"ڧرجون" meaning in All languages combined

See ڧرجون on Wiktionary

Noun [Mozarabic]

Forms: qurəjūn [romanization]
Etymology: From Vulgar Latin *corāceōnem, derived from Latin cor. Etymology templates: {{inh|mxi|VL.|*corāceōnem}} Vulgar Latin *corāceōnem, {{der|mxi|la|cor}} Latin cor Head templates: {{head|mxi|noun|g=m|tr=qurəjūn}} ڧرجون (qurəjūn) m
  1. heart Tags: masculine Synonyms: קרגּון (qrgwn) [Hebrew], ڧرشون (qurəšūn), ڧرحون (qurəjūn) [misspelling]

Alternative forms

Download JSON data for ڧرجون meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mxi",
        "2": "VL.",
        "3": "*corāceōnem"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *corāceōnem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mxi",
        "2": "la",
        "3": "cor"
      },
      "expansion": "Latin cor",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *corāceōnem, derived from Latin cor.",
  "forms": [
    {
      "form": "qurəjūn",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mxi",
        "2": "noun",
        "g": "m",
        "tr": "qurəjūn"
      },
      "expansion": "ڧرجون (qurəjūn) m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Mozarabic",
  "lang_code": "mxi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mozarabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mozarabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] my heart […]",
          "ref": "c. 1100, ibn Baqī, Kharja A12",
          "roman": "ḥṣry mū qurəjūn bur-əlli",
          "text": "حصري مو ڧرحون برل"
        },
        {
          "english": "Oh, my heart, you want to love well!",
          "ref": "c. 1100, ibn al-Labbāna, Kharja A29",
          "roman": "yā qurəjūnī ki-kariš būn amār",
          "text": "يا ڧرجوني ككرش بون امَار"
        },
        {
          "english": "You cause confusion to my heart.",
          "ref": "c. 1100, al-Aʕmā al-Tuṭīlī, A41",
          "roman": "tuṭīšu mū qurəšūnī",
          "text": "نطيش مو ڧرشوني"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heart"
      ],
      "id": "en-ڧرجون-mxi-noun-PLloqYII",
      "links": [
        [
          "heart",
          "heart"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "qrgwn",
          "tags": [
            "Hebrew"
          ],
          "word": "קרגּון"
        },
        {
          "roman": "qurəšūn",
          "word": "ڧرشون"
        },
        {
          "roman": "qurəjūn",
          "tags": [
            "misspelling"
          ],
          "word": "ڧرحون"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "ڧرجون"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mxi",
        "2": "VL.",
        "3": "*corāceōnem"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *corāceōnem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mxi",
        "2": "la",
        "3": "cor"
      },
      "expansion": "Latin cor",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *corāceōnem, derived from Latin cor.",
  "forms": [
    {
      "form": "qurəjūn",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mxi",
        "2": "noun",
        "g": "m",
        "tr": "qurəjūn"
      },
      "expansion": "ڧرجون (qurəjūn) m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Mozarabic",
  "lang_code": "mxi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mozarabic entries with incorrect language header",
        "Mozarabic lemmas",
        "Mozarabic masculine nouns",
        "Mozarabic nouns",
        "Mozarabic terms derived from Latin",
        "Mozarabic terms derived from Vulgar Latin",
        "Mozarabic terms inherited from Vulgar Latin",
        "Mozarabic terms with non-redundant manual transliterations",
        "Mozarabic terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] my heart […]",
          "ref": "c. 1100, ibn Baqī, Kharja A12",
          "roman": "ḥṣry mū qurəjūn bur-əlli",
          "text": "حصري مو ڧرحون برل"
        },
        {
          "english": "Oh, my heart, you want to love well!",
          "ref": "c. 1100, ibn al-Labbāna, Kharja A29",
          "roman": "yā qurəjūnī ki-kariš būn amār",
          "text": "يا ڧرجوني ككرش بون امَار"
        },
        {
          "english": "You cause confusion to my heart.",
          "ref": "c. 1100, al-Aʕmā al-Tuṭīlī, A41",
          "roman": "tuṭīšu mū qurəšūnī",
          "text": "نطيش مو ڧرشوني"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heart"
      ],
      "links": [
        [
          "heart",
          "heart"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "qrgwn",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ],
      "word": "קרגּון"
    },
    {
      "roman": "qurəšūn",
      "word": "ڧرشون"
    },
    {
      "roman": "qurəjūn",
      "tags": [
        "misspelling"
      ],
      "word": "ڧرحون"
    }
  ],
  "word": "ڧرجون"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.