"ง้าว" meaning in All languages combined

See ง้าว on Wiktionary

Noun [Thai]

IPA: /ŋaːw˦˥/ [standard] Forms: ngáao [romanization], เล่ม [classifier]
Etymology: Compare Lao ງ້າວ (ngāo), Khmer ង៉ាវ (ngaaw). Etymology templates: {{cog|lo|ງ້າວ}} Lao ງ້າວ (ngāo), {{cog|km|ង៉ាវ}} Khmer ង៉ាវ (ngaaw) Head templates: {{th-noun|เล่ม}} ง้าว • (ngáao) (classifier เล่ม)
  1. guandao. Categories (topical): Weapons Synonyms: กำผลา, ตาว (dtaao), ผลา (plǎa) Derived forms: ของ้าว

Download JSON data for ง้าว meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ງ້າວ"
      },
      "expansion": "Lao ງ້າວ (ngāo)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "ង៉ាវ"
      },
      "expansion": "Khmer ង៉ាវ (ngaaw)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Lao ງ້າວ (ngāo), Khmer ង៉ាវ (ngaaw).",
  "forms": [
    {
      "form": "ngáao",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "เล่ม",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "เล่ม"
      },
      "expansion": "ง้าว • (ngáao) (classifier เล่ม)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai nouns classified by เล่ม",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Weapons",
          "orig": "th:Weapons",
          "parents": [
            "Hunting",
            "Military",
            "Tools",
            "Human activity",
            "Society",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "ของ้าว"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Having seen that, Guan Yu rode his horse out before Zhang Fei's horse to engage in the fight. At the sight of Guan Yu, fear seized upon Cheng Yuanzhi who was thus deprived of the upper hand, as Guan Yu struck him with the blade, cutting his body in halves.",
          "ref": "เจ้าพระยาพระคลัง (หน), สามก๊ก, ตอน ๑",
          "text": "เล่าปี่จึงขอบคุณพ่อค้าม้าทั้งสองคน แล้วหานายช่างมาตีเป็นกระบี่สองเล่มสำหรับถือ ซึ่งกวนอูจะถือนั้นให้นายช่างตีเป็นง้าวเล่มหนึ่งยาวสิบเอ็ดศอกหนักแปดสิบสองชั่ง เตียวหุยถือนั้นให้ตีเป็นทวนเล่มหนึ่งยาวสิบศอกหนักแปดสิบห้าชั่ง\nlâo-bpìi jʉng kɔ̀ɔp-kun pɔ̂ɔ-káa máa táng sɔ̌ɔng kon · lɛ́ɛo hǎa naai châang maa dtii bpen grà-bìi sɔ̌ɔng lêm sǎm-ràp tʉ̌ʉ · sʉ̂ng guuan-uu jà tʉ̌ʉ nán hâi naai châang dtii bpen ngáao lêm nʉ̀ng yaao sìp-èt sɔ̀ɔk nàk bpɛ̀ɛt-sìp sɔ̌ɔng châng · dtiao-hǔi tʉ̌ʉ nán hâi dtii bpen tuuan lêm nʉ̀ng yaao sìp sɔ̀ɔk nàk bpɛ̀ɛt-sìp hâa châng\nLiu Bei then expressed his gratitude to the two horse merchants and summoned blacksmiths to forge a pair of swords for him to carry. For Guan Yu to hold, the blacksmiths fashioned a long-handled, curve blade which stood eleven cubits and weighed eighty-two catties; and for Zhang Fei to hold, they created a lance which had the length of ten cubits and the weight of eighty-five catties.\nกวนอูเห็นจึงขับม้าผ่านหน้าม้าเตียวหุยออกจะมารบ เทียอ้วนจี้เห็นรูปกวนอูก็ตกใจเสียที กวนอูเอาง้าวฟันถูกเทียอ้วนจี้ตัวขาดเป็นสองท่อน\nguuan-uu hěn jʉng kàp máa pàan nâa máa dtiao-hǔi ɔ̀ɔk jà maa róp · tiia-ûuan-jîi hěn rûup guuan-uu gɔ̂ dtòk-jai sǐia-tii · guuan-uu ao ngáao fan tùuk tiia-ûuan-jîi dtuua kàat bpen sɔ̌ɔng tɔ̂n",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guandao."
      ],
      "id": "en-ง้าว-th-noun-hXdSOehX",
      "links": [
        [
          "guandao",
          "guandao"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "กำผลา"
        },
        {
          "roman": "dtaao",
          "word": "ตาว"
        },
        {
          "roman": "plǎa",
          "word": "ผลา"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ŋaːw˦˥/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ง้าว"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "ของ้าว"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ງ້າວ"
      },
      "expansion": "Lao ງ້າວ (ngāo)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "ង៉ាវ"
      },
      "expansion": "Khmer ង៉ាវ (ngaaw)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Lao ງ້າວ (ngāo), Khmer ង៉ាវ (ngaaw).",
  "forms": [
    {
      "form": "ngáao",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "เล่ม",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "เล่ม"
      },
      "expansion": "ง้าว • (ngáao) (classifier เล่ม)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/aːw",
        "Thai 1-syllable words",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai lemmas",
        "Thai nouns",
        "Thai nouns classified by เล่ม",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with redundant script codes",
        "th:Weapons"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Having seen that, Guan Yu rode his horse out before Zhang Fei's horse to engage in the fight. At the sight of Guan Yu, fear seized upon Cheng Yuanzhi who was thus deprived of the upper hand, as Guan Yu struck him with the blade, cutting his body in halves.",
          "ref": "เจ้าพระยาพระคลัง (หน), สามก๊ก, ตอน ๑",
          "text": "เล่าปี่จึงขอบคุณพ่อค้าม้าทั้งสองคน แล้วหานายช่างมาตีเป็นกระบี่สองเล่มสำหรับถือ ซึ่งกวนอูจะถือนั้นให้นายช่างตีเป็นง้าวเล่มหนึ่งยาวสิบเอ็ดศอกหนักแปดสิบสองชั่ง เตียวหุยถือนั้นให้ตีเป็นทวนเล่มหนึ่งยาวสิบศอกหนักแปดสิบห้าชั่ง\nlâo-bpìi jʉng kɔ̀ɔp-kun pɔ̂ɔ-káa máa táng sɔ̌ɔng kon · lɛ́ɛo hǎa naai châang maa dtii bpen grà-bìi sɔ̌ɔng lêm sǎm-ràp tʉ̌ʉ · sʉ̂ng guuan-uu jà tʉ̌ʉ nán hâi naai châang dtii bpen ngáao lêm nʉ̀ng yaao sìp-èt sɔ̀ɔk nàk bpɛ̀ɛt-sìp sɔ̌ɔng châng · dtiao-hǔi tʉ̌ʉ nán hâi dtii bpen tuuan lêm nʉ̀ng yaao sìp sɔ̀ɔk nàk bpɛ̀ɛt-sìp hâa châng\nLiu Bei then expressed his gratitude to the two horse merchants and summoned blacksmiths to forge a pair of swords for him to carry. For Guan Yu to hold, the blacksmiths fashioned a long-handled, curve blade which stood eleven cubits and weighed eighty-two catties; and for Zhang Fei to hold, they created a lance which had the length of ten cubits and the weight of eighty-five catties.\nกวนอูเห็นจึงขับม้าผ่านหน้าม้าเตียวหุยออกจะมารบ เทียอ้วนจี้เห็นรูปกวนอูก็ตกใจเสียที กวนอูเอาง้าวฟันถูกเทียอ้วนจี้ตัวขาดเป็นสองท่อน\nguuan-uu hěn jʉng kàp máa pàan nâa máa dtiao-hǔi ɔ̀ɔk jà maa róp · tiia-ûuan-jîi hěn rûup guuan-uu gɔ̂ dtòk-jai sǐia-tii · guuan-uu ao ngáao fan tùuk tiia-ûuan-jîi dtuua kàat bpen sɔ̌ɔng tɔ̂n",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guandao."
      ],
      "links": [
        [
          "guandao",
          "guandao"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ŋaːw˦˥/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "กำผลา"
    },
    {
      "roman": "dtaao",
      "word": "ตาว"
    },
    {
      "roman": "plǎa",
      "word": "ผลา"
    }
  ],
  "word": "ง้าว"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.