See يقرع on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "يقرع # يَقْرَعُ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jaq.ra.ʕu", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "and قَرِعَ # يُقْرَعُ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "juq.ra.ʕu", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "and قَرِعَ # يَقْرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jaq.ra.ʕa", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "and قَرِعَ # يُقْرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "juq.ra.ʕa", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "and قَرِعَ # يَقْرَعْ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jaq.raʕ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "and قَرِعَ # يُقْرَعْ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "juq.raʕ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "and قَرِعَ # يَقْرُعُ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jaq.ru.ʕu", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ # يَقْرُعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jaq.ru.ʕa", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ # يَقْرُعْ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jaq.ruʕ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "yaqraʕu", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "qaraʕa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "“to knock", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to strike", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to reproach”", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "qariʕa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "“to ring", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to itch", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to be empty", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to be bald”", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "yuqraʕu", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "“to cast lots”", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "yaqraʕa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "yuqraʕa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "yaqraʕ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "yuqraʕ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "yaqruʕu", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "yaqruʕa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "yaqruʕ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+قرع<I>" }, "expansion": "يقرع (form I)\n# يَقْرَعُ (yaqraʕu) /jaq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# يُقْرَعُ (yuqraʕu) /juq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# يَقْرَعَ (yaqraʕa) /jaq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# يُقْرَعَ (yuqraʕa) /juq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# يَقْرَعْ (yaqraʕ) /jaq.raʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# يُقْرَعْ (yuqraʕ) /juq.raʕ/: third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# يَقْرُعُ (yaqruʕu) /jaq.ru.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)\n# يَقْرُعَ (yaqruʕa) /jaq.ru.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)\n# يَقْرُعْ (yaqruʕ) /jaq.ruʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)", "name": "ar-verb form" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "id": "en-يقرع-ar-verb-47DEQpj8", "tags": [ "form-i", "no-gloss" ] } ], "word": "يقرع" }
{ "forms": [ { "form": "يقرع # يَقْرَعُ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jaq.ra.ʕu", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "and قَرِعَ # يُقْرَعُ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "juq.ra.ʕu", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "and قَرِعَ # يَقْرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jaq.ra.ʕa", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "and قَرِعَ # يُقْرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "juq.ra.ʕa", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "and قَرِعَ # يَقْرَعْ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jaq.raʕ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "and قَرِعَ # يُقْرَعْ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "juq.raʕ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "and قَرِعَ # يَقْرُعُ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jaq.ru.ʕu", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ # يَقْرُعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jaq.ru.ʕa", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ # يَقْرُعْ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jaq.ruʕ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "yaqraʕu", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "qaraʕa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "“to knock", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to strike", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to reproach”", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "qariʕa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "“to ring", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to itch", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to be empty", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to be bald”", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "yuqraʕu", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "“to cast lots”", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "yaqraʕa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "yuqraʕa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "yaqraʕ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "yuqraʕ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "yaqruʕu", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "yaqruʕa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "yaqruʕ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+قرع<I>" }, "expansion": "يقرع (form I)\n# يَقْرَعُ (yaqraʕu) /jaq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# يُقْرَعُ (yuqraʕu) /juq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# يَقْرَعَ (yaqraʕa) /jaq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# يُقْرَعَ (yuqraʕa) /juq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# يَقْرَعْ (yaqraʕ) /jaq.raʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# يُقْرَعْ (yuqraʕ) /juq.raʕ/: third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# يَقْرُعُ (yaqruʕu) /jaq.ru.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)\n# يَقْرُعَ (yaqruʕa) /jaq.ru.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)\n# يَقْرُعْ (yaqruʕ) /jaq.ruʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)", "name": "ar-verb form" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic non-lemma forms", "Arabic verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "tags": [ "form-i", "no-gloss" ] } ], "word": "يقرع" }
Download raw JSONL data for يقرع meaning in All languages combined (5.5kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'يقرع # يَقْرَعُ' in 'يقرع (form I) # يَقْرَعُ (yaqraʕu) /jaq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعُ (yuqraʕu) /juq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعَ (yaqraʕa) /jaq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعَ (yuqraʕa) /juq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعْ (yaqraʕ) /jaq.raʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعْ (yuqraʕ) /juq.raʕ/: third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرُعُ (yaqruʕu) /jaq.ru.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعَ (yaqruʕa) /jaq.ru.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعْ (yaqruʕ) /jaq.ruʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ' in 'يقرع (form I) # يَقْرَعُ (yaqraʕu) /jaq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعُ (yuqraʕu) /juq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعَ (yaqraʕa) /jaq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعَ (yuqraʕa) /juq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعْ (yaqraʕ) /jaq.raʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعْ (yuqraʕ) /juq.raʕ/: third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرُعُ (yaqruʕu) /jaq.ru.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعَ (yaqruʕa) /jaq.ru.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعْ (yaqruʕ) /jaq.ruʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'and قَرِعَ # يُقْرَعُ' in 'يقرع (form I) # يَقْرَعُ (yaqraʕu) /jaq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعُ (yuqraʕu) /juq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعَ (yaqraʕa) /jaq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعَ (yuqraʕa) /juq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعْ (yaqraʕ) /jaq.raʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعْ (yuqraʕ) /juq.raʕ/: third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرُعُ (yaqruʕu) /jaq.ru.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعَ (yaqruʕa) /jaq.ru.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعْ (yaqruʕ) /jaq.ruʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ' in 'يقرع (form I) # يَقْرَعُ (yaqraʕu) /jaq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعُ (yuqraʕu) /juq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعَ (yaqraʕa) /jaq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعَ (yuqraʕa) /juq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعْ (yaqraʕ) /jaq.raʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعْ (yuqraʕ) /juq.raʕ/: third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرُعُ (yaqruʕu) /jaq.ru.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعَ (yaqruʕa) /jaq.ru.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعْ (yaqruʕ) /jaq.ruʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'and قَرِعَ # يَقْرَعَ' in 'يقرع (form I) # يَقْرَعُ (yaqraʕu) /jaq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعُ (yuqraʕu) /juq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعَ (yaqraʕa) /jaq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعَ (yuqraʕa) /juq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعْ (yaqraʕ) /jaq.raʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعْ (yuqraʕ) /juq.raʕ/: third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرُعُ (yaqruʕu) /jaq.ru.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعَ (yaqruʕa) /jaq.ru.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعْ (yaqruʕ) /jaq.ruʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ' in 'يقرع (form I) # يَقْرَعُ (yaqraʕu) /jaq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعُ (yuqraʕu) /juq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعَ (yaqraʕa) /jaq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعَ (yuqraʕa) /juq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعْ (yaqraʕ) /jaq.raʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعْ (yuqraʕ) /juq.raʕ/: third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرُعُ (yaqruʕu) /jaq.ru.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعَ (yaqruʕa) /jaq.ru.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعْ (yaqruʕ) /jaq.ruʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'and قَرِعَ # يُقْرَعَ' in 'يقرع (form I) # يَقْرَعُ (yaqraʕu) /jaq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعُ (yuqraʕu) /juq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعَ (yaqraʕa) /jaq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعَ (yuqraʕa) /juq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعْ (yaqraʕ) /jaq.raʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعْ (yuqraʕ) /juq.raʕ/: third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرُعُ (yaqruʕu) /jaq.ru.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعَ (yaqruʕa) /jaq.ru.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعْ (yaqruʕ) /jaq.ruʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ' in 'يقرع (form I) # يَقْرَعُ (yaqraʕu) /jaq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعُ (yuqraʕu) /juq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعَ (yaqraʕa) /jaq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعَ (yuqraʕa) /juq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعْ (yaqraʕ) /jaq.raʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعْ (yuqraʕ) /juq.raʕ/: third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرُعُ (yaqruʕu) /jaq.ru.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعَ (yaqruʕa) /jaq.ru.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعْ (yaqruʕ) /jaq.ruʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'and قَرِعَ # يَقْرَعْ' in 'يقرع (form I) # يَقْرَعُ (yaqraʕu) /jaq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعُ (yuqraʕu) /juq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعَ (yaqraʕa) /jaq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعَ (yuqraʕa) /juq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعْ (yaqraʕ) /jaq.raʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعْ (yuqraʕ) /juq.raʕ/: third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرُعُ (yaqruʕu) /jaq.ru.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعَ (yaqruʕa) /jaq.ru.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعْ (yaqruʕ) /jaq.ruʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ' in 'يقرع (form I) # يَقْرَعُ (yaqraʕu) /jaq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعُ (yuqraʕu) /juq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعَ (yaqraʕa) /jaq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعَ (yuqraʕa) /juq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعْ (yaqraʕ) /jaq.raʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعْ (yuqraʕ) /juq.raʕ/: third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرُعُ (yaqruʕu) /jaq.ru.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعَ (yaqruʕa) /jaq.ru.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعْ (yaqruʕ) /jaq.ruʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'and قَرِعَ # يُقْرَعْ' in 'يقرع (form I) # يَقْرَعُ (yaqraʕu) /jaq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعُ (yuqraʕu) /juq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعَ (yaqraʕa) /jaq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعَ (yuqraʕa) /juq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعْ (yaqraʕ) /jaq.raʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعْ (yuqraʕ) /juq.raʕ/: third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرُعُ (yaqruʕu) /jaq.ru.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعَ (yaqruʕa) /jaq.ru.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعْ (yaqruʕ) /jaq.ruʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ' in 'يقرع (form I) # يَقْرَعُ (yaqraʕu) /jaq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعُ (yuqraʕu) /juq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعَ (yaqraʕa) /jaq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعَ (yuqraʕa) /juq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعْ (yaqraʕ) /jaq.raʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعْ (yuqraʕ) /juq.raʕ/: third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرُعُ (yaqruʕu) /jaq.ru.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعَ (yaqruʕa) /jaq.ru.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعْ (yaqruʕ) /jaq.ruʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'and قَرِعَ # يَقْرُعُ' in 'يقرع (form I) # يَقْرَعُ (yaqraʕu) /jaq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعُ (yuqraʕu) /juq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعَ (yaqraʕa) /jaq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعَ (yuqraʕa) /juq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعْ (yaqraʕ) /jaq.raʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعْ (yuqraʕ) /juq.raʕ/: third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرُعُ (yaqruʕu) /jaq.ru.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعَ (yaqruʕa) /jaq.ru.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعْ (yaqruʕ) /jaq.ruʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ # يَقْرُعَ' in 'يقرع (form I) # يَقْرَعُ (yaqraʕu) /jaq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعُ (yuqraʕu) /juq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعَ (yaqraʕa) /jaq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعَ (yuqraʕa) /juq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعْ (yaqraʕ) /jaq.raʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعْ (yuqraʕ) /juq.raʕ/: third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرُعُ (yaqruʕu) /jaq.ru.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعَ (yaqruʕa) /jaq.ru.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعْ (yaqruʕ) /jaq.ruʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ # يَقْرُعْ' in 'يقرع (form I) # يَقْرَعُ (yaqraʕu) /jaq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعُ (yuqraʕu) /juq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعَ (yaqraʕa) /jaq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعَ (yuqraʕa) /juq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعْ (yaqraʕ) /jaq.raʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعْ (yuqraʕ) /juq.raʕ/: third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرُعُ (yaqruʕu) /jaq.ru.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعَ (yaqruʕa) /jaq.ru.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعْ (yaqruʕ) /jaq.ruʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ' in 'يقرع (form I) # يَقْرَعُ (yaqraʕu) /jaq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعُ (yuqraʕu) /juq.ra.ʕu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعَ (yaqraʕa) /jaq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعَ (yuqraʕa) /juq.ra.ʕa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرَعْ (yaqraʕ) /jaq.raʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يُقْرَعْ (yuqraʕ) /juq.raʕ/: third-person masculine singular non-past passive jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # يَقْرُعُ (yaqruʕu) /jaq.ru.ʕu/: third-person masculine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعَ (yaqruʕa) /jaq.ru.ʕa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) # يَقْرُعْ (yaqruʕ) /jaq.ruʕ/: third-person masculine singular non-past active jussive of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: qaraʕa", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: “to cover (a mare)”", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: qaraʕa", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: “to cover (a mare)”", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: qaraʕa", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: “to cover (a mare)”", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: qaraʕa", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: “to cover (a mare)”", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: qaraʕa", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: “to cover (a mare)”", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: qaraʕa", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: “to cover (a mare)”", "path": [ "يقرع" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "يقرع", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.