See ਖਰਚੁ on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pa", "2": "-" }, "expansion": "Punjabi:", "name": "desc" } ], "text": "Punjabi:" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pa", "2": "ਖਰਚ", "sclb": "1" }, "expansion": "Gurmukhi script: ਖਰਚ (kharac)", "name": "desc" } ], "text": "Gurmukhi script: ਖਰਚ (kharac)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pa", "2": "خَرچ", "sclb": "1" }, "expansion": "Shahmukhi script: خَرچ (xarc)", "name": "desc" } ], "text": "Shahmukhi script: خَرچ (xarc)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "inc-opa", "2": "ar", "3": "خ ر ج" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "inc-opa", "2": "fa-cls", "3": "خرچ", "tr": "xarč" }, "expansion": "Borrowed from Classical Persian خرچ (xarč)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "inc-opa", "2": "ar", "3": "خَرْج" }, "expansion": "Arabic خَرْج (ḵarj)", "name": "der" }, { "args": { "1": "omr", "2": "𑘏𑘨𑘓" }, "expansion": "Old Marathi 𑘏𑘨𑘓 (kharaca)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Classical Persian خرچ (xarč) / خرج (xarj), from Arabic خَرْج (ḵarj). Compare Old Marathi 𑘏𑘨𑘓 (kharaca).", "forms": [ { "form": "kharacu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "inc-opa", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "f1sc": "", "g": "m", "head": "", "sccat": "1", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "ਖਰਚੁ (kharacu) m", "name": "head" }, { "args": { "g": "m" }, "expansion": "ਖਰਚੁ (kharacu) m", "name": "inc-opa-noun" } ], "lang": "Old Punjabi", "lang_code": "inc-opa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Punjabi entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Punjabi terms with collocations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 16, 35 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "english": "to get together travelling expenses", "roman": "kharacu banni, bāndhi", "tags": [ "collocation" ], "text": "ਖਰਚੁ ਬੰਨਿ, ਬਾਂਧਿ", "type": "example" }, { "english": "Gather up merits for your travelling expenses,\nand do not think of tomorrow in your mind.", "ref": "1604, Guru Nanak, Ādi Granth ang 595", "roman": "1972 translation by Dr. Sant Singh Khalsa", "text": "ਖਰਚੁ ਬੰਨੁ ਚੰਗਿਆਈਆ ਮਤੁ ਮਨ ਜਾਣਹਿ ਕਲੁ ॥\nkharacu bannu caṅgiāīā matu mana jāṇahi kalu.\n/kharacu bannhu caṅgiāīā matu mana jāṇahi kalu./" } ], "glosses": [ "cost, travelling expenses, sustenance, provision (for life)" ], "id": "en-ਖਰਚੁ-inc-opa-noun-~LollaR8", "links": [ [ "cost", "cost" ], [ "travelling expenses", "traveling expenses" ], [ "sustenance", "sustenance" ], [ "provision", "provision" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "ਖਰਚੁ" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pa", "2": "-" }, "expansion": "Punjabi:", "name": "desc" } ], "text": "Punjabi:" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pa", "2": "ਖਰਚ", "sclb": "1" }, "expansion": "Gurmukhi script: ਖਰਚ (kharac)", "name": "desc" } ], "text": "Gurmukhi script: ਖਰਚ (kharac)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pa", "2": "خَرچ", "sclb": "1" }, "expansion": "Shahmukhi script: خَرچ (xarc)", "name": "desc" } ], "text": "Shahmukhi script: خَرچ (xarc)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "inc-opa", "2": "ar", "3": "خ ر ج" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "inc-opa", "2": "fa-cls", "3": "خرچ", "tr": "xarč" }, "expansion": "Borrowed from Classical Persian خرچ (xarč)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "inc-opa", "2": "ar", "3": "خَرْج" }, "expansion": "Arabic خَرْج (ḵarj)", "name": "der" }, { "args": { "1": "omr", "2": "𑘏𑘨𑘓" }, "expansion": "Old Marathi 𑘏𑘨𑘓 (kharaca)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Classical Persian خرچ (xarč) / خرج (xarj), from Arabic خَرْج (ḵarj). Compare Old Marathi 𑘏𑘨𑘓 (kharaca).", "forms": [ { "form": "kharacu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "inc-opa", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "f1sc": "", "g": "m", "head": "", "sccat": "1", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "ਖਰਚੁ (kharacu) m", "name": "head" }, { "args": { "g": "m" }, "expansion": "ਖਰਚੁ (kharacu) m", "name": "inc-opa-noun" } ], "lang": "Old Punjabi", "lang_code": "inc-opa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Punjabi entries with incorrect language header", "Old Punjabi lemmas", "Old Punjabi masculine nouns", "Old Punjabi nouns", "Old Punjabi nouns in Gurmukhi script", "Old Punjabi terms borrowed from Classical Persian", "Old Punjabi terms derived from Arabic", "Old Punjabi terms derived from Classical Persian", "Old Punjabi terms derived from the Arabic root خ ر ج", "Old Punjabi terms with collocations", "Old Punjabi terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 16, 35 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "english": "to get together travelling expenses", "roman": "kharacu banni, bāndhi", "tags": [ "collocation" ], "text": "ਖਰਚੁ ਬੰਨਿ, ਬਾਂਧਿ", "type": "example" }, { "english": "Gather up merits for your travelling expenses,\nand do not think of tomorrow in your mind.", "ref": "1604, Guru Nanak, Ādi Granth ang 595", "roman": "1972 translation by Dr. Sant Singh Khalsa", "text": "ਖਰਚੁ ਬੰਨੁ ਚੰਗਿਆਈਆ ਮਤੁ ਮਨ ਜਾਣਹਿ ਕਲੁ ॥\nkharacu bannu caṅgiāīā matu mana jāṇahi kalu.\n/kharacu bannhu caṅgiāīā matu mana jāṇahi kalu./" } ], "glosses": [ "cost, travelling expenses, sustenance, provision (for life)" ], "links": [ [ "cost", "cost" ], [ "travelling expenses", "traveling expenses" ], [ "sustenance", "sustenance" ], [ "provision", "provision" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "ਖਰਚੁ" }
Download raw JSONL data for ਖਰਚੁ meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.