See භගවන්ත් on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "භගවන්ත්", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "masculine", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pi-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "භගවා", "roman": "bhagavā", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තො", "roman": "bhagavanto", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තො", "roman": "bhagavanto", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "භගවන්තා", "roman": "bhagavantā", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "භගවන්තං", "roman": "bhagavantaṃ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තො", "roman": "bhagavanto", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "භගවන්තෙ", "roman": "bhagavante", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "භගවතා", "roman": "bhagavatā", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තෙන", "roman": "bhagavantena", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තෙහි", "roman": "bhagavantehi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "භගවන්තෙභි", "roman": "bhagavantebhi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "භගවතො", "roman": "bhagavato", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තස්ස", "roman": "bhagavantassa", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "භගවතං", "roman": "bhagavataṃ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "භගවන්තානං", "roman": "bhagavantānaṃ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "භගවතා", "roman": "bhagavatā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තස්මා", "roman": "bhagavantasmā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තම්හා", "roman": "bhagavantamhā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තා", "roman": "bhagavantā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තෙහි", "roman": "bhagavantehi", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "භගවන්තෙභි", "roman": "bhagavantebhi", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "භගවතො", "roman": "bhagavato", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තස්ස", "roman": "bhagavantassa", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "භගවතං", "roman": "bhagavataṃ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "භගවන්තානං", "roman": "bhagavantānaṃ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "භගවති", "roman": "bhagavati", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තස්මිං", "roman": "bhagavantasmiṃ", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තම්හි", "roman": "bhagavantamhi", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තෙ", "roman": "bhagavante", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තෙසු", "roman": "bhagavantesu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "භගවා", "roman": "bhagavā", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "භගව", "roman": "bhagava", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "භගවං", "roman": "bhagavaṃ", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "භගවන්ත", "roman": "bhagavanta", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "භගවන්තො", "roman": "bhagavanto", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "භගවන්තා", "roman": "bhagavantā", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "භගවන්ත් m", "name": "pi-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "භගවන්ත්", "g": "m" }, "name": "pi-decl-noun" } ], "lang": "Pali", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pali entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sinhalese script", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The Blessed One was once going along the high road between Rājaɡaha and Nālandā with a ɡreat company of the brethren, with about five hundred brethren.", "ref": "2006, The First Book in the Suttanta-Pitaka: Dīgha-Nikāya (I), page 2:", "roman": "ekaṃ samayaṃ bhagavā antarā ca rājagahaṃ antarā ca nāḷandaṃ addhānamaggappaṭipanno hoti mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṃ pañcamattehi bhikkhusatehi.", "text": "එකං සමයං භගවා අන්තරා ච රාජගහං අන්තරා ච නාළන්දං අද්ධානමග්ගප්පටිපන්නො හොති මහතා භික්ඛුසඞ්ඝෙන සද්ධිං පඤ්චමත්තෙහි භික්ඛුසතෙහි.", "type": "quote" }, { "english": "Thus they two teacher and pupil, holding opinions in direct contradiction one to the other, were following, step by step, after the Blessed One and the company of the brethren.", "ref": "2006, The First Book in the Suttanta-Pitaka: Dīgha-Nikāya (I), page 2:", "roman": "Itiha te ubho ācariyantevāsī aññamaññassa ujuvipaccanīkavādā bhagavantaṃ piṭṭhito piṭṭhito anubaddhā honti bhikkhusaṅghaṃ ca.", "text": "ඉතිහ තෙ උභො ආචරියන්තෙවාසී අඤ්ඤමඤ්ඤස්ස උජුවිපච්චනීකවාදා භගවන්තං පිට්ඨිතො පිට්ඨිතො අනුබද්ධා හොන්ති භික්ඛුසඞ්ඝං ච.", "type": "quote" }, { "english": "Furthermore, sir, these chamberlains Isidatta and Purāṇa share my meals and my carriages. I give them a livelihood and bring them renown. And yet they don’t show me the same level of devotion that they show to the Buddha.", "ref": "2006, The Fifth Book in the Suttanta-Pitaka: Majjhimanikāya (II), page 558:", "roman": "Puna ca paraṃ bhante, ime isidattapurāṇā thapatayo mamabhattā\nmamayānā ahaṃ nesaṃ jīvitassa padātā yasassa āhattā atha ca pana\nno tathā mayi nipaccākāraṃ karonti yathā bhagavati.", "text": "පුන ච පරං භන්තෙ, ඉමෙ ඉසිදත්තපුරාණා ථපතයො මමභත්තා\nමමයානා අහං නෙසං ජීවිතස්ස පදාතා යසස්ස ආහත්තා අථ ච පන\nනො තථා මයි නිපච්චාකාරං කරොන්ති යථා භගවති.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Sinhala script form of bhagavant" ], "id": "en-භගවන්ත්-pi-noun--waYSIzZ", "links": [ [ "bhagavant", "bhagavant#Pali" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Latin", "character" ], "word": "bhagavant" }, { "tags": [ "Brahmi", "character" ], "word": "𑀪𑀕𑀯𑀦𑁆𑀢𑁆" }, { "tags": [ "Devanagari", "character" ], "word": "भगवन्त्" }, { "tags": [ "Bengali" ], "word": "ভগৰন্ত্" }, { "word": "ဘဂဝန္တ်" }, { "word": "ꧤၷဝၼ္တ်" }, { "tags": [ "Burmese", "character" ], "word": "ꧤၷဝၼ်တ်" }, { "word": "ภควนฺตฺ" }, { "tags": [ "Thai", "character" ], "word": "ภะคะวันต" }, { "tags": [ "Tai-Tham", "character" ], "word": "ᨽᨣᩅᨶ᩠ᨲ᩺" }, { "word": "ຠຄວນ຺ຕ຺" }, { "tags": [ "Lao", "character" ], "word": "ຠະຄະວັນຕ" }, { "tags": [ "Khmer", "character" ], "word": "ភគវន្ត៑" }, { "tags": [ "Chakma", "character" ], "word": "𑄞𑄉𑅇𑄚𑄴𑄖𑄴" } ] } ], "word": "භගවන්ත්" }
{ "forms": [ { "form": "භගවන්ත්", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "masculine", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pi-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "භගවා", "roman": "bhagavā", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තො", "roman": "bhagavanto", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තො", "roman": "bhagavanto", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "භගවන්තා", "roman": "bhagavantā", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "භගවන්තං", "roman": "bhagavantaṃ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තො", "roman": "bhagavanto", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "භගවන්තෙ", "roman": "bhagavante", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "භගවතා", "roman": "bhagavatā", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තෙන", "roman": "bhagavantena", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තෙහි", "roman": "bhagavantehi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "භගවන්තෙභි", "roman": "bhagavantebhi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "භගවතො", "roman": "bhagavato", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තස්ස", "roman": "bhagavantassa", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "භගවතං", "roman": "bhagavataṃ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "භගවන්තානං", "roman": "bhagavantānaṃ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "භගවතා", "roman": "bhagavatā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තස්මා", "roman": "bhagavantasmā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තම්හා", "roman": "bhagavantamhā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තා", "roman": "bhagavantā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තෙහි", "roman": "bhagavantehi", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "භගවන්තෙභි", "roman": "bhagavantebhi", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "භගවතො", "roman": "bhagavato", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තස්ස", "roman": "bhagavantassa", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "භගවතං", "roman": "bhagavataṃ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "භගවන්තානං", "roman": "bhagavantānaṃ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "භගවති", "roman": "bhagavati", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තස්මිං", "roman": "bhagavantasmiṃ", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තම්හි", "roman": "bhagavantamhi", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තෙ", "roman": "bhagavante", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "භගවන්තෙසු", "roman": "bhagavantesu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "භගවා", "roman": "bhagavā", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "භගව", "roman": "bhagava", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "භගවං", "roman": "bhagavaṃ", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "භගවන්ත", "roman": "bhagavanta", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "භගවන්තො", "roman": "bhagavanto", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "භගවන්තා", "roman": "bhagavantā", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "භගවන්ත් m", "name": "pi-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "භගවන්ත්", "g": "m" }, "name": "pi-decl-noun" } ], "lang": "Pali", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Pali entries with incorrect language header", "Pali lemmas", "Pali masculine nouns", "Pali nouns", "Pali nouns in Sinhalese script", "Pali terms with quotations", "Sinhalese script" ], "examples": [ { "english": "The Blessed One was once going along the high road between Rājaɡaha and Nālandā with a ɡreat company of the brethren, with about five hundred brethren.", "ref": "2006, The First Book in the Suttanta-Pitaka: Dīgha-Nikāya (I), page 2:", "roman": "ekaṃ samayaṃ bhagavā antarā ca rājagahaṃ antarā ca nāḷandaṃ addhānamaggappaṭipanno hoti mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṃ pañcamattehi bhikkhusatehi.", "text": "එකං සමයං භගවා අන්තරා ච රාජගහං අන්තරා ච නාළන්දං අද්ධානමග්ගප්පටිපන්නො හොති මහතා භික්ඛුසඞ්ඝෙන සද්ධිං පඤ්චමත්තෙහි භික්ඛුසතෙහි.", "type": "quote" }, { "english": "Thus they two teacher and pupil, holding opinions in direct contradiction one to the other, were following, step by step, after the Blessed One and the company of the brethren.", "ref": "2006, The First Book in the Suttanta-Pitaka: Dīgha-Nikāya (I), page 2:", "roman": "Itiha te ubho ācariyantevāsī aññamaññassa ujuvipaccanīkavādā bhagavantaṃ piṭṭhito piṭṭhito anubaddhā honti bhikkhusaṅghaṃ ca.", "text": "ඉතිහ තෙ උභො ආචරියන්තෙවාසී අඤ්ඤමඤ්ඤස්ස උජුවිපච්චනීකවාදා භගවන්තං පිට්ඨිතො පිට්ඨිතො අනුබද්ධා හොන්ති භික්ඛුසඞ්ඝං ච.", "type": "quote" }, { "english": "Furthermore, sir, these chamberlains Isidatta and Purāṇa share my meals and my carriages. I give them a livelihood and bring them renown. And yet they don’t show me the same level of devotion that they show to the Buddha.", "ref": "2006, The Fifth Book in the Suttanta-Pitaka: Majjhimanikāya (II), page 558:", "roman": "Puna ca paraṃ bhante, ime isidattapurāṇā thapatayo mamabhattā\nmamayānā ahaṃ nesaṃ jīvitassa padātā yasassa āhattā atha ca pana\nno tathā mayi nipaccākāraṃ karonti yathā bhagavati.", "text": "පුන ච පරං භන්තෙ, ඉමෙ ඉසිදත්තපුරාණා ථපතයො මමභත්තා\nමමයානා අහං නෙසං ජීවිතස්ස පදාතා යසස්ස ආහත්තා අථ ච පන\nනො තථා මයි නිපච්චාකාරං කරොන්ති යථා භගවති.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Sinhala script form of bhagavant" ], "links": [ [ "bhagavant", "bhagavant#Pali" ] ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Latin", "character" ], "word": "bhagavant" }, { "tags": [ "Brahmi", "character" ], "word": "𑀪𑀕𑀯𑀦𑁆𑀢𑁆" }, { "tags": [ "Devanagari", "character" ], "word": "भगवन्त्" }, { "tags": [ "Bengali" ], "word": "ভগৰন্ত্" }, { "word": "ဘဂဝန္တ်" }, { "word": "ꧤၷဝၼ္တ်" }, { "tags": [ "Burmese", "character" ], "word": "ꧤၷဝၼ်တ်" }, { "word": "ภควนฺตฺ" }, { "tags": [ "Thai", "character" ], "word": "ภะคะวันต" }, { "tags": [ "Tai-Tham", "character" ], "word": "ᨽᨣᩅᨶ᩠ᨲ᩺" }, { "word": "ຠຄວນ຺ຕ຺" }, { "tags": [ "Lao", "character" ], "word": "ຠະຄະວັນຕ" }, { "tags": [ "Khmer", "character" ], "word": "ភគវន្ត៑" }, { "tags": [ "Chakma", "character" ], "word": "𑄞𑄉𑅇𑄚𑄴𑄖𑄴" } ], "word": "භගවන්ත්" }
Download raw JSONL data for භගවන්ත් meaning in All languages combined (8.3kB)
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Pali]; cleaned text: Nominative (first)", "path": [ "භගවන්ත්" ], "section": "Pali", "subsection": "noun", "title": "භගවන්ත්", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Pali]; cleaned text: Accusative (second)", "path": [ "භගවන්ත්" ], "section": "Pali", "subsection": "noun", "title": "භගවන්ත්", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Pali]; cleaned text: Instrumental (third)", "path": [ "භගවන්ත්" ], "section": "Pali", "subsection": "noun", "title": "භගවන්ත්", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Pali]; cleaned text: Dative (fourth)", "path": [ "භගවන්ත්" ], "section": "Pali", "subsection": "noun", "title": "භගවන්ත්", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Pali]; cleaned text: Ablative (fifth)", "path": [ "භගවන්ත්" ], "section": "Pali", "subsection": "noun", "title": "භගවන්ත්", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Pali]; cleaned text: Genitive (sixth)", "path": [ "භගවන්ත්" ], "section": "Pali", "subsection": "noun", "title": "භගවන්ත්", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Pali]; cleaned text: Locative (seventh)", "path": [ "භගවන්ත්" ], "section": "Pali", "subsection": "noun", "title": "භගවන්ත්", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Pali]; cleaned text: Vocative (calling)", "path": [ "භගවන්ත්" ], "section": "Pali", "subsection": "noun", "title": "භගවන්ත්", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.