"مگر نه" meaning in All languages combined

See مگر نه on Wiktionary

Phrase [Persian]

Forms: magar na [romanization]
Head templates: {{head|fa|phrase|tr=magar na}} مگر نه • (magar na)
  1. Isn't it so, isn't it? (used to induce agreement from the listener)
    Sense id: en-مگر_نه-fa-phrase-s6ni-zIh Categories (other): Persian entries with incorrect language header, Persian phrasebook

Download JSON data for مگر نه meaning in All languages combined (1.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "magar na",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "phrase",
        "tr": "magar na"
      },
      "expansion": "مگر نه • (magar na)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian phrasebook",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But isn't it true that everything comes to an end?",
          "ref": "1967, Samad Behrangi, ماهی سیاه کوچولو [The Little Black Fish]",
          "roman": "magar na in-ast ke har čiz-i be âxar mi-resad?",
          "text": "مگر نه اینست که هر چیزی به آخر میرسد؟",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Isn't it so, isn't it? (used to induce agreement from the listener)"
      ],
      "id": "en-مگر_نه-fa-phrase-s6ni-zIh",
      "links": [
        [
          "Isn't it so",
          "isn't it so"
        ],
        [
          "isn't it",
          "isn't it"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "مگر نه"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "magar na",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "phrase",
        "tr": "magar na"
      },
      "expansion": "مگر نه • (magar na)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Persian entries with incorrect language header",
        "Persian lemmas",
        "Persian multiword terms",
        "Persian phrasebook",
        "Persian phrases",
        "Persian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But isn't it true that everything comes to an end?",
          "ref": "1967, Samad Behrangi, ماهی سیاه کوچولو [The Little Black Fish]",
          "roman": "magar na in-ast ke har čiz-i be âxar mi-resad?",
          "text": "مگر نه اینست که هر چیزی به آخر میرسد؟",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Isn't it so, isn't it? (used to induce agreement from the listener)"
      ],
      "links": [
        [
          "Isn't it so",
          "isn't it so"
        ],
        [
          "isn't it",
          "isn't it"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "مگر نه"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.