"ܠܝܬ ܒܗ ܡܢܕܝ" meaning in All languages combined

See ܠܝܬ ܒܗ ܡܢܕܝ on Wiktionary

Phrase [Assyrian Neo-Aramaic]

IPA: [layt baːh‿mindiː] Forms: ܠܲܝܬ ܒܵܗ̇ ܡܸܢܕܝܼ [canonical], layt bāh mindī [romanization]
Etymology: From ܠܲܝܬ (layt, “There is not”) + ܒܵܗ̇ (bāh, “with her (it)”) + ܡܸܢܕܝܼ (mindī, “thing”), literally “There is nothing with it”. Etymology templates: {{affix|aii|ܠܲܝܬ|ܒܵܗ̇|ܡܸܢܕܝܼ|lit=There is nothing with it|t1=There is not|t2=with her (it)|t3=thing}} ܠܲܝܬ (layt, “There is not”) + ܒܵܗ̇ (bāh, “with her (it)”) + ܡܸܢܕܝܼ (mindī, “thing”), literally “There is nothing with it” Head templates: {{aii-phrase|ܠܲܝܬ ܒܵܗ̇ ܡܸܢܕܝܼ}} ܠܲܝܬ ܒܵܗ̇ ܡܸܢܕܝܼ • (layt bāh mindī)
  1. there’s nothing to it; There’s nothing wrong; it’s alright Synonyms: ܠܲܝܬ ܒܹܗ ܡܸܢܕܝܼ (layt bēh mindī)
    Sense id: en-ܠܝܬ_ܒܗ_ܡܢܕܝ-aii-phrase-P5hvIlyP Categories (other): Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aii",
        "2": "ܠܲܝܬ",
        "3": "ܒܵܗ̇",
        "4": "ܡܸܢܕܝܼ",
        "lit": "There is nothing with it",
        "t1": "There is not",
        "t2": "with her (it)",
        "t3": "thing"
      },
      "expansion": "ܠܲܝܬ (layt, “There is not”) + ܒܵܗ̇ (bāh, “with her (it)”) + ܡܸܢܕܝܼ (mindī, “thing”), literally “There is nothing with it”",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ܠܲܝܬ (layt, “There is not”) + ܒܵܗ̇ (bāh, “with her (it)”) + ܡܸܢܕܝܼ (mindī, “thing”), literally “There is nothing with it”.",
  "forms": [
    {
      "form": "ܠܲܝܬ ܒܵܗ̇ ܡܸܢܕܝܼ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "layt bāh mindī",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ܠܲܝܬ ܒܵܗ̇ ܡܸܢܕܝܼ"
      },
      "expansion": "ܠܲܝܬ ܒܵܗ̇ ܡܸܢܕܝܼ • (layt bāh mindī)",
      "name": "aii-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
  "lang_code": "aii",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there’s nothing to it; There’s nothing wrong; it’s alright"
      ],
      "id": "en-ܠܝܬ_ܒܗ_ܡܢܕܝ-aii-phrase-P5hvIlyP",
      "links": [
        [
          "there’s",
          "there’s"
        ],
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ],
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "it’s",
          "it’s"
        ],
        [
          "alright",
          "alright"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "layt bēh mindī",
          "word": "ܠܲܝܬ ܒܹܗ ܡܸܢܕܝܼ"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[layt baːh‿mindiː]"
    }
  ],
  "word": "ܠܝܬ ܒܗ ܡܢܕܝ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aii",
        "2": "ܠܲܝܬ",
        "3": "ܒܵܗ̇",
        "4": "ܡܸܢܕܝܼ",
        "lit": "There is nothing with it",
        "t1": "There is not",
        "t2": "with her (it)",
        "t3": "thing"
      },
      "expansion": "ܠܲܝܬ (layt, “There is not”) + ܒܵܗ̇ (bāh, “with her (it)”) + ܡܸܢܕܝܼ (mindī, “thing”), literally “There is nothing with it”",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ܠܲܝܬ (layt, “There is not”) + ܒܵܗ̇ (bāh, “with her (it)”) + ܡܸܢܕܝܼ (mindī, “thing”), literally “There is nothing with it”.",
  "forms": [
    {
      "form": "ܠܲܝܬ ܒܵܗ̇ ܡܸܢܕܝܼ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "layt bāh mindī",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ܠܲܝܬ ܒܵܗ̇ ܡܸܢܕܝܼ"
      },
      "expansion": "ܠܲܝܬ ܒܵܗ̇ ܡܸܢܕܝܼ • (layt bāh mindī)",
      "name": "aii-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
  "lang_code": "aii",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Assyrian Neo-Aramaic compound terms",
        "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header",
        "Assyrian Neo-Aramaic lemmas",
        "Assyrian Neo-Aramaic multiword terms",
        "Assyrian Neo-Aramaic phrases",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "there’s nothing to it; There’s nothing wrong; it’s alright"
      ],
      "links": [
        [
          "there’s",
          "there’s"
        ],
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ],
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "it’s",
          "it’s"
        ],
        [
          "alright",
          "alright"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[layt baːh‿mindiː]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "layt bēh mindī",
      "word": "ܠܲܝܬ ܒܹܗ ܡܸܢܕܝܼ"
    }
  ],
  "word": "ܠܝܬ ܒܗ ܡܢܕܝ"
}

Download raw JSONL data for ܠܝܬ ܒܗ ܡܢܕܝ meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.