See معالاسف on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "maalesef" }, "expansion": "Turkish: maalesef", "name": "desc" } ], "text": "Turkish: maalesef" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ota", "2": "ar", "3": "مَعَ الْأَسَف", "lit": "with regret" }, "expansion": "Arabic مَعَ الْأَسَف (maʕa al-ʔasaf, literally “with regret”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Arabic مَعَ الْأَسَف (maʕa al-ʔasaf, literally “with regret”).", "forms": [ { "form": "معالاسف", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "maalesef", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ota", "2": "adverb", "head": "", "tr": "maalesef" }, "expansion": "معالاسف • (maalesef)", "name": "head" }, { "args": { "tr": "maalesef" }, "expansion": "معالاسف • (maalesef)", "name": "ota-adv" } ], "lang": "Ottoman Turkish", "lang_code": "ota", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ottoman Turkish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The occupation of İzmir and unfortunately, the subsequent occupation of Manisa and Aydın made the future danger more obvious.", "ref": "1927 October, Mustafa Kemal Atatürk, Nutuk, page 18:", "roman": "İzmir'iñ ve maalesef bunı takip eden Manisa ve Aydın'ıñ işgali, müstakbel tehlikeyi daha aleni ihsas etmişdir.", "text": "ازمیرك و معالاسف بونی تعقیب ایدن مغنیسا و آیدینك اشغالی ، مستقبل تهلكهیی دها علنی احساس ایتمشدر.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "unfortunately" ], "id": "en-معالاسف-ota-adv-yRE~gup9", "links": [ [ "unfortunately", "unfortunately" ] ] } ], "word": "معالاسف" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "maalesef" }, "expansion": "Turkish: maalesef", "name": "desc" } ], "text": "Turkish: maalesef" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ota", "2": "ar", "3": "مَعَ الْأَسَف", "lit": "with regret" }, "expansion": "Arabic مَعَ الْأَسَف (maʕa al-ʔasaf, literally “with regret”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Arabic مَعَ الْأَسَف (maʕa al-ʔasaf, literally “with regret”).", "forms": [ { "form": "معالاسف", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "maalesef", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ota", "2": "adverb", "head": "", "tr": "maalesef" }, "expansion": "معالاسف • (maalesef)", "name": "head" }, { "args": { "tr": "maalesef" }, "expansion": "معالاسف • (maalesef)", "name": "ota-adv" } ], "lang": "Ottoman Turkish", "lang_code": "ota", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Ottoman Turkish adverbs", "Ottoman Turkish entries with incorrect language header", "Ottoman Turkish lemmas", "Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic", "Ottoman Turkish terms derived from Arabic", "Ottoman Turkish terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "The occupation of İzmir and unfortunately, the subsequent occupation of Manisa and Aydın made the future danger more obvious.", "ref": "1927 October, Mustafa Kemal Atatürk, Nutuk, page 18:", "roman": "İzmir'iñ ve maalesef bunı takip eden Manisa ve Aydın'ıñ işgali, müstakbel tehlikeyi daha aleni ihsas etmişdir.", "text": "ازمیرك و معالاسف بونی تعقیب ایدن مغنیسا و آیدینك اشغالی ، مستقبل تهلكهیی دها علنی احساس ایتمشدر.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "unfortunately" ], "links": [ [ "unfortunately", "unfortunately" ] ] } ], "word": "معالاسف" }
Download raw JSONL data for معالاسف meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.