"لسان الثور" meaning in All languages combined

See لسان الثور on Wiktionary

Noun [Arabic]

IPA: /li.saːn aθ.θawr/
Etymology: Calque of Persian گاوزبان (gâv-zabân) of the same meaning, itself a calque of Ancient Greek βούγλωσσον (boúglōsson). Etymology templates: {{clq|ar|fa|گاوزبان|tr=gâv-zabân}} Calque of Persian گاوزبان (gâv-zabân), {{clq|ar|grc|βούγλωσσον|nocap=1}} calque of Ancient Greek βούγλωσσον (boúglōsson) Head templates: {{ar-noun|لِسَان الثَّوْر|m}} لِسَان الثَّوْر • (lisān aṯ-ṯawr) m Inflection templates: {{ar-decl-noun|لِسَان|idafa=def|mod=ثَوْر}} Forms: لِسَان الثَّوْر [canonical], lisān aṯ-ṯawr [romanization], no-table-tags [table-tags], - [indefinite, informal, singular, triptote], لِسَان الثَّوْر [definite, informal, singular, triptote], - [construct, informal, singular, triptote], - [indefinite, nominative, singular, triptote], لِسَانُ الثَّوْرِ [definite, nominative, singular, triptote], - [construct, nominative, singular, triptote], - [accusative, indefinite, singular, triptote], لِسَانَ الثَّوْرِ [accusative, definite, singular, triptote], - [accusative, construct, singular, triptote], - [genitive, indefinite, singular, triptote], لِسَانِ الثَّوْرِ [definite, genitive, singular, triptote], - [construct, genitive, singular, triptote]
  1. bugloss (Anchusa gen. et spp. and Echium spp.) Categories (lifeform): Borage family plants, Flowers
    Sense id: en-لسان_الثور-ar-noun-WlJJ5EVc Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic nouns with basic triptote singular

Download JSON data for لسان الثور meaning in All languages combined (7.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "fa",
        "3": "گاوزبان",
        "tr": "gâv-zabân"
      },
      "expansion": "Calque of Persian گاوزبان (gâv-zabân)",
      "name": "clq"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "grc",
        "3": "βούγλωσσον",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of Ancient Greek βούγλωσσον (boúglōsson)",
      "name": "clq"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Persian گاوزبان (gâv-zabân) of the same meaning, itself a calque of Ancient Greek βούγλωσσον (boúglōsson).",
  "forms": [
    {
      "form": "لِسَان الثَّوْر",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "lisān aṯ-ṯawr",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ar-decl-noun",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "informal",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "لِسَان الثَّوْر",
      "roman": "lisān aṯ-ṯawr",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "informal",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "construct",
        "informal",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "لِسَانُ الثَّوْرِ",
      "roman": "lisānu ṯ-ṯawri",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "construct",
        "nominative",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "لِسَانَ الثَّوْرِ",
      "roman": "lisāna ṯ-ṯawri",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "construct",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "لِسَانِ الثَّوْرِ",
      "roman": "lisāni ṯ-ṯawri",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "construct",
        "genitive",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "لِسَان الثَّوْر",
        "2": "m"
      },
      "expansion": "لِسَان الثَّوْر • (lisān aṯ-ṯawr) m",
      "name": "ar-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "لِسَان",
        "idafa": "def",
        "mod": "ثَوْر"
      },
      "name": "ar-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic nouns with basic triptote singular",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "ar",
          "name": "Borage family plants",
          "orig": "ar:Borage family plants",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "ar",
          "name": "Flowers",
          "orig": "ar:Flowers",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1025, ابن سينا [Avicenna], القانون في الطب [Canon Medicinae]",
          "text": "لسان الثور.\nالماهية: حشيشة عريضة الورق كالمرو وخشنة الملمس وقضبان خشبه كأرجل الجراد ولونه بين الخضرة والصفرة.\nالاختيار: يجَب أن يستعمل منه الخراساني الغليظ الورق الذي على وجهه نقط هي أصول شوك أو زغب متبرىء عنه.\nوأما الوجود في هذه البلاد والذي يستعمله الأطباء فأكثره جنس من المرو وليس بلسان الثور ولا ينفع منفعته.\nالطبع: قريب من المعتدل في الحر إلى حرارة يسيرة وهو في آخر الأولى في الرطوبة واليابس منه أقل رطوبة.\nوقالت الخوز: إنه بارد رطب في آخر الثانية وذلك بعيد.\nالخواص: قوة المحرق منه تزيل قلاع الصبيان وتسكّن لهيب الفم وكذلك هو نفسه ولكن أضعف.\nأعضاء النفس: مفرّح مقوّ للقلب جيد للتوحش والخفقان في الشراب والعلل السوداوية وقوم يسقونه لمن به الخفقان الحار مع الطين الأرمني وزن درهمين.\nوينفع من السّعال وخشونة القضيب وخصوصاً إذا طبخ بماء العسل والسكر.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "a. 1248, ابن البيطار [Ibn al-Bayṭār], الجامع لمفردات الأدوية والأغذية [De simplicibus medicinis opus magnum]",
          "text": "لسان الثور: ديسقوريدوس في الرابعة: بوغلص وهو نبات يشبه النبات الذي يقال له قلومس خشن أسود وأشد سواداً من قلومس الأبيض وأصغر منه ويشبه في شكله ألسن البقر وقد يظن به أنه إذا طبخ في الشراب وشرب أحدث لشاربه سروراً. جالينوس في السادسة: هذا نبات مزاجه حار رطب، ولهذا صار إذا ألقي في الشراب يكون سبباً للفرح وهو نافع لمن به سعال من خشونة قصبة الرئة والحنجرة إذا طبخ بماء العسل. ابن سينا: حشيشة عريضة الورق كالمرو وخشنة الملمس، وقضبان خشبه كأرجل الجراد ولونه بين الخضرة والصفرة، ويجب أن يستعمل منه الخراساني الغليظ الورق الذي له على وجهه نقط هي أصول شوك أو زغب مئبري عنه وهو حار رطب في الأولى وله خاصية في تقريح القلب وتقويته عظيمة جداً ويعينها ما فيه من إسهال السوداء الرقيق فينقي بذلك جوهر الروح ودم القلب وتقويته عظيمة وقد جمع هذا الدواء قوّة الخاصة مع قوّة الطبيعة إلى الاعتدال ولا إيثار عليه. التجربتين: يلين الطبيعة ويعين على انحدار الأخلاط المحترقة وينفع من السوداء المتولدة عن خلط صفراوي ويسكن جميع أعراضها من الوسواس والخفقان والفزع وحدة النفس. الخوز: وإذا أحرق ورقه نفع من رخاوة اللثة والقلاع وخاصة في أفواه الصبيان ومن جميع الحرارة التي تكون في الفم. ابن ماسويه: خاصية لسان الثور إسهال المرة والصفراء ونفع الخفقان العارض منها إذا أخذ منه أخذ مع الطين الأرمني والشربة منه ما بين ثلاثة دراهم إلى خمسة مع السكر السليماني وإن أخذ مع الخفقان فوزن درهمين مع وزن درهم من الطين الأرمني.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bugloss (Anchusa gen. et spp. and Echium spp.)"
      ],
      "id": "en-لسان_الثور-ar-noun-WlJJ5EVc",
      "links": [
        [
          "bugloss",
          "bugloss"
        ],
        [
          "Anchusa",
          "Anchusa#Translingual"
        ],
        [
          "Echium",
          "Echium#Translingual"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/li.saːn aθ.θawr/"
    }
  ],
  "word": "لسان الثور"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "fa",
        "3": "گاوزبان",
        "tr": "gâv-zabân"
      },
      "expansion": "Calque of Persian گاوزبان (gâv-zabân)",
      "name": "clq"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "grc",
        "3": "βούγλωσσον",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of Ancient Greek βούγλωσσον (boúglōsson)",
      "name": "clq"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Persian گاوزبان (gâv-zabân) of the same meaning, itself a calque of Ancient Greek βούγλωσσον (boúglōsson).",
  "forms": [
    {
      "form": "لِسَان الثَّوْر",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "lisān aṯ-ṯawr",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ar-decl-noun",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "informal",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "لِسَان الثَّوْر",
      "roman": "lisān aṯ-ṯawr",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "informal",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "construct",
        "informal",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "لِسَانُ الثَّوْرِ",
      "roman": "lisānu ṯ-ṯawri",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "construct",
        "nominative",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "لِسَانَ الثَّوْرِ",
      "roman": "lisāna ṯ-ṯawri",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "construct",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "لِسَانِ الثَّوْرِ",
      "roman": "lisāni ṯ-ṯawri",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "construct",
        "genitive",
        "singular",
        "triptote"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "لِسَان الثَّوْر",
        "2": "m"
      },
      "expansion": "لِسَان الثَّوْر • (lisān aṯ-ṯawr) m",
      "name": "ar-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "لِسَان",
        "idafa": "def",
        "mod": "ثَوْر"
      },
      "name": "ar-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic definite nouns",
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic lemmas",
        "Arabic masculine nouns",
        "Arabic multiword terms",
        "Arabic nouns",
        "Arabic nouns with basic triptote singular",
        "Arabic terms calqued from Ancient Greek",
        "Arabic terms calqued from Persian",
        "Arabic terms derived from Ancient Greek",
        "Arabic terms derived from Persian",
        "Arabic terms with IPA pronunciation",
        "Arabic terms with quotations",
        "Requests for translations of Arabic quotations",
        "Requests for transliteration of Arabic quotations",
        "ar:Borage family plants",
        "ar:Flowers"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1025, ابن سينا [Avicenna], القانون في الطب [Canon Medicinae]",
          "text": "لسان الثور.\nالماهية: حشيشة عريضة الورق كالمرو وخشنة الملمس وقضبان خشبه كأرجل الجراد ولونه بين الخضرة والصفرة.\nالاختيار: يجَب أن يستعمل منه الخراساني الغليظ الورق الذي على وجهه نقط هي أصول شوك أو زغب متبرىء عنه.\nوأما الوجود في هذه البلاد والذي يستعمله الأطباء فأكثره جنس من المرو وليس بلسان الثور ولا ينفع منفعته.\nالطبع: قريب من المعتدل في الحر إلى حرارة يسيرة وهو في آخر الأولى في الرطوبة واليابس منه أقل رطوبة.\nوقالت الخوز: إنه بارد رطب في آخر الثانية وذلك بعيد.\nالخواص: قوة المحرق منه تزيل قلاع الصبيان وتسكّن لهيب الفم وكذلك هو نفسه ولكن أضعف.\nأعضاء النفس: مفرّح مقوّ للقلب جيد للتوحش والخفقان في الشراب والعلل السوداوية وقوم يسقونه لمن به الخفقان الحار مع الطين الأرمني وزن درهمين.\nوينفع من السّعال وخشونة القضيب وخصوصاً إذا طبخ بماء العسل والسكر.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "a. 1248, ابن البيطار [Ibn al-Bayṭār], الجامع لمفردات الأدوية والأغذية [De simplicibus medicinis opus magnum]",
          "text": "لسان الثور: ديسقوريدوس في الرابعة: بوغلص وهو نبات يشبه النبات الذي يقال له قلومس خشن أسود وأشد سواداً من قلومس الأبيض وأصغر منه ويشبه في شكله ألسن البقر وقد يظن به أنه إذا طبخ في الشراب وشرب أحدث لشاربه سروراً. جالينوس في السادسة: هذا نبات مزاجه حار رطب، ولهذا صار إذا ألقي في الشراب يكون سبباً للفرح وهو نافع لمن به سعال من خشونة قصبة الرئة والحنجرة إذا طبخ بماء العسل. ابن سينا: حشيشة عريضة الورق كالمرو وخشنة الملمس، وقضبان خشبه كأرجل الجراد ولونه بين الخضرة والصفرة، ويجب أن يستعمل منه الخراساني الغليظ الورق الذي له على وجهه نقط هي أصول شوك أو زغب مئبري عنه وهو حار رطب في الأولى وله خاصية في تقريح القلب وتقويته عظيمة جداً ويعينها ما فيه من إسهال السوداء الرقيق فينقي بذلك جوهر الروح ودم القلب وتقويته عظيمة وقد جمع هذا الدواء قوّة الخاصة مع قوّة الطبيعة إلى الاعتدال ولا إيثار عليه. التجربتين: يلين الطبيعة ويعين على انحدار الأخلاط المحترقة وينفع من السوداء المتولدة عن خلط صفراوي ويسكن جميع أعراضها من الوسواس والخفقان والفزع وحدة النفس. الخوز: وإذا أحرق ورقه نفع من رخاوة اللثة والقلاع وخاصة في أفواه الصبيان ومن جميع الحرارة التي تكون في الفم. ابن ماسويه: خاصية لسان الثور إسهال المرة والصفراء ونفع الخفقان العارض منها إذا أخذ منه أخذ مع الطين الأرمني والشربة منه ما بين ثلاثة دراهم إلى خمسة مع السكر السليماني وإن أخذ مع الخفقان فوزن درهمين مع وزن درهم من الطين الأرمني.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bugloss (Anchusa gen. et spp. and Echium spp.)"
      ],
      "links": [
        [
          "bugloss",
          "bugloss"
        ],
        [
          "Anchusa",
          "Anchusa#Translingual"
        ],
        [
          "Echium",
          "Echium#Translingual"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/li.saːn aθ.θawr/"
    }
  ],
  "word": "لسان الثور"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.