"બાપ્તિસ્મા" meaning in All languages combined

See બાપ્તિસ્મા on Wiktionary

Noun [Gujarati]

IPA: /ˈbɑp.t̪ɪs.mɑ/ Forms: bāptismā [romanization]
Etymology: Borrowed from Portuguese baptismo, from Old Galician-Portuguese batismo, bautismo, baptismo, from Ecclesiastical Latin and Late Latin baptismus, baptismum, from Ancient Greek βαπτισμός (baptismós), from βαπτίζω (baptízō, “to immerse, to plunge”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|gu|pt|baptismo|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Portuguese baptismo, {{bor+|gu|pt|baptismo}} Borrowed from Portuguese baptismo, {{der|gu|roa-opt|batismo}} Old Galician-Portuguese batismo, {{m|roa-opt|bautismo}} bautismo, {{m|roa-opt|baptismo}} baptismo, {{der|gu|EL.,LL.|baptismus}} Ecclesiastical Latin and Late Latin baptismus, {{m|la|baptismum}} baptismum, {{der|gu|grc|βαπτισμός}} Ancient Greek βαπτισμός (baptismós), {{m|grc|βαπτίζω|t=to immerse, to plunge}} βαπτίζω (baptízō, “to immerse, to plunge”) Head templates: {{head|gu|noun||||{{{m}}}||{{{f}}}||{{{n}}}|||g=m|g2=n|head=|sort=|tr=}} બાપ્તિસ્મા • (bāptismā) m or n, {{gu-noun|g=m|g2=n}} બાપ્તિસ્મા • (bāptismā) m or n
  1. (Christianity) baptism Categories (topical): Christianity Synonyms: ઇસ્તિબાઘ
    Sense id: en-બાપ્તિસ્મા-gu-noun-gn9Es56e Categories (other): Gujarati entries with incorrect language header Topics: Christianity

Download JSON data for બાપ્તિસ્મા meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gu",
        "2": "pt",
        "3": "baptismo",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Portuguese baptismo",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gu",
        "2": "pt",
        "3": "baptismo"
      },
      "expansion": "Borrowed from Portuguese baptismo",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gu",
        "2": "roa-opt",
        "3": "batismo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese batismo",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "bautismo"
      },
      "expansion": "bautismo",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "baptismo"
      },
      "expansion": "baptismo",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gu",
        "2": "EL.,LL.",
        "3": "baptismus"
      },
      "expansion": "Ecclesiastical Latin and Late Latin baptismus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "baptismum"
      },
      "expansion": "baptismum",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gu",
        "2": "grc",
        "3": "βαπτισμός"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βαπτισμός (baptismós)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "βαπτίζω",
        "t": "to immerse, to plunge"
      },
      "expansion": "βαπτίζω (baptízō, “to immerse, to plunge”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Portuguese baptismo, from Old Galician-Portuguese batismo, bautismo, baptismo, from Ecclesiastical Latin and Late Latin baptismus, baptismum, from Ancient Greek βαπτισμός (baptismós), from βαπτίζω (baptízō, “to immerse, to plunge”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bāptismā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gu",
        "10": "{{{n}}}",
        "11": "",
        "12": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "{{{m}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{f}}}",
        "9": "",
        "g": "m",
        "g2": "n",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "બાપ્તિસ્મા • (bāptismā) m or n",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "g2": "n"
      },
      "expansion": "બાપ્તિસ્મા • (bāptismā) m or n",
      "name": "gu-noun"
    }
  ],
  "lang": "Gujarati",
  "lang_code": "gu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gujarati entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gu",
          "name": "Christianity",
          "orig": "gu:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.",
          "ref": "1903, “Matthew 3:6”, in Pavitra śāstra",
          "roman": "ane teo yardan nadīmā̃ tenāthī pāp kabūl karīne tenā̃ bāptismā pāmyā.",
          "text": "અને તેઓ યર્દન નદીમાં તેનાથી પાપ કબૂલ કરીને તેનાં બાપ્તિસ્મા પામ્યા.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "baptism"
      ],
      "id": "en-બાપ્તિસ્મા-gu-noun-gn9Es56e",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "baptism",
          "baptism"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) baptism"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ઇસ્તિબાઘ"
        }
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɑp.t̪ɪs.mɑ/"
    }
  ],
  "word": "બાપ્તિસ્મા"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gu",
        "2": "pt",
        "3": "baptismo",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Portuguese baptismo",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gu",
        "2": "pt",
        "3": "baptismo"
      },
      "expansion": "Borrowed from Portuguese baptismo",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gu",
        "2": "roa-opt",
        "3": "batismo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese batismo",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "bautismo"
      },
      "expansion": "bautismo",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "baptismo"
      },
      "expansion": "baptismo",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gu",
        "2": "EL.,LL.",
        "3": "baptismus"
      },
      "expansion": "Ecclesiastical Latin and Late Latin baptismus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "baptismum"
      },
      "expansion": "baptismum",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gu",
        "2": "grc",
        "3": "βαπτισμός"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βαπτισμός (baptismós)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "βαπτίζω",
        "t": "to immerse, to plunge"
      },
      "expansion": "βαπτίζω (baptízō, “to immerse, to plunge”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Portuguese baptismo, from Old Galician-Portuguese batismo, bautismo, baptismo, from Ecclesiastical Latin and Late Latin baptismus, baptismum, from Ancient Greek βαπτισμός (baptismós), from βαπτίζω (baptízō, “to immerse, to plunge”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bāptismā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gu",
        "10": "{{{n}}}",
        "11": "",
        "12": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "{{{m}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{f}}}",
        "9": "",
        "g": "m",
        "g2": "n",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "બાપ્તિસ્મા • (bāptismā) m or n",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "g2": "n"
      },
      "expansion": "બાપ્તિસ્મા • (bāptismā) m or n",
      "name": "gu-noun"
    }
  ],
  "lang": "Gujarati",
  "lang_code": "gu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gujarati entries with incorrect language header",
        "Gujarati lemmas",
        "Gujarati masculine nouns",
        "Gujarati neuter nouns",
        "Gujarati nouns",
        "Gujarati nouns with multiple genders",
        "Gujarati terms borrowed from Portuguese",
        "Gujarati terms derived from Ancient Greek",
        "Gujarati terms derived from Ecclesiastical Latin",
        "Gujarati terms derived from Late Latin",
        "Gujarati terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Gujarati terms derived from Portuguese",
        "Gujarati terms with IPA pronunciation",
        "Gujarati terms with quotations",
        "gu:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.",
          "ref": "1903, “Matthew 3:6”, in Pavitra śāstra",
          "roman": "ane teo yardan nadīmā̃ tenāthī pāp kabūl karīne tenā̃ bāptismā pāmyā.",
          "text": "અને તેઓ યર્દન નદીમાં તેનાથી પાપ કબૂલ કરીને તેનાં બાપ્તિસ્મા પામ્યા.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "baptism"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "baptism",
          "baptism"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) baptism"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ઇસ્તિબાઘ"
        }
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɑp.t̪ɪs.mɑ/"
    }
  ],
  "word": "બાપ્તિસ્મા"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.