"పిచ్చుక మీద బ్రహ్మాస్త్రము" meaning in All languages combined

See పిచ్చుక మీద బ్రహ్మాస్త్రము on Wiktionary

Proverb [Telugu]

IPA: /pit͡ɕːuka miːd̪a bɾahmaːst̪ɾamu/, [pit͡ʃːuka miːd̪a bɾahmaːst̪ɾamu] Forms: piccuka mīda brahmāstramu [romanization]
Etymology: పిచ్చుక (piccuka) + మీద (mīda) + బ్రహ్మాస్త్రము (brahmāstramu), literally "using the brahmāstra against a sparrow". Etymology templates: {{com|te|పిచ్చుక|మీద|బ్రహ్మాస్త్రము}} పిచ్చుక (piccuka) + మీద (mīda) + బ్రహ్మాస్త్రము (brahmāstramu) Head templates: {{head|te|proverb}} పిచ్చుక మీద బ్రహ్మాస్త్రము • (piccuka mīda brahmāstramu)
  1. using a sledgehammer to crack a nut; tackling a simple task with an unnecessarily powerful tool
    Sense id: en-పిచ్చుక_మీద_బ్రహ్మాస్త్రము-te-proverb-v4h7QAMS Categories (other): Telugu entries with incorrect language header, Telugu proverbs

Download JSON data for పిచ్చుక మీద బ్రహ్మాస్త్రము meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "te",
        "2": "పిచ్చుక",
        "3": "మీద",
        "4": "బ్రహ్మాస్త్రము"
      },
      "expansion": "పిచ్చుక (piccuka) + మీద (mīda) + బ్రహ్మాస్త్రము (brahmāstramu)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "పిచ్చుక (piccuka) + మీద (mīda) + బ్రహ్మాస్త్రము (brahmāstramu), literally \"using the brahmāstra against a sparrow\".",
  "forms": [
    {
      "form": "piccuka mīda brahmāstramu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "te",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "పిచ్చుక మీద బ్రహ్మాస్త్రము • (piccuka mīda brahmāstramu)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Telugu",
  "lang_code": "te",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Telugu entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Telugu proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1964, Ande Narayana Swamy, Andē Nārāyaṇasvāmi, Idduru tallulu",
          "roman": "mīru talucukuṇṭē ībhūmini svādhīnaṁ cēsucēsukō ḍāniki entō sēpupaṭṭadu, piccuka mīda brahmāstraṁ veyya kaṇḍi!",
          "text": "మీరు తలుచుకుంటే ఈభూమిని స్వాధీనం చేసుచేసుకో డానికి ఎంతో సేపుపట్టదు, పిచ్చుక మీద బ్రహ్మాస్త్రం వెయ్య కండి!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "using a sledgehammer to crack a nut; tackling a simple task with an unnecessarily powerful tool"
      ],
      "id": "en-పిచ్చుక_మీద_బ్రహ్మాస్త్రము-te-proverb-v4h7QAMS",
      "links": [
        [
          "using a sledgehammer to crack a nut",
          "use a sledgehammer to crack a nut"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pit͡ɕːuka miːd̪a bɾahmaːst̪ɾamu/"
    },
    {
      "ipa": "[pit͡ʃːuka miːd̪a bɾahmaːst̪ɾamu]"
    }
  ],
  "word": "పిచ్చుక మీద బ్రహ్మాస్త్రము"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "te",
        "2": "పిచ్చుక",
        "3": "మీద",
        "4": "బ్రహ్మాస్త్రము"
      },
      "expansion": "పిచ్చుక (piccuka) + మీద (mīda) + బ్రహ్మాస్త్రము (brahmāstramu)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "పిచ్చుక (piccuka) + మీద (mīda) + బ్రహ్మాస్త్రము (brahmāstramu), literally \"using the brahmāstra against a sparrow\".",
  "forms": [
    {
      "form": "piccuka mīda brahmāstramu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "te",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "పిచ్చుక మీద బ్రహ్మాస్త్రము • (piccuka mīda brahmāstramu)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Telugu",
  "lang_code": "te",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Telugu quotations",
        "Telugu compound terms",
        "Telugu entries with incorrect language header",
        "Telugu lemmas",
        "Telugu multiword terms",
        "Telugu proverbs",
        "Telugu terms with IPA pronunciation",
        "Telugu terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1964, Ande Narayana Swamy, Andē Nārāyaṇasvāmi, Idduru tallulu",
          "roman": "mīru talucukuṇṭē ībhūmini svādhīnaṁ cēsucēsukō ḍāniki entō sēpupaṭṭadu, piccuka mīda brahmāstraṁ veyya kaṇḍi!",
          "text": "మీరు తలుచుకుంటే ఈభూమిని స్వాధీనం చేసుచేసుకో డానికి ఎంతో సేపుపట్టదు, పిచ్చుక మీద బ్రహ్మాస్త్రం వెయ్య కండి!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "using a sledgehammer to crack a nut; tackling a simple task with an unnecessarily powerful tool"
      ],
      "links": [
        [
          "using a sledgehammer to crack a nut",
          "use a sledgehammer to crack a nut"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pit͡ɕːuka miːd̪a bɾahmaːst̪ɾamu/"
    },
    {
      "ipa": "[pit͡ʃːuka miːd̪a bɾahmaːst̪ɾamu]"
    }
  ],
  "word": "పిచ్చుక మీద బ్రహ్మాస్త్రము"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.