"จูง" meaning in All languages combined

See จูง on Wiktionary

Verb [Thai]

IPA: /t͡ɕuːŋ˧/ [standard] Forms: juung [romanization], การจูง [abstract-noun]
Etymology: Uncertain. Cognate with Isan จูง, Lao ຈູງ (chūng), Northern Thai ᨧᩪᨦ, Khün ᨧᩩᨦ, Lü ᦈᦳᧂ (ṫsung), Tai Dam ꪊꪴꪉ, Tai Dón ꪶꪊꪉ, Shan ၸုင် (tsǔng), Tai Nüa ᥓᥧᥒ (tsung), Ahom 𑜋𑜤𑜂𑜫 (chuṅ), Zuojiang Zhuang jung. Etymology templates: {{unc|th}} Uncertain, {{cog|tts|จูง}} Isan จูง, {{cog|lo|ຈູງ}} Lao ຈູງ (chūng), {{cog|nod|ᨧᩪᨦ}} Northern Thai ᨧᩪᨦ, {{cog|kkh|ᨧᩩᨦ}} Khün ᨧᩩᨦ, {{cog|khb|ᦈᦳᧂ}} Lü ᦈᦳᧂ (ṫsung), {{cog|blt|ꪊꪴꪉ}} Tai Dam ꪊꪴꪉ, {{cog|twh|ꪶꪊꪉ}} Tai Dón ꪶꪊꪉ, {{cog|shn|ၸုင်}} Shan ၸုင် (tsǔng), {{cog|tdd|ᥓᥧᥒ}} Tai Nüa ᥓᥧᥒ (tsung), {{cog|aho|𑜋𑜤𑜂𑜫}} Ahom 𑜋𑜤𑜂𑜫 (chuṅ), {{cog|zzj|jung}} Zuojiang Zhuang jung Head templates: {{th-verb}} จูง • (juung) (abstract noun การจูง)
  1. to bring, lead, or guide (along, forwards, etc), especially by pulling or holding a rope or hand: to tow, to hand, etc. Derived forms: จูงจมูก (juung-jà-mùuk), จูงใจ (juung-jai), จูงนางเข้าห้อง, จูงนางลีลา, ชักจูง, ลากจูง, วัยจูง, สายจูง (sǎai-juung)
    Sense id: en-จูง-th-verb-5mkH0cMk Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes

Download JSONL data for จูง meaning in All languages combined (6.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tts",
        "2": "จูง"
      },
      "expansion": "Isan จูง",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຈູງ"
      },
      "expansion": "Lao ຈູງ (chūng)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nod",
        "2": "ᨧᩪᨦ"
      },
      "expansion": "Northern Thai ᨧᩪᨦ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kkh",
        "2": "ᨧᩩᨦ"
      },
      "expansion": "Khün ᨧᩩᨦ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "khb",
        "2": "ᦈᦳᧂ"
      },
      "expansion": "Lü ᦈᦳᧂ (ṫsung)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "blt",
        "2": "ꪊꪴꪉ"
      },
      "expansion": "Tai Dam ꪊꪴꪉ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "twh",
        "2": "ꪶꪊꪉ"
      },
      "expansion": "Tai Dón ꪶꪊꪉ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၸုင်"
      },
      "expansion": "Shan ၸုင် (tsǔng)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tdd",
        "2": "ᥓᥧᥒ"
      },
      "expansion": "Tai Nüa ᥓᥧᥒ (tsung)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aho",
        "2": "𑜋𑜤𑜂𑜫"
      },
      "expansion": "Ahom 𑜋𑜤𑜂𑜫 (chuṅ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zzj",
        "2": "jung"
      },
      "expansion": "Zuojiang Zhuang jung",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Cognate with Isan จูง, Lao ຈູງ (chūng), Northern Thai ᨧᩪᨦ, Khün ᨧᩩᨦ, Lü ᦈᦳᧂ (ṫsung), Tai Dam ꪊꪴꪉ, Tai Dón ꪶꪊꪉ, Shan ၸုင် (tsǔng), Tai Nüa ᥓᥧᥒ (tsung), Ahom 𑜋𑜤𑜂𑜫 (chuṅ), Zuojiang Zhuang jung.",
  "forms": [
    {
      "form": "juung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การจูง",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "จูง • (juung) (abstract noun การจูง)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "juung-jà-mùuk",
          "word": "จูงจมูก"
        },
        {
          "roman": "juung-jai",
          "word": "จูงใจ"
        },
        {
          "word": "จูงนางเข้าห้อง"
        },
        {
          "word": "จูงนางลีลา"
        },
        {
          "word": "ชักจูง"
        },
        {
          "word": "ลากจูง"
        },
        {
          "word": "วัยจูง"
        },
        {
          "roman": "sǎai-juung",
          "word": "สายจูง"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.",
          "ref": "Ezekiel 19:4, KJV",
          "text": "เขาก็จับมันได้ในหลุมพรางของเขา เขาจูงมันมาด้วยโซ่มายังแผ่นดินอียิปต์\nkǎo gɔ̂ jàp man dâai nai lǔm-praang kɔ̌ɔng kǎo · kǎo juung man maa dûai sôo maa yang pɛ̀n-din ii-yìp",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.",
          "ref": "Matthew 21:7, KJV",
          "text": "จึงจูงแม่ลากับลูกของมันมา และเอาเสื้อผ้าของตนปูบนหลัง แล้วเขาให้พระองค์ทรงลานั้น\njʉng juung mɛ̂ɛ laa gàp lûuk kɔ̌ɔng man maa · lɛ́ ao sʉ̂ʉa-pâa kɔ̌ɔng dton bpuu bon lǎng · lɛ́ɛo kǎo hâi prá-ong song laa nán",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.",
          "ref": "Acts 14:13, KJV",
          "text": "ปุโรหิตประจำรูปพระซุสซึ่งตั้งอยู่หน้าเมืองได้จูงวัวและถือพวงมาลัยมายังประตูเมือง หมายจะถวายเครื่องบูชาด้วยกันกับประชาชน\nbpù-roo-hìt bprà-jam rûup prá sús sʉ̂ng dtâng yùu nâa mʉʉang dâai juung wuua lɛ́ tʉ̌ʉ puuang-maa-lai maa yang bprà-dtuu mʉʉang · mǎai jà tà-wǎai krʉ̂ʉang buu-chaa dûai gan gàp bprà-chaa-chon",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither.",
          "ref": "Luke 19:30, KJV",
          "text": "จงเข้าไปในหมู่บ้านที่อยู่ตรงหน้า เมื่อเข้าไปแล้ว จะพบลูกลาตัวหนึ่งผูกอยู่ ที่ยังไม่เคยมีใครขึ้นขี่เลย จงแก้มันจูงมาเถิด\njong kâo bpai nai mùu-bâan tîi yùu dtrong nâa · mʉ̂ʉa kâo bpai lɛ́ɛo · jà póp lûuk laa dtuua nʉ̀ng pùuk yùu · tîi yang mâi kəəi mii krai kʉ̂n kìi ləəi · jong gɛ̂ɛ man juung maa tə̀ət",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.",
          "ref": "Hosea 11:4, KJV",
          "text": "เราจูงเขาด้วยสายแห่งมนุษยธรรมและด้วยปลอกแห่งความรัก เราเป็นผู้ถอดแอกที่ขากรรไกรของเขาออก และเราก้มลงเลี้ยงเขา\nrao juung kǎo dûai sǎai hɛ̀ng má-nút-sà-yá-tam lɛ́ dûai bplɔ̀ɔk hɛ̀ng kwaam-rák · rao bpen pûu tɔ̀ɔt ɛ̀ɛk tîi kǎa-gan-grai kɔ̌ɔng kǎo ɔ̀ɔk · lɛ́ rao gôm long líiang kǎo",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bring, lead, or guide (along, forwards, etc), especially by pulling or holding a rope or hand: to tow, to hand, etc."
      ],
      "id": "en-จูง-th-verb-5mkH0cMk",
      "links": [
        [
          "bring",
          "bring"
        ],
        [
          "lead",
          "lead"
        ],
        [
          "guide",
          "guide"
        ],
        [
          "especially",
          "especially"
        ],
        [
          "pull",
          "pull"
        ],
        [
          "hold",
          "hold"
        ],
        [
          "rope",
          "rope"
        ],
        [
          "hand",
          "hand"
        ],
        [
          "tow",
          "tow"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕuːŋ˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "จูง"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "juung-jà-mùuk",
      "word": "จูงจมูก"
    },
    {
      "roman": "juung-jai",
      "word": "จูงใจ"
    },
    {
      "word": "จูงนางเข้าห้อง"
    },
    {
      "word": "จูงนางลีลา"
    },
    {
      "word": "ชักจูง"
    },
    {
      "word": "ลากจูง"
    },
    {
      "word": "วัยจูง"
    },
    {
      "roman": "sǎai-juung",
      "word": "สายจูง"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tts",
        "2": "จูง"
      },
      "expansion": "Isan จูง",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຈູງ"
      },
      "expansion": "Lao ຈູງ (chūng)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nod",
        "2": "ᨧᩪᨦ"
      },
      "expansion": "Northern Thai ᨧᩪᨦ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kkh",
        "2": "ᨧᩩᨦ"
      },
      "expansion": "Khün ᨧᩩᨦ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "khb",
        "2": "ᦈᦳᧂ"
      },
      "expansion": "Lü ᦈᦳᧂ (ṫsung)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "blt",
        "2": "ꪊꪴꪉ"
      },
      "expansion": "Tai Dam ꪊꪴꪉ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "twh",
        "2": "ꪶꪊꪉ"
      },
      "expansion": "Tai Dón ꪶꪊꪉ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၸုင်"
      },
      "expansion": "Shan ၸုင် (tsǔng)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tdd",
        "2": "ᥓᥧᥒ"
      },
      "expansion": "Tai Nüa ᥓᥧᥒ (tsung)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aho",
        "2": "𑜋𑜤𑜂𑜫"
      },
      "expansion": "Ahom 𑜋𑜤𑜂𑜫 (chuṅ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zzj",
        "2": "jung"
      },
      "expansion": "Zuojiang Zhuang jung",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Cognate with Isan จูง, Lao ຈູງ (chūng), Northern Thai ᨧᩪᨦ, Khün ᨧᩩᨦ, Lü ᦈᦳᧂ (ṫsung), Tai Dam ꪊꪴꪉ, Tai Dón ꪶꪊꪉ, Shan ၸုင် (tsǔng), Tai Nüa ᥓᥧᥒ (tsung), Ahom 𑜋𑜤𑜂𑜫 (chuṅ), Zuojiang Zhuang jung.",
  "forms": [
    {
      "form": "juung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การจูง",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "จูง • (juung) (abstract noun การจูง)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/uːŋ",
        "Thai 1-syllable words",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai lemmas",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with redundant script codes",
        "Thai terms with unknown etymologies",
        "Thai verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.",
          "ref": "Ezekiel 19:4, KJV",
          "text": "เขาก็จับมันได้ในหลุมพรางของเขา เขาจูงมันมาด้วยโซ่มายังแผ่นดินอียิปต์\nkǎo gɔ̂ jàp man dâai nai lǔm-praang kɔ̌ɔng kǎo · kǎo juung man maa dûai sôo maa yang pɛ̀n-din ii-yìp",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.",
          "ref": "Matthew 21:7, KJV",
          "text": "จึงจูงแม่ลากับลูกของมันมา และเอาเสื้อผ้าของตนปูบนหลัง แล้วเขาให้พระองค์ทรงลานั้น\njʉng juung mɛ̂ɛ laa gàp lûuk kɔ̌ɔng man maa · lɛ́ ao sʉ̂ʉa-pâa kɔ̌ɔng dton bpuu bon lǎng · lɛ́ɛo kǎo hâi prá-ong song laa nán",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.",
          "ref": "Acts 14:13, KJV",
          "text": "ปุโรหิตประจำรูปพระซุสซึ่งตั้งอยู่หน้าเมืองได้จูงวัวและถือพวงมาลัยมายังประตูเมือง หมายจะถวายเครื่องบูชาด้วยกันกับประชาชน\nbpù-roo-hìt bprà-jam rûup prá sús sʉ̂ng dtâng yùu nâa mʉʉang dâai juung wuua lɛ́ tʉ̌ʉ puuang-maa-lai maa yang bprà-dtuu mʉʉang · mǎai jà tà-wǎai krʉ̂ʉang buu-chaa dûai gan gàp bprà-chaa-chon",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither.",
          "ref": "Luke 19:30, KJV",
          "text": "จงเข้าไปในหมู่บ้านที่อยู่ตรงหน้า เมื่อเข้าไปแล้ว จะพบลูกลาตัวหนึ่งผูกอยู่ ที่ยังไม่เคยมีใครขึ้นขี่เลย จงแก้มันจูงมาเถิด\njong kâo bpai nai mùu-bâan tîi yùu dtrong nâa · mʉ̂ʉa kâo bpai lɛ́ɛo · jà póp lûuk laa dtuua nʉ̀ng pùuk yùu · tîi yang mâi kəəi mii krai kʉ̂n kìi ləəi · jong gɛ̂ɛ man juung maa tə̀ət",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.",
          "ref": "Hosea 11:4, KJV",
          "text": "เราจูงเขาด้วยสายแห่งมนุษยธรรมและด้วยปลอกแห่งความรัก เราเป็นผู้ถอดแอกที่ขากรรไกรของเขาออก และเราก้มลงเลี้ยงเขา\nrao juung kǎo dûai sǎai hɛ̀ng má-nút-sà-yá-tam lɛ́ dûai bplɔ̀ɔk hɛ̀ng kwaam-rák · rao bpen pûu tɔ̀ɔt ɛ̀ɛk tîi kǎa-gan-grai kɔ̌ɔng kǎo ɔ̀ɔk · lɛ́ rao gôm long líiang kǎo",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bring, lead, or guide (along, forwards, etc), especially by pulling or holding a rope or hand: to tow, to hand, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "bring",
          "bring"
        ],
        [
          "lead",
          "lead"
        ],
        [
          "guide",
          "guide"
        ],
        [
          "especially",
          "especially"
        ],
        [
          "pull",
          "pull"
        ],
        [
          "hold",
          "hold"
        ],
        [
          "rope",
          "rope"
        ],
        [
          "hand",
          "hand"
        ],
        [
          "tow",
          "tow"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕuːŋ˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "จูง"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "จูง"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "จูง",
  "trace": "started on line 1, detected on line 3"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "จูง"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "จูง",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "จูง"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "จูง",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.