"ขี้ข้า" meaning in All languages combined

See ขี้ข้า on Wiktionary

Noun [Thai]

IPA: /kʰiː˥˩.kʰaː˥˩/ [standard] Forms: kîi-kâa [romanization], คน [classifier]
Etymology: Perhaps from ขี้ (kîi, “faeces; also used as a prefix indicating an unfavourable condition, tendency, etc”) + ข้า (kâa, “servant; slave; subordinate”). Cognate with Isan ขี้ข้า, Lao ຂີ້ຂ້າ (khī khā), Northern Thai ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ, Khün ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ. Etymology templates: {{com|th|ขี้|ข้า|t1=faeces; also used as a prefix indicating an unfavourable condition, tendency, etc|t2=servant; slave; subordinate}} ขี้ (kîi, “faeces; also used as a prefix indicating an unfavourable condition, tendency, etc”) + ข้า (kâa, “servant; slave; subordinate”), {{cog|tts|ขี้ข้า}} Isan ขี้ข้า, {{cog|lo|ຂີ້ຂ້າ}} Lao ຂີ້ຂ້າ (khī khā), {{cog|nod|ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ}} Northern Thai ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ, {{cog|kkh|ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ}} Khün ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ Head templates: {{th-noun|คน}} ขี้ข้า • (kîi-kâa) (classifier คน)
  1. (vulgar, derogatory, offensive) servant; slave. Tags: derogatory, offensive, vulgar Synonyms: ขี้ทาส Derived forms: ขี้ข้าม้าครอก

Download JSON data for ขี้ข้า meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ขี้",
        "3": "ข้า",
        "t1": "faeces; also used as a prefix indicating an unfavourable condition, tendency, etc",
        "t2": "servant; slave; subordinate"
      },
      "expansion": "ขี้ (kîi, “faeces; also used as a prefix indicating an unfavourable condition, tendency, etc”) + ข้า (kâa, “servant; slave; subordinate”)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tts",
        "2": "ขี้ข้า"
      },
      "expansion": "Isan ขี้ข้า",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຂີ້ຂ້າ"
      },
      "expansion": "Lao ຂີ້ຂ້າ (khī khā)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nod",
        "2": "ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ"
      },
      "expansion": "Northern Thai ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kkh",
        "2": "ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ"
      },
      "expansion": "Khün ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from ขี้ (kîi, “faeces; also used as a prefix indicating an unfavourable condition, tendency, etc”) + ข้า (kâa, “servant; slave; subordinate”). Cognate with Isan ขี้ข้า, Lao ຂີ້ຂ້າ (khī khā), Northern Thai ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ, Khün ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ.",
  "forms": [
    {
      "form": "kîi-kâa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "คน",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "คน"
      },
      "expansion": "ขี้ข้า • (kîi-kâa) (classifier คน)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai nouns classified by คน",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms prefixed with ขี้",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "ขี้ข้าม้าครอก"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[You] seem to adore her so much, [as you] address her [as] Lady On [in] every sentence. Well, [now that] you place her in [such] a high position, you just look like her servant, indeed.",
          "ref": "2019 April 29, ยิ่งยศ ปัญญา, 06:03 from the start, in ยกเขาไว้ในที่สูง...มึงก็ดูเหมือนขี้ข้าเลยเนอะ (กรงกรรม), spoken by ย้อย อัศวรุ่งเรืองกิจ (ใหม่ เจริญปุระ), Bangkok: Channel 3, retrieved 2019-07-10",
          "text": "ท่าทางจะรักเขามากเลยนะ เรียกเขาคุณหนูอรทุกคำ ก็ดี มึงยกเขาไว้ในที่สูงอะ มึงก็ดูเหมือนขี้ข้าเขาเลยเนอะ\ntâa-taang jà rák kǎo mâak ləəi ná · rîiak kǎo kun-nǔu ɔɔn túk kam · gɔ̂ɔ-dii · mʉng yók kǎo wái nai tîi-sǔung à · mʉng gɔ̂ duu mʉ̌ʉan kîi-kâa kǎo ləəi nə́",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "servant; slave."
      ],
      "id": "en-ขี้ข้า-th-noun-m3NS3SKo",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "servant",
          "servant"
        ],
        [
          "slave",
          "slave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, derogatory, offensive) servant; slave."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ขี้ทาส"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "offensive",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰiː˥˩.kʰaː˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ขี้ข้า"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "ขี้ข้าม้าครอก"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ขี้",
        "3": "ข้า",
        "t1": "faeces; also used as a prefix indicating an unfavourable condition, tendency, etc",
        "t2": "servant; slave; subordinate"
      },
      "expansion": "ขี้ (kîi, “faeces; also used as a prefix indicating an unfavourable condition, tendency, etc”) + ข้า (kâa, “servant; slave; subordinate”)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tts",
        "2": "ขี้ข้า"
      },
      "expansion": "Isan ขี้ข้า",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ຂີ້ຂ້າ"
      },
      "expansion": "Lao ຂີ້ຂ້າ (khī khā)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nod",
        "2": "ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ"
      },
      "expansion": "Northern Thai ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kkh",
        "2": "ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ"
      },
      "expansion": "Khün ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from ขี้ (kîi, “faeces; also used as a prefix indicating an unfavourable condition, tendency, etc”) + ข้า (kâa, “servant; slave; subordinate”). Cognate with Isan ขี้ข้า, Lao ຂີ້ຂ້າ (khī khā), Northern Thai ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ, Khün ᨡᩦ᩶ᨡ᩶ᩣ.",
  "forms": [
    {
      "form": "kîi-kâa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "คน",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "คน"
      },
      "expansion": "ขี้ข้า • (kîi-kâa) (classifier คน)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/aː",
        "Thai 2-syllable words",
        "Thai compound terms",
        "Thai derogatory terms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai entries with language name categories using raw markup",
        "Thai lemmas",
        "Thai nouns",
        "Thai nouns classified by คน",
        "Thai offensive terms",
        "Thai terms prefixed with ขี้",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Thai terms with redundant script codes",
        "Thai vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[You] seem to adore her so much, [as you] address her [as] Lady On [in] every sentence. Well, [now that] you place her in [such] a high position, you just look like her servant, indeed.",
          "ref": "2019 April 29, ยิ่งยศ ปัญญา, 06:03 from the start, in ยกเขาไว้ในที่สูง...มึงก็ดูเหมือนขี้ข้าเลยเนอะ (กรงกรรม), spoken by ย้อย อัศวรุ่งเรืองกิจ (ใหม่ เจริญปุระ), Bangkok: Channel 3, retrieved 2019-07-10",
          "text": "ท่าทางจะรักเขามากเลยนะ เรียกเขาคุณหนูอรทุกคำ ก็ดี มึงยกเขาไว้ในที่สูงอะ มึงก็ดูเหมือนขี้ข้าเขาเลยเนอะ\ntâa-taang jà rák kǎo mâak ləəi ná · rîiak kǎo kun-nǔu ɔɔn túk kam · gɔ̂ɔ-dii · mʉng yók kǎo wái nai tîi-sǔung à · mʉng gɔ̂ duu mʉ̌ʉan kîi-kâa kǎo ləəi nə́",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "servant; slave."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "servant",
          "servant"
        ],
        [
          "slave",
          "slave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, derogatory, offensive) servant; slave."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ขี้ทาส"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "offensive",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰiː˥˩.kʰaː˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ขี้ข้า"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.