognate with Lao ນິນທາ (nin thā).",
  "forms": [
    {
      "form": "nin-taa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การนินทา",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "นินทา • (nin-taa) (abstract noun การนินทา)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to blame, criticise or discuss someone behind their back; to gossip."
      ],
      "links": [
        [
          "blame",
          "blame"
        ],
        [
          "criticise",
          "criticise"
        ],
        [
          "discuss",
          "discuss"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ],
        [
          "gossip",
          "gossip"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nin˧.tʰaː˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "นินทา"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/aː",
    "Thai 2-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai terms derived from Pali",
    "Thai terms derived from Sanskrit",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "sa",
        "3": "निन्दा",
        "4": "",
        "5": "blame; censure; reproach; reviling; defamation; controversy; injury; outrage"
      },
      "expansion": "Sanskrit निन्दा (nindā, “blame; censure; reproach; reviling; defamation; controversy; injury; outrage”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "pi",
        "3": "nindā",
        "4": "",
        "5": "blame; reproach; fault-finding; fault; disgrace"
      },
      "expansion": "Pali nindā (“blame; reproach; fault-finding; fault; disgrace”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ນິນທາ"
      },
      "expansion": "Lao ນິນທາ (nin thā)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sanskrit निन्दा (nindā, “blame; censure; reproach; reviling; defamation; controversy; injury; outrage”) or Pali nindā (“blame; reproach; fault-finding; fault; disgrace”). Cognate with Lao ນິນທາ (nin thā).",
  "forms": [
    {
      "form": "nin-taa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "นินทา • (nin-taa)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gossip, chitchat; backbiting, slander."
      ],
      "links": [
        [
          "gossip",
          "gossip"
        ],
        [
          "chitchat",
          "chitchat"
        ],
        [
          "backbiting",
          "backbiting"
        ],
        [
          "slander",
          "slander"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nin˧.tʰaː˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "นินทา"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "นินทา"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "นินทา",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "นินทา"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "นินทา",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "นินทา"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "นินทา",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.