"م ح ل" meaning in All languages combined

See م ح ل on Wiktionary

Root [Arabic]

Forms: m-ḥ-l [romanization]
Head templates: {{ar-root}} م ح ل • (m-ḥ-l)
  1. related to barrenness Tags: morpheme
    Sense id: en-م_ح_ل-ar-root-iRamFCHV Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes Derived forms (Form I: مَحَلَ (maḥala, “to be sterile, to be barren”), مَحِلَ (maḥila, “to be sterile, to be barren”), مَحُلَ (maḥula, “to be sterile, to be barren”); Active participle): مَاحِل (māḥil) Derived forms (Form I: مَحَلَ (maḥala, “to be sterile, to be barren”), مَحِلَ (maḥila, “to be sterile, to be barren”), مَحُلَ (maḥula, “to be sterile, to be barren”); Verbal noun): مَحْل (maḥl), مُحُول (muḥūl), مَحَالَة (maḥāla) Derived forms (Form I: مَحَلَ (maḥala, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”), مَحِلَ (maḥila, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”), مَحُلَ (maḥula, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”); Active participle): مَاحِل (māḥil) Derived forms (Form I: مَحَلَ (maḥala, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”), مَحِلَ (maḥila, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”), مَحُلَ (maḥula, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”); Verbal noun): مَحْل (maḥl), مِحَال (miḥāl) Derived forms (Form III: مَاحَلَ (māḥala, “to be hostile to, to betray”)): مُمَاحَل (mumāḥal) [participle, passive] Derived forms (Form III: مَاحَلَ (māḥala, “to be hostile to, to betray”); Active participle): مُمَاحِل (mumāḥil) Derived forms (Form III: مَاحَلَ (māḥala, “to be hostile to, to betray”); Verbal noun): مُمَاحَلَة (mumāḥala), مِحَال (miḥāl) Derived forms (Form IV: أَمْحَلَ (ʔamḥala, “to become sterile and dry out; to labour from scarcity of food”); Active participle): مُمْحِل (mumḥil) Derived forms (Form IV: أَمْحَلَ (ʔamḥala, “to become sterile and dry out; to labour from scarcity of food”); Verbal noun): إِمْحَال (ʔimḥāl) Derived forms (Form V: تَمَحَّلَ (tamaḥḥala, “to intrigue for, to make of ruse for”)): مُتَمَحَّل (mutamaḥḥal) [participle, passive] Derived forms (Form V: تَمَحَّلَ (tamaḥḥala, “to intrigue for, to make of ruse for”); Active participle): مُتَمَحِّل (mutamaḥḥil) Derived forms (Form V: تَمَحَّلَ (tamaḥḥala, “to intrigue for, to make of ruse for”); Verbal noun): تَمَحُّل (tamaḥḥul)

Download JSON data for م ح ل meaning in All languages combined (4.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "m-ḥ-l",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "م ح ل • (m-ḥ-l)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "maḥl",
          "sense": "Form I: مَحَلَ (maḥala, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”), مَحِلَ (maḥila, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”), مَحُلَ (maḥula, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”); Verbal noun",
          "word": "مَحْل"
        },
        {
          "roman": "miḥāl",
          "sense": "Form I: مَحَلَ (maḥala, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”), مَحِلَ (maḥila, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”), مَحُلَ (maḥula, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”); Verbal noun",
          "word": "مِحَال"
        },
        {
          "roman": "māḥil",
          "sense": "Form I: مَحَلَ (maḥala, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”), مَحِلَ (maḥila, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”), مَحُلَ (maḥula, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”); Active participle",
          "word": "مَاحِل"
        },
        {
          "roman": "maḥl",
          "sense": "Form I: مَحَلَ (maḥala, “to be sterile, to be barren”), مَحِلَ (maḥila, “to be sterile, to be barren”), مَحُلَ (maḥula, “to be sterile, to be barren”); Verbal noun",
          "word": "مَحْل"
        },
        {
          "roman": "muḥūl",
          "sense": "Form I: مَحَلَ (maḥala, “to be sterile, to be barren”), مَحِلَ (maḥila, “to be sterile, to be barren”), مَحُلَ (maḥula, “to be sterile, to be barren”); Verbal noun",
          "word": "مُحُول"
        },
        {
          "roman": "maḥāla",
          "sense": "Form I: مَحَلَ (maḥala, “to be sterile, to be barren”), مَحِلَ (maḥila, “to be sterile, to be barren”), مَحُلَ (maḥula, “to be sterile, to be barren”); Verbal noun",
          "word": "مَحَالَة"
        },
        {
          "roman": "māḥil",
          "sense": "Form I: مَحَلَ (maḥala, “to be sterile, to be barren”), مَحِلَ (maḥila, “to be sterile, to be barren”), مَحُلَ (maḥula, “to be sterile, to be barren”); Active participle",
          "word": "مَاحِل"
        },
        {
          "roman": "mumāḥala",
          "sense": "Form III: مَاحَلَ (māḥala, “to be hostile to, to betray”); Verbal noun",
          "word": "مُمَاحَلَة"
        },
        {
          "roman": "miḥāl",
          "sense": "Form III: مَاحَلَ (māḥala, “to be hostile to, to betray”); Verbal noun",
          "word": "مِحَال"
        },
        {
          "roman": "mumāḥil",
          "sense": "Form III: مَاحَلَ (māḥala, “to be hostile to, to betray”); Active participle",
          "word": "مُمَاحِل"
        },
        {
          "roman": "mumāḥal",
          "sense": "Form III: مَاحَلَ (māḥala, “to be hostile to, to betray”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُمَاحَل"
        },
        {
          "roman": "ʔimḥāl",
          "sense": "Form IV: أَمْحَلَ (ʔamḥala, “to become sterile and dry out; to labour from scarcity of food”); Verbal noun",
          "word": "إِمْحَال"
        },
        {
          "roman": "mumḥil",
          "sense": "Form IV: أَمْحَلَ (ʔamḥala, “to become sterile and dry out; to labour from scarcity of food”); Active participle",
          "word": "مُمْحِل"
        },
        {
          "roman": "tamaḥḥul",
          "sense": "Form V: تَمَحَّلَ (tamaḥḥala, “to intrigue for, to make of ruse for”); Verbal noun",
          "word": "تَمَحُّل"
        },
        {
          "roman": "mutamaḥḥil",
          "sense": "Form V: تَمَحَّلَ (tamaḥḥala, “to intrigue for, to make of ruse for”); Active participle",
          "word": "مُتَمَحِّل"
        },
        {
          "roman": "mutamaḥḥal",
          "sense": "Form V: تَمَحَّلَ (tamaḥḥala, “to intrigue for, to make of ruse for”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُتَمَحَّل"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to barrenness"
      ],
      "id": "en-م_ح_ل-ar-root-iRamFCHV",
      "links": [
        [
          "barren",
          "barren"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "م ح ل"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "maḥl",
      "sense": "Form I: مَحَلَ (maḥala, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”), مَحِلَ (maḥila, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”), مَحُلَ (maḥula, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”); Verbal noun",
      "word": "مَحْل"
    },
    {
      "roman": "miḥāl",
      "sense": "Form I: مَحَلَ (maḥala, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”), مَحِلَ (maḥila, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”), مَحُلَ (maḥula, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”); Verbal noun",
      "word": "مِحَال"
    },
    {
      "roman": "māḥil",
      "sense": "Form I: مَحَلَ (maḥala, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”), مَحِلَ (maḥila, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”), مَحُلَ (maḥula, “to injure by malignant insinuation, to intrigue against”); Active participle",
      "word": "مَاحِل"
    },
    {
      "roman": "maḥl",
      "sense": "Form I: مَحَلَ (maḥala, “to be sterile, to be barren”), مَحِلَ (maḥila, “to be sterile, to be barren”), مَحُلَ (maḥula, “to be sterile, to be barren”); Verbal noun",
      "word": "مَحْل"
    },
    {
      "roman": "muḥūl",
      "sense": "Form I: مَحَلَ (maḥala, “to be sterile, to be barren”), مَحِلَ (maḥila, “to be sterile, to be barren”), مَحُلَ (maḥula, “to be sterile, to be barren”); Verbal noun",
      "word": "مُحُول"
    },
    {
      "roman": "maḥāla",
      "sense": "Form I: مَحَلَ (maḥala, “to be sterile, to be barren”), مَحِلَ (maḥila, “to be sterile, to be barren”), مَحُلَ (maḥula, “to be sterile, to be barren”); Verbal noun",
      "word": "مَحَالَة"
    },
    {
      "roman": "māḥil",
      "sense": "Form I: مَحَلَ (maḥala, “to be sterile, to be barren”), مَحِلَ (maḥila, “to be sterile, to be barren”), مَحُلَ (maḥula, “to be sterile, to be barren”); Active participle",
      "word": "مَاحِل"
    },
    {
      "roman": "mumāḥala",
      "sense": "Form III: مَاحَلَ (māḥala, “to be hostile to, to betray”); Verbal noun",
      "word": "مُمَاحَلَة"
    },
    {
      "roman": "miḥāl",
      "sense": "Form III: مَاحَلَ (māḥala, “to be hostile to, to betray”); Verbal noun",
      "word": "مِحَال"
    },
    {
      "roman": "mumāḥil",
      "sense": "Form III: مَاحَلَ (māḥala, “to be hostile to, to betray”); Active participle",
      "word": "مُمَاحِل"
    },
    {
      "roman": "mumāḥal",
      "sense": "Form III: مَاحَلَ (māḥala, “to be hostile to, to betray”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُمَاحَل"
    },
    {
      "roman": "ʔimḥāl",
      "sense": "Form IV: أَمْحَلَ (ʔamḥala, “to become sterile and dry out; to labour from scarcity of food”); Verbal noun",
      "word": "إِمْحَال"
    },
    {
      "roman": "mumḥil",
      "sense": "Form IV: أَمْحَلَ (ʔamḥala, “to become sterile and dry out; to labour from scarcity of food”); Active participle",
      "word": "مُمْحِل"
    },
    {
      "roman": "tamaḥḥul",
      "sense": "Form V: تَمَحَّلَ (tamaḥḥala, “to intrigue for, to make of ruse for”); Verbal noun",
      "word": "تَمَحُّل"
    },
    {
      "roman": "mutamaḥḥil",
      "sense": "Form V: تَمَحَّلَ (tamaḥḥala, “to intrigue for, to make of ruse for”); Active participle",
      "word": "مُتَمَحِّل"
    },
    {
      "roman": "mutamaḥḥal",
      "sense": "Form V: تَمَحَّلَ (tamaḥḥala, “to intrigue for, to make of ruse for”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُتَمَحَّل"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "m-ḥ-l",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "م ح ل • (m-ḥ-l)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic lemmas",
        "Arabic multiword terms",
        "Arabic roots",
        "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
        "Arabic terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "related to barrenness"
      ],
      "links": [
        [
          "barren",
          "barren"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "م ح ل"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.