"م ل ل" meaning in All languages combined

See م ل ل on Wiktionary

Root [Arabic]

Forms: m-l-l [romanization]
Etymology: Compare also م ل و (m-l-w). Etymology templates: {{ar-root|م ل و|nocat=1}} م ل و (m-l-w) Head templates: {{ar-root}} م ل ل • (m-l-l)
  1. related to being heated Tags: morpheme
    Sense id: en-م_ل_ل-ar-root-OXGeSKej Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes, Pages with 1 entry, Pages with entries Derived forms: مَلَّة (malla), مُلَّة (mulla) (english: tedium, weariness; sweat, fever, bread baken in hot ash; tacking stitch, basting stitch, large stitch), مَلُول (malūl) (english: bored, vexed), مَلِيلَة (malīla) (english: vehement heat, ardour, fervor) Derived forms (Form I: مَلَّ (malla, “to be affected by vexation, to be bore; to be affected by heat, to be fever”)): مَمْلُول (mamlūl) [participle, passive] Derived forms (Form I: مَلَّ (malla, “to be affected by vexation, to be bore; to be affected by heat, to be fever”); Active participle): ? Derived forms (Form I: مَلَّ (malla, “to be affected by vexation, to be bore; to be affected by heat, to be fever”); Verbal noun): مَلَل (malal), مَلَال (malāl), مَلَالَة (malāla) Derived forms (Form I: مَلَّ (malla, “to sew with large stitches; to give to the fire, to throw into the ash; to be tedious for somebody, to appear as a source of vexation to, to tire, to weary”)): مَمْلُول (mamlūl) [participle, passive] Derived forms (Form I: مَلَّ (malla, “to sew with large stitches; to give to the fire, to throw into the ash; to be tedious for somebody, to appear as a source of vexation to, to tire, to weary”); Active participle): مَالّ (māll) Derived forms (Form I: مَلَّ (malla, “to sew with large stitches; to give to the fire, to throw into the ash; to be tedious for somebody, to appear as a source of vexation to, to tire, to weary”); Verbal noun): مَلّ (english: mall) Derived forms (Form II: مَلَّلَ (mallala, “to press forward, to properate”)): مُمَلَّل (mumallal) [participle, passive] Derived forms (Form II: مَلَّلَ (mallala, “to press forward, to properate”); Active participle): مُمَلِّل (mumallil) Derived forms (Form II: مَلَّلَ (mallala, “to press forward, to properate”); Verbal noun): تَمْلِيل (tamlīl) Derived forms (Form IV: أَمَلَّ (ʔamalla, “to afflict with tedium”)): مُمَلّ (mumall) [participle, passive] Derived forms (Form IV: أَمَلَّ (ʔamalla, “to afflict with tedium”); Active participle): مُمِلّ (mumill) Derived forms (Form IV: أَمَلَّ (ʔamalla, “to afflict with tedium”); Verbal noun): إِمْلَال (ʔimlāl) Derived forms (Form V: تَمَلَّلَ (tamallala, “to be affected by vexation, to be bore, to be restless”); Active participle): مُتَمَلِّل (mutamallil) Derived forms (Form V: تَمَلَّلَ (tamallala, “to be affected by vexation, to be bore, to be restless”); Verbal noun): تَمَلُّل (tamallul) Derived forms (Form VIII: اِمْتَلَّ (imtalla, “to festinate, to hasten”); Active participle): مُمْتَلّ (mumtall) Derived forms (Form VIII: اِمْتَلَّ (imtalla, “to festinate, to hasten”); Verbal noun): اِمْتِلَال (imtilāl) Derived forms (Form X: اِسْتَمَلَّ (istamalla, “to find tedious, to esteem annoy”)): مُسْتَمَلّ (mustamall) [participle, passive] Derived forms (Form X: اِسْتَمَلَّ (istamalla, “to find tedious, to esteem annoy”); Active participle): مُسْتَمِلّ (mustamill) Derived forms (Form X: اِسْتَمَلَّ (istamalla, “to find tedious, to esteem annoy”); Verbal noun): اِسْتِمْلَال (istimlāl)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "م ل و",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "م ل و (m-l-w)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare also م ل و (m-l-w).",
  "forms": [
    {
      "form": "m-l-l",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "م ل ل • (m-l-l)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "mall",
          "sense": "Form I: مَلَّ (malla, “to sew with large stitches; to give to the fire, to throw into the ash; to be tedious for somebody, to appear as a source of vexation to, to tire, to weary”); Verbal noun",
          "word": "مَلّ"
        },
        {
          "roman": "māll",
          "sense": "Form I: مَلَّ (malla, “to sew with large stitches; to give to the fire, to throw into the ash; to be tedious for somebody, to appear as a source of vexation to, to tire, to weary”); Active participle",
          "word": "مَالّ"
        },
        {
          "roman": "mamlūl",
          "sense": "Form I: مَلَّ (malla, “to sew with large stitches; to give to the fire, to throw into the ash; to be tedious for somebody, to appear as a source of vexation to, to tire, to weary”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مَمْلُول"
        },
        {
          "roman": "malal",
          "sense": "Form I: مَلَّ (malla, “to be affected by vexation, to be bore; to be affected by heat, to be fever”); Verbal noun",
          "word": "مَلَل"
        },
        {
          "roman": "malāl",
          "sense": "Form I: مَلَّ (malla, “to be affected by vexation, to be bore; to be affected by heat, to be fever”); Verbal noun",
          "word": "مَلَال"
        },
        {
          "roman": "malāla",
          "sense": "Form I: مَلَّ (malla, “to be affected by vexation, to be bore; to be affected by heat, to be fever”); Verbal noun",
          "word": "مَلَالَة"
        },
        {
          "sense": "Form I: مَلَّ (malla, “to be affected by vexation, to be bore; to be affected by heat, to be fever”); Active participle",
          "word": "?"
        },
        {
          "roman": "mamlūl",
          "sense": "Form I: مَلَّ (malla, “to be affected by vexation, to be bore; to be affected by heat, to be fever”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مَمْلُول"
        },
        {
          "roman": "tamlīl",
          "sense": "Form II: مَلَّلَ (mallala, “to press forward, to properate”); Verbal noun",
          "word": "تَمْلِيل"
        },
        {
          "roman": "mumallil",
          "sense": "Form II: مَلَّلَ (mallala, “to press forward, to properate”); Active participle",
          "word": "مُمَلِّل"
        },
        {
          "roman": "mumallal",
          "sense": "Form II: مَلَّلَ (mallala, “to press forward, to properate”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُمَلَّل"
        },
        {
          "roman": "ʔimlāl",
          "sense": "Form IV: أَمَلَّ (ʔamalla, “to afflict with tedium”); Verbal noun",
          "word": "إِمْلَال"
        },
        {
          "roman": "mumill",
          "sense": "Form IV: أَمَلَّ (ʔamalla, “to afflict with tedium”); Active participle",
          "word": "مُمِلّ"
        },
        {
          "roman": "mumall",
          "sense": "Form IV: أَمَلَّ (ʔamalla, “to afflict with tedium”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُمَلّ"
        },
        {
          "roman": "tamallul",
          "sense": "Form V: تَمَلَّلَ (tamallala, “to be affected by vexation, to be bore, to be restless”); Verbal noun",
          "word": "تَمَلُّل"
        },
        {
          "roman": "mutamallil",
          "sense": "Form V: تَمَلَّلَ (tamallala, “to be affected by vexation, to be bore, to be restless”); Active participle",
          "word": "مُتَمَلِّل"
        },
        {
          "roman": "imtilāl",
          "sense": "Form VIII: اِمْتَلَّ (imtalla, “to festinate, to hasten”); Verbal noun",
          "word": "اِمْتِلَال"
        },
        {
          "roman": "mumtall",
          "sense": "Form VIII: اِمْتَلَّ (imtalla, “to festinate, to hasten”); Active participle",
          "word": "مُمْتَلّ"
        },
        {
          "roman": "istimlāl",
          "sense": "Form X: اِسْتَمَلَّ (istamalla, “to find tedious, to esteem annoy”); Verbal noun",
          "word": "اِسْتِمْلَال"
        },
        {
          "roman": "mustamill",
          "sense": "Form X: اِسْتَمَلَّ (istamalla, “to find tedious, to esteem annoy”); Active participle",
          "word": "مُسْتَمِلّ"
        },
        {
          "roman": "mustamall",
          "sense": "Form X: اِسْتَمَلَّ (istamalla, “to find tedious, to esteem annoy”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُسْتَمَلّ"
        },
        {
          "roman": "malla",
          "word": "مَلَّة"
        },
        {
          "english": "tedium, weariness; sweat, fever, bread baken in hot ash; tacking stitch, basting stitch, large stitch",
          "roman": "mulla",
          "word": "مُلَّة"
        },
        {
          "english": "bored, vexed",
          "roman": "malūl",
          "word": "مَلُول"
        },
        {
          "english": "vehement heat, ardour, fervor",
          "roman": "malīla",
          "word": "مَلِيلَة"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to being heated"
      ],
      "id": "en-م_ل_ل-ar-root-OXGeSKej",
      "links": [
        [
          "heat",
          "heat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "م ل ل"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "mall",
      "sense": "Form I: مَلَّ (malla, “to sew with large stitches; to give to the fire, to throw into the ash; to be tedious for somebody, to appear as a source of vexation to, to tire, to weary”); Verbal noun",
      "word": "مَلّ"
    },
    {
      "roman": "māll",
      "sense": "Form I: مَلَّ (malla, “to sew with large stitches; to give to the fire, to throw into the ash; to be tedious for somebody, to appear as a source of vexation to, to tire, to weary”); Active participle",
      "word": "مَالّ"
    },
    {
      "roman": "mamlūl",
      "sense": "Form I: مَلَّ (malla, “to sew with large stitches; to give to the fire, to throw into the ash; to be tedious for somebody, to appear as a source of vexation to, to tire, to weary”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَمْلُول"
    },
    {
      "roman": "malal",
      "sense": "Form I: مَلَّ (malla, “to be affected by vexation, to be bore; to be affected by heat, to be fever”); Verbal noun",
      "word": "مَلَل"
    },
    {
      "roman": "malāl",
      "sense": "Form I: مَلَّ (malla, “to be affected by vexation, to be bore; to be affected by heat, to be fever”); Verbal noun",
      "word": "مَلَال"
    },
    {
      "roman": "malāla",
      "sense": "Form I: مَلَّ (malla, “to be affected by vexation, to be bore; to be affected by heat, to be fever”); Verbal noun",
      "word": "مَلَالَة"
    },
    {
      "sense": "Form I: مَلَّ (malla, “to be affected by vexation, to be bore; to be affected by heat, to be fever”); Active participle",
      "word": "?"
    },
    {
      "roman": "mamlūl",
      "sense": "Form I: مَلَّ (malla, “to be affected by vexation, to be bore; to be affected by heat, to be fever”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَمْلُول"
    },
    {
      "roman": "tamlīl",
      "sense": "Form II: مَلَّلَ (mallala, “to press forward, to properate”); Verbal noun",
      "word": "تَمْلِيل"
    },
    {
      "roman": "mumallil",
      "sense": "Form II: مَلَّلَ (mallala, “to press forward, to properate”); Active participle",
      "word": "مُمَلِّل"
    },
    {
      "roman": "mumallal",
      "sense": "Form II: مَلَّلَ (mallala, “to press forward, to properate”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُمَلَّل"
    },
    {
      "roman": "ʔimlāl",
      "sense": "Form IV: أَمَلَّ (ʔamalla, “to afflict with tedium”); Verbal noun",
      "word": "إِمْلَال"
    },
    {
      "roman": "mumill",
      "sense": "Form IV: أَمَلَّ (ʔamalla, “to afflict with tedium”); Active participle",
      "word": "مُمِلّ"
    },
    {
      "roman": "mumall",
      "sense": "Form IV: أَمَلَّ (ʔamalla, “to afflict with tedium”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُمَلّ"
    },
    {
      "roman": "tamallul",
      "sense": "Form V: تَمَلَّلَ (tamallala, “to be affected by vexation, to be bore, to be restless”); Verbal noun",
      "word": "تَمَلُّل"
    },
    {
      "roman": "mutamallil",
      "sense": "Form V: تَمَلَّلَ (tamallala, “to be affected by vexation, to be bore, to be restless”); Active participle",
      "word": "مُتَمَلِّل"
    },
    {
      "roman": "imtilāl",
      "sense": "Form VIII: اِمْتَلَّ (imtalla, “to festinate, to hasten”); Verbal noun",
      "word": "اِمْتِلَال"
    },
    {
      "roman": "mumtall",
      "sense": "Form VIII: اِمْتَلَّ (imtalla, “to festinate, to hasten”); Active participle",
      "word": "مُمْتَلّ"
    },
    {
      "roman": "istimlāl",
      "sense": "Form X: اِسْتَمَلَّ (istamalla, “to find tedious, to esteem annoy”); Verbal noun",
      "word": "اِسْتِمْلَال"
    },
    {
      "roman": "mustamill",
      "sense": "Form X: اِسْتَمَلَّ (istamalla, “to find tedious, to esteem annoy”); Active participle",
      "word": "مُسْتَمِلّ"
    },
    {
      "roman": "mustamall",
      "sense": "Form X: اِسْتَمَلَّ (istamalla, “to find tedious, to esteem annoy”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُسْتَمَلّ"
    },
    {
      "roman": "malla",
      "word": "مَلَّة"
    },
    {
      "english": "tedium, weariness; sweat, fever, bread baken in hot ash; tacking stitch, basting stitch, large stitch",
      "roman": "mulla",
      "word": "مُلَّة"
    },
    {
      "english": "bored, vexed",
      "roman": "malūl",
      "word": "مَلُول"
    },
    {
      "english": "vehement heat, ardour, fervor",
      "roman": "malīla",
      "word": "مَلِيلَة"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "م ل و",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "م ل و (m-l-w)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare also م ل و (m-l-w).",
  "forms": [
    {
      "form": "m-l-l",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "م ل ل • (m-l-l)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic lemmas",
        "Arabic multiword terms",
        "Arabic roots",
        "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
        "Arabic terms with redundant script codes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "related to being heated"
      ],
      "links": [
        [
          "heat",
          "heat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "م ل ل"
}

Download raw JSONL data for م ل ل meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.