"يزهق" meaning in All languages combined

See يزهق on Wiktionary

Verb [Arabic]

Head templates: {{ar-verb form|+زهق<I>}} يزهق (form I) # يَزْهَقُ (yazhaqu) /jaz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقُ (yuzhaqu) /juz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقَ (yazhaqa) /jaz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقَ (yuzhaqa) /juz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقْ (yazhaq) /jaz.haq/: third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقْ (yuzhaq) /juz.haq/: third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) Forms: يزهق # يَزْهَقُ [canonical], jaz.ha.qu [canonical], : third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ [canonical], زَهِقَ [canonical], and زَهَقَ # يُزْهَقُ [canonical], juz.ha.qu [canonical], : third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ [canonical], and زَهَقَ # يَزْهَقَ [canonical], jaz.ha.qa [canonical], : third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ [canonical], and زَهَقَ # يُزْهَقَ [canonical], juz.ha.qa [canonical], : third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ [canonical], and زَهَقَ # يَزْهَقْ [canonical], jaz.haq [canonical], : third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ [canonical], and زَهَقَ # يُزْهَقْ [canonical], juz.haq [canonical], : third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ [canonical], and زَهَقَ [canonical], yazhaqu [romanization], yuzhaqu [romanization], yazhaqa [romanization], yuzhaqa [romanization], yazhaq [romanization], yuzhaq [romanization]
  1. Tags: form-i, no-gloss
    Sense id: en-يزهق-ar-verb-47DEQpj8 Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "يزهق # يَزْهَقُ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "jaz.ha.qu",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": ": third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "زَهِقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and زَهَقَ # يُزْهَقُ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "juz.ha.qu",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": ": third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and زَهَقَ # يَزْهَقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "jaz.ha.qa",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": ": third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and زَهَقَ # يُزْهَقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "juz.ha.qa",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": ": third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and زَهَقَ # يَزْهَقْ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "jaz.haq",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": ": third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and زَهَقَ # يُزْهَقْ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "juz.haq",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": ": third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and زَهَقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yazhaqu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "yuzhaqu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "yazhaqa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "yuzhaqa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "yazhaq",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "yuzhaq",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+زهق<I>"
      },
      "expansion": "يزهق (form I)\n# يَزْهَقُ (yazhaqu) /jaz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)\n# يُزْهَقُ (yuzhaqu) /juz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)\n# يَزْهَقَ (yazhaqa) /jaz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)\n# يُزْهَقَ (yuzhaqa) /juz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)\n# يَزْهَقْ (yazhaq) /jaz.haq/: third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)\n# يُزْهَقْ (yuzhaq) /juz.haq/: third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)",
      "name": "ar-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-يزهق-ar-verb-47DEQpj8",
      "tags": [
        "form-i",
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "يزهق"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "يزهق # يَزْهَقُ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "jaz.ha.qu",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": ": third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "زَهِقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and زَهَقَ # يُزْهَقُ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "juz.ha.qu",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": ": third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and زَهَقَ # يَزْهَقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "jaz.ha.qa",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": ": third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and زَهَقَ # يُزْهَقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "juz.ha.qa",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": ": third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and زَهَقَ # يَزْهَقْ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "jaz.haq",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": ": third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and زَهَقَ # يُزْهَقْ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "juz.haq",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": ": third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and زَهَقَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yazhaqu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "yuzhaqu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "yazhaqa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "yuzhaqa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "yazhaq",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "yuzhaq",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+زهق<I>"
      },
      "expansion": "يزهق (form I)\n# يَزْهَقُ (yazhaqu) /jaz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)\n# يُزْهَقُ (yuzhaqu) /juz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)\n# يَزْهَقَ (yazhaqa) /jaz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)\n# يُزْهَقَ (yuzhaqa) /juz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)\n# يَزْهَقْ (yazhaq) /jaz.haq/: third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)\n# يُزْهَقْ (yuzhaq) /juz.haq/: third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)",
      "name": "ar-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic non-lemma forms",
        "Arabic verb forms",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "tags": [
        "form-i",
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "يزهق"
}

Download raw JSONL data for يزهق meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'يزهق # يَزْهَقُ' in 'يزهق (form I) # يَزْهَقُ (yazhaqu) /jaz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقُ (yuzhaqu) /juz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقَ (yazhaqa) /jaz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقَ (yuzhaqa) /juz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقْ (yazhaq) /jaz.haq/: third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقْ (yuzhaq) /juz.haq/: third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)'",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ' in 'يزهق (form I) # يَزْهَقُ (yazhaqu) /jaz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقُ (yuzhaqu) /juz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقَ (yazhaqa) /jaz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقَ (yuzhaqa) /juz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقْ (yazhaq) /jaz.haq/: third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقْ (yuzhaq) /juz.haq/: third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)'",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'and زَهَقَ # يُزْهَقُ' in 'يزهق (form I) # يَزْهَقُ (yazhaqu) /jaz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقُ (yuzhaqu) /juz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقَ (yazhaqa) /jaz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقَ (yuzhaqa) /juz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقْ (yazhaq) /jaz.haq/: third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقْ (yuzhaq) /juz.haq/: third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)'",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ' in 'يزهق (form I) # يَزْهَقُ (yazhaqu) /jaz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقُ (yuzhaqu) /juz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقَ (yazhaqa) /jaz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقَ (yuzhaqa) /juz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقْ (yazhaq) /jaz.haq/: third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقْ (yuzhaq) /juz.haq/: third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)'",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'and زَهَقَ # يَزْهَقَ' in 'يزهق (form I) # يَزْهَقُ (yazhaqu) /jaz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقُ (yuzhaqu) /juz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقَ (yazhaqa) /jaz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقَ (yuzhaqa) /juz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقْ (yazhaq) /jaz.haq/: third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقْ (yuzhaq) /juz.haq/: third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)'",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ' in 'يزهق (form I) # يَزْهَقُ (yazhaqu) /jaz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقُ (yuzhaqu) /juz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقَ (yazhaqa) /jaz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقَ (yuzhaqa) /juz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقْ (yazhaq) /jaz.haq/: third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقْ (yuzhaq) /juz.haq/: third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)'",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'and زَهَقَ # يُزْهَقَ' in 'يزهق (form I) # يَزْهَقُ (yazhaqu) /jaz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقُ (yuzhaqu) /juz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقَ (yazhaqa) /jaz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقَ (yuzhaqa) /juz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقْ (yazhaq) /jaz.haq/: third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقْ (yuzhaq) /juz.haq/: third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)'",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ' in 'يزهق (form I) # يَزْهَقُ (yazhaqu) /jaz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقُ (yuzhaqu) /juz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقَ (yazhaqa) /jaz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقَ (yuzhaqa) /juz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقْ (yazhaq) /jaz.haq/: third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقْ (yuzhaq) /juz.haq/: third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)'",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'and زَهَقَ # يَزْهَقْ' in 'يزهق (form I) # يَزْهَقُ (yazhaqu) /jaz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقُ (yuzhaqu) /juz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقَ (yazhaqa) /jaz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقَ (yuzhaqa) /juz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقْ (yazhaq) /jaz.haq/: third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقْ (yuzhaq) /juz.haq/: third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)'",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ' in 'يزهق (form I) # يَزْهَقُ (yazhaqu) /jaz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقُ (yuzhaqu) /juz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقَ (yazhaqa) /jaz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقَ (yuzhaqa) /juz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقْ (yazhaq) /jaz.haq/: third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقْ (yuzhaq) /juz.haq/: third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)'",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'and زَهَقَ # يُزْهَقْ' in 'يزهق (form I) # يَزْهَقُ (yazhaqu) /jaz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقُ (yuzhaqu) /juz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقَ (yazhaqa) /jaz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقَ (yuzhaqa) /juz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقْ (yazhaq) /jaz.haq/: third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقْ (yuzhaq) /juz.haq/: third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)'",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ' in 'يزهق (form I) # يَزْهَقُ (yazhaqu) /jaz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقُ (yuzhaqu) /juz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقَ (yazhaqa) /jaz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقَ (yuzhaqa) /juz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يَزْهَقْ (yazhaq) /jaz.haq/: third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”) # يُزْهَقْ (yuzhaq) /juz.haq/: third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ (zahaqa, “to depart (of a soul)”), زَهِقَ (zahiqa, “to depart (of a soul)”), and زَهَقَ (zahaqa, “to perish, to vanish”)'",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: zahaqa",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to depart (of a soul)”",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: zahiqa",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to depart (of a soul)”",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: zahaqa",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to perish",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: to vanish”",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: zahaqa",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to depart (of a soul)”",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: zahiqa",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to depart (of a soul)”",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: zahaqa",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to perish",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: to vanish”",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: zahaqa",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to depart (of a soul)”",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: zahiqa",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to depart (of a soul)”",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: zahaqa",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to perish",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: to vanish”",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: zahaqa",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to depart (of a soul)”",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: zahiqa",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to depart (of a soul)”",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: zahaqa",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to perish",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: to vanish”",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: zahaqa",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to depart (of a soul)”",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: zahiqa",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to depart (of a soul)”",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: zahaqa",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to perish",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: to vanish”",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: zahaqa",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to depart (of a soul)”",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: zahiqa",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to depart (of a soul)”",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: zahaqa",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to perish",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: to vanish”",
  "path": [
    "يزهق"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "يزهق",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.