"ك ب ب" meaning in All languages combined

See ك ب ب on Wiktionary

Root [Arabic]

Forms: k-b-b [romanization]
Head templates: {{ar-root}} ك ب ب • (k-b-b)
  1. related to going upon a mass in a heated fashion; prostration, rolling over Tags: morpheme
    Sense id: en-ك_ب_ب-ar-root-qIsXOJiV Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes Derived forms: كَبَّة (kabba), كُبَّة (kubba) (english: a crowd of humans or horses; a compression, a crowding, a pushing forward as into battle, vehemence; a focal point – such as even of fire), كِبَّة (kibba), كُبَّة (kubba) (english: globule), >? كَبَاب (kabāb) (english: kebab), >? كَبَابَة (kabāba), كُبَابَة (kubāba) (english: tailed pepper), مَكَبّ (makabb) (english: the confluence of two rivers), مِكَبّ (mikabb) (english: reel, bobbin, spool; clew of yarn), مِكَبَّة (mikabba) (english: covercle, lid; a lid of plaited straw for covering food) Derived forms (Form I: كَبَّ (kabba, “to prostrate, to cause to go lie downwards, to spill; to cover with a lid”)): مَكْبُوب (makbūb) [participle, passive] Derived forms (Form I: كَبَّ (kabba, “to prostrate, to cause to go lie downwards, to spill; to cover with a lid”); Active participle): كَابّ (kābb) Derived forms (Form I: كَبَّ (kabba, “to prostrate, to cause to go lie downwards, to spill; to cover with a lid”); Verbal noun): كَبّ (kabb) Derived forms (Form II: كَبَّبَ (kabbaba, “to roll into a ball; to roast as in kebab”)): مُكَبَّب (mukabbab) [participle, passive] Derived forms (Form II: كَبَّبَ (kabbaba, “to roll into a ball; to roast as in kebab”); Active participle): مُكَبِّب (mukabbib) Derived forms (Form II: كَبَّبَ (kabbaba, “to roll into a ball; to roast as in kebab”); Verbal noun): تَكْبِيب (takbīb) Derived forms (Form IV: أَكَبَّ (ʔakabba, “to throw prostrate; to throw oneself into, to devote oneself; to cover with a lid”)): مُكَبّ (mukabb) [participle, passive] Derived forms (Form IV: أَكَبَّ (ʔakabba, “to throw prostrate; to throw oneself into, to devote oneself; to cover with a lid”); Active participle): مُكِبّ (mukibb) Derived forms (Form IV: أَكَبَّ (ʔakabba, “to throw prostrate; to throw oneself into, to devote oneself; to cover with a lid”); Verbal noun): إِكْبَاب (ʔikbāb) Derived forms (Form Iq): كَبْكَبَ (kabkaba) (english: to gather, to mob) Derived forms (Form VII: اِنْكَبَّ (inkabba, “to get down, to fall prostrate; to throw oneself into”); Active participle): مُنْكَبّ (munkabb) Derived forms (Form VII: اِنْكَبَّ (inkabba, “to get down, to fall prostrate; to throw oneself into”); Verbal noun): اِنْكِبَاب (inkibāb)

Download JSON data for ك ب ب meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "k-b-b",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ك ب ب • (k-b-b)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "kabb",
          "sense": "Form I: كَبَّ (kabba, “to prostrate, to cause to go lie downwards, to spill; to cover with a lid”); Verbal noun",
          "word": "كَبّ"
        },
        {
          "roman": "kābb",
          "sense": "Form I: كَبَّ (kabba, “to prostrate, to cause to go lie downwards, to spill; to cover with a lid”); Active participle",
          "word": "كَابّ"
        },
        {
          "roman": "makbūb",
          "sense": "Form I: كَبَّ (kabba, “to prostrate, to cause to go lie downwards, to spill; to cover with a lid”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مَكْبُوب"
        },
        {
          "roman": "takbīb",
          "sense": "Form II: كَبَّبَ (kabbaba, “to roll into a ball; to roast as in kebab”); Verbal noun",
          "word": "تَكْبِيب"
        },
        {
          "roman": "mukabbib",
          "sense": "Form II: كَبَّبَ (kabbaba, “to roll into a ball; to roast as in kebab”); Active participle",
          "word": "مُكَبِّب"
        },
        {
          "roman": "mukabbab",
          "sense": "Form II: كَبَّبَ (kabbaba, “to roll into a ball; to roast as in kebab”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُكَبَّب"
        },
        {
          "roman": "ʔikbāb",
          "sense": "Form IV: أَكَبَّ (ʔakabba, “to throw prostrate; to throw oneself into, to devote oneself; to cover with a lid”); Verbal noun",
          "word": "إِكْبَاب"
        },
        {
          "roman": "mukibb",
          "sense": "Form IV: أَكَبَّ (ʔakabba, “to throw prostrate; to throw oneself into, to devote oneself; to cover with a lid”); Active participle",
          "word": "مُكِبّ"
        },
        {
          "roman": "mukabb",
          "sense": "Form IV: أَكَبَّ (ʔakabba, “to throw prostrate; to throw oneself into, to devote oneself; to cover with a lid”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُكَبّ"
        },
        {
          "roman": "inkibāb",
          "sense": "Form VII: اِنْكَبَّ (inkabba, “to get down, to fall prostrate; to throw oneself into”); Verbal noun",
          "word": "اِنْكِبَاب"
        },
        {
          "roman": "munkabb",
          "sense": "Form VII: اِنْكَبَّ (inkabba, “to get down, to fall prostrate; to throw oneself into”); Active participle",
          "word": "مُنْكَبّ"
        },
        {
          "english": "to gather, to mob",
          "roman": "kabkaba",
          "sense": "Form Iq",
          "word": "كَبْكَبَ"
        },
        {
          "roman": "kabba",
          "word": "كَبَّة"
        },
        {
          "english": "a crowd of humans or horses; a compression, a crowding, a pushing forward as into battle, vehemence; a focal point – such as even of fire",
          "roman": "kubba",
          "word": "كُبَّة"
        },
        {
          "roman": "kibba",
          "word": "كِبَّة"
        },
        {
          "english": "globule",
          "roman": "kubba",
          "word": "كُبَّة"
        },
        {
          "english": "kebab",
          "roman": "kabāb",
          "word": ">? كَبَاب"
        },
        {
          "roman": "kabāba",
          "word": ">? كَبَابَة"
        },
        {
          "english": "tailed pepper",
          "roman": "kubāba",
          "word": "كُبَابَة"
        },
        {
          "english": "the confluence of two rivers",
          "roman": "makabb",
          "word": "مَكَبّ"
        },
        {
          "english": "reel, bobbin, spool; clew of yarn",
          "roman": "mikabb",
          "word": "مِكَبّ"
        },
        {
          "english": "covercle, lid; a lid of plaited straw for covering food",
          "roman": "mikabba",
          "word": "مِكَبَّة"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to going upon a mass in a heated fashion; prostration, rolling over"
      ],
      "id": "en-ك_ب_ب-ar-root-qIsXOJiV",
      "links": [
        [
          "heat",
          "heat"
        ],
        [
          "fashion",
          "fashion"
        ],
        [
          "prostration",
          "prostration"
        ],
        [
          "rolling over",
          "roll over"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ك ب ب"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "kabb",
      "sense": "Form I: كَبَّ (kabba, “to prostrate, to cause to go lie downwards, to spill; to cover with a lid”); Verbal noun",
      "word": "كَبّ"
    },
    {
      "roman": "kābb",
      "sense": "Form I: كَبَّ (kabba, “to prostrate, to cause to go lie downwards, to spill; to cover with a lid”); Active participle",
      "word": "كَابّ"
    },
    {
      "roman": "makbūb",
      "sense": "Form I: كَبَّ (kabba, “to prostrate, to cause to go lie downwards, to spill; to cover with a lid”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَكْبُوب"
    },
    {
      "roman": "takbīb",
      "sense": "Form II: كَبَّبَ (kabbaba, “to roll into a ball; to roast as in kebab”); Verbal noun",
      "word": "تَكْبِيب"
    },
    {
      "roman": "mukabbib",
      "sense": "Form II: كَبَّبَ (kabbaba, “to roll into a ball; to roast as in kebab”); Active participle",
      "word": "مُكَبِّب"
    },
    {
      "roman": "mukabbab",
      "sense": "Form II: كَبَّبَ (kabbaba, “to roll into a ball; to roast as in kebab”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُكَبَّب"
    },
    {
      "roman": "ʔikbāb",
      "sense": "Form IV: أَكَبَّ (ʔakabba, “to throw prostrate; to throw oneself into, to devote oneself; to cover with a lid”); Verbal noun",
      "word": "إِكْبَاب"
    },
    {
      "roman": "mukibb",
      "sense": "Form IV: أَكَبَّ (ʔakabba, “to throw prostrate; to throw oneself into, to devote oneself; to cover with a lid”); Active participle",
      "word": "مُكِبّ"
    },
    {
      "roman": "mukabb",
      "sense": "Form IV: أَكَبَّ (ʔakabba, “to throw prostrate; to throw oneself into, to devote oneself; to cover with a lid”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُكَبّ"
    },
    {
      "roman": "inkibāb",
      "sense": "Form VII: اِنْكَبَّ (inkabba, “to get down, to fall prostrate; to throw oneself into”); Verbal noun",
      "word": "اِنْكِبَاب"
    },
    {
      "roman": "munkabb",
      "sense": "Form VII: اِنْكَبَّ (inkabba, “to get down, to fall prostrate; to throw oneself into”); Active participle",
      "word": "مُنْكَبّ"
    },
    {
      "english": "to gather, to mob",
      "roman": "kabkaba",
      "sense": "Form Iq",
      "word": "كَبْكَبَ"
    },
    {
      "roman": "kabba",
      "word": "كَبَّة"
    },
    {
      "english": "a crowd of humans or horses; a compression, a crowding, a pushing forward as into battle, vehemence; a focal point – such as even of fire",
      "roman": "kubba",
      "word": "كُبَّة"
    },
    {
      "roman": "kibba",
      "word": "كِبَّة"
    },
    {
      "english": "globule",
      "roman": "kubba",
      "word": "كُبَّة"
    },
    {
      "english": "kebab",
      "roman": "kabāb",
      "word": ">? كَبَاب"
    },
    {
      "roman": "kabāba",
      "word": ">? كَبَابَة"
    },
    {
      "english": "tailed pepper",
      "roman": "kubāba",
      "word": "كُبَابَة"
    },
    {
      "english": "the confluence of two rivers",
      "roman": "makabb",
      "word": "مَكَبّ"
    },
    {
      "english": "reel, bobbin, spool; clew of yarn",
      "roman": "mikabb",
      "word": "مِكَبّ"
    },
    {
      "english": "covercle, lid; a lid of plaited straw for covering food",
      "roman": "mikabba",
      "word": "مِكَبَّة"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "k-b-b",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ك ب ب • (k-b-b)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic lemmas",
        "Arabic multiword terms",
        "Arabic roots",
        "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
        "Arabic terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "related to going upon a mass in a heated fashion; prostration, rolling over"
      ],
      "links": [
        [
          "heat",
          "heat"
        ],
        [
          "fashion",
          "fashion"
        ],
        [
          "prostration",
          "prostration"
        ],
        [
          "rolling over",
          "roll over"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ك ب ب"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-29 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (9d9fc81 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.