See ܢܦܩ ܪܘܚܐ on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "aii", "2": "syc", "3": "-" }, "expansion": "Learned borrowing from Classical Syriac", "name": "lbor" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Classical Syriac, literally “to go out (by) the spirit”.", "forms": [ { "form": "ܢܵܦܹܩ ܪܘܼܚܵܐ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "nāpēq rūḥā", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ܢܵܦܹܩ ܪܘܼܚܵܐ" }, "expansion": "ܢܵܦܹܩ ܪܘܼܚܵܐ • (nāpēq rūḥā)", "name": "aii-verb" } ], "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "lang_code": "aii", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "apology, excuse", "roman": "mappaq brūḥā", "word": "ܡܲܦܲܩ ܒܪܘܼܚܵܐ" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 7, 19 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 10, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 29 ] ], "english": "I came to apologize after what I said.", "roman": "ṯē lī qā dnāpqēn rūḥā min bāṯar mā mīr lī.", "text": "ܐ݇ܬ݂ܹܐ ܠܝܼ ܩܵܐ ܕܢܵܦܩܹܢ ܪܘܼܚܵܐ ܡܸܢ ܒܵܬ݂ܲܪ ܡܵܐ ܐ݇ܡܝܼܪ ܠܝܼ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to apologize, to excuse oneself" ], "id": "en-ܢܦܩ_ܪܘܚܐ-aii-verb-bY0Fv12B", "links": [ [ "apologize", "apologize" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) to apologize, to excuse oneself" ], "synonyms": [ { "word": "ܛܵܠܹܒ݂ ܦܲܚܲܠܬܵܐ" } ], "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 10, 16 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 12, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 38 ] ], "english": "You can’t refute his claim.", "roman": "lā kē māṣēt nāpqēt rūḥā dalquḇl tḇāˁtēh.", "text": "ܠܵܐ ܟܹܐ ܡܵܨܹܝܬ ܢܵܦܩܹܬ ܪܘܼܚܵܐ ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠ ܬܒ݂ܵܥܬܹܗ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to excuse, refute, controvert [with ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠ (dalquḇl) ‘against’] or" ], "id": "en-ܢܦܩ_ܪܘܚܐ-aii-verb-nLgNwsai", "info_templates": [ { "args": { "1": "aii", "2": ":ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠ<against>" }, "expansion": "[with ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠ (dalquḇl) ‘against’]", "extra_data": { "words": [ "ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠ", "(dalquḇl)", "‘against’" ] }, "name": "+obj" }, { "args": { "1": "aii", "2": ":ܥܲܠ<over>" }, "expansion": "[with ܥܲܠ (ˁal) ‘over’]", "extra_data": { "words": [ "ܥܲܠ", "(ˁal)", "‘over’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "excuse", "excuse" ], [ "refute", "refute" ], [ "controvert", "controvert" ] ], "raw_glosses": [ "to excuse, refute, controvert [with ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠ (dalquḇl) ‘against’] or [with ܥܲܠ (ˁal) ‘over’]" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈnɑːpeːq‿ˈruːxɑː]", "tags": [ "Standard" ] } ], "word": "ܢܦܩ ܪܘܚܐ" }
{ "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header", "Assyrian Neo-Aramaic learned borrowings from Classical Syriac", "Assyrian Neo-Aramaic lemmas", "Assyrian Neo-Aramaic multiword terms", "Assyrian Neo-Aramaic phrasal verbs", "Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Classical Syriac", "Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Classical Syriac", "Assyrian Neo-Aramaic verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "aii", "2": "syc", "3": "-" }, "expansion": "Learned borrowing from Classical Syriac", "name": "lbor" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Classical Syriac, literally “to go out (by) the spirit”.", "forms": [ { "form": "ܢܵܦܹܩ ܪܘܼܚܵܐ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "nāpēq rūḥā", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ܢܵܦܹܩ ܪܘܼܚܵܐ" }, "expansion": "ܢܵܦܹܩ ܪܘܼܚܵܐ • (nāpēq rūḥā)", "name": "aii-verb" } ], "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "lang_code": "aii", "pos": "verb", "related": [ { "english": "apology, excuse", "roman": "mappaq brūḥā", "word": "ܡܲܦܲܩ ܒܪܘܼܚܵܐ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic formal terms", "Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 7, 19 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 10, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 29 ] ], "english": "I came to apologize after what I said.", "roman": "ṯē lī qā dnāpqēn rūḥā min bāṯar mā mīr lī.", "text": "ܐ݇ܬ݂ܹܐ ܠܝܼ ܩܵܐ ܕܢܵܦܩܹܢ ܪܘܼܚܵܐ ܡܸܢ ܒܵܬ݂ܲܪ ܡܵܐ ܐ݇ܡܝܼܪ ܠܝܼ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to apologize, to excuse oneself" ], "links": [ [ "apologize", "apologize" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) to apologize, to excuse oneself" ], "synonyms": [ { "word": "ܛܵܠܹܒ݂ ܦܲܚܲܠܬܵܐ" } ], "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 10, 16 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 12, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 38 ] ], "english": "You can’t refute his claim.", "roman": "lā kē māṣēt nāpqēt rūḥā dalquḇl tḇāˁtēh.", "text": "ܠܵܐ ܟܹܐ ܡܵܨܹܝܬ ܢܵܦܩܹܬ ܪܘܼܚܵܐ ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠ ܬܒ݂ܵܥܬܹܗ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to excuse, refute, controvert [with ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠ (dalquḇl) ‘against’] or" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "aii", "2": ":ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠ<against>" }, "expansion": "[with ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠ (dalquḇl) ‘against’]", "extra_data": { "words": [ "ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠ", "(dalquḇl)", "‘against’" ] }, "name": "+obj" }, { "args": { "1": "aii", "2": ":ܥܲܠ<over>" }, "expansion": "[with ܥܲܠ (ˁal) ‘over’]", "extra_data": { "words": [ "ܥܲܠ", "(ˁal)", "‘over’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "excuse", "excuse" ], [ "refute", "refute" ], [ "controvert", "controvert" ] ], "raw_glosses": [ "to excuse, refute, controvert [with ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠ (dalquḇl) ‘against’] or [with ܥܲܠ (ˁal) ‘over’]" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈnɑːpeːq‿ˈruːxɑː]", "tags": [ "Standard" ] } ], "word": "ܢܦܩ ܪܘܚܐ" }
Download raw JSONL data for ܢܦܩ ܪܘܚܐ meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-11 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (84cf5d0 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.