"فرمانبر" meaning in All languages combined

See فرمانبر on Wiktionary

Adjective [Persian]

IPA: [faɾ.mɑːn.ˈbaɾ] [Classical-Persian], [fäɾ.mɑːm.bǽɾ] [Dari, formal], [fäɾ.mɑːm.bǽɾ] [Dari, formal], [fäɾ.mɑːm.bǽɾ] [Kabuli], [fäɾ.mɔːm.bǽɾ] (note: Hazaragi), [fæɹ.mɒːm.bǽɹ] [Iran, formal], [fäɾ.mɔm.bǽɾ] [Tajik, formal] Forms: farmânbar [romanization]
Etymology: فرمان (farmân, “order; command”) + بر (bar, present stem of بردن (bordan, “to carry”)). Etymology templates: {{af|fa|فرمان|بر|pos2=present stem of <i class="Arab fa-Arab mention" lang="fa">بردن</i> (bordan, “to carry”)|t1=order; command|tr1=farmân|tr2=bar}} فرمان (farmân, “order; command”) + بر (bar, present stem of بردن (bordan, “to carry”)) Head templates: {{fa-adj|tr=farmânbar}} فرمانبر • (farmânbar)
  1. submissive; obedient Derived forms: فرمانبردار (farmânbardâr), فرمانبری (farmânbari)
    Sense id: en-فرمانبر-fa-adj-~hH3HXfp

Noun [Persian]

IPA: [faɾ.mɑːn.ˈbaɾ] [Classical-Persian], [fäɾ.mɑːm.bǽɾ] [Dari, formal], [fäɾ.mɑːm.bǽɾ] [Dari, formal], [fäɾ.mɑːm.bǽɾ] [Kabuli], [fäɾ.mɔːm.bǽɾ] (note: Hazaragi), [fæɹ.mɒːm.bǽɹ] [Iran, formal], [fäɾ.mɔm.bǽɾ] [Tajik, formal] Forms: farmânbar [romanization]
Etymology: فرمان (farmân, “order; command”) + بر (bar, present stem of بردن (bordan, “to carry”)). Etymology templates: {{af|fa|فرمان|بر|pos2=present stem of <i class="Arab fa-Arab mention" lang="fa">بردن</i> (bordan, “to carry”)|t1=order; command|tr1=farmân|tr2=bar}} فرمان (farmân, “order; command”) + بر (bar, present stem of بردن (bordan, “to carry”)) Head templates: {{head|fa|noun|||||||f1tr=|f2tr=|f3tr=|head=|head2=|head3=|tr=farmânbar|tr2=|tr3=}} فرمانبر • (farmânbar), {{fa-noun|tr=farmânbar}} فرمانبر • (farmânbar)
  1. subject (e.g. of a ruler)
    Sense id: en-فرمانبر-fa-noun-EaYe66pL Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Persian entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 24 76 Disambiguation of Pages with entries: 13 87 Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 27 73
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "فرمان",
        "3": "بر",
        "pos2": "present stem of <i class=\"Arab fa-Arab mention\" lang=\"fa\">بردن</i> (bordan, “to carry”)",
        "t1": "order; command",
        "tr1": "farmân",
        "tr2": "bar"
      },
      "expansion": "فرمان (farmân, “order; command”) + بر (bar, present stem of بردن (bordan, “to carry”))",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "فرمان (farmân, “order; command”) + بر (bar, present stem of بردن (bordan, “to carry”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "farmânbar",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "farmânbar",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "فرمانبر • (farmânbar)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "farmânbar"
      },
      "expansion": "فرمانبر • (farmânbar)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "One year, the governor of Syria had written that there was little olive oil. Should there be the command, he would give the mosques ḥārr oil, which is radish and turnip oil. In the reply, it was said: \"You are a subject, not the grand vizier. Something that has to do with the House of God cannot be changed nor altered.\"",
          "ref": "c. 1060, Nāṣir-i Khusraw, Safarnāma [Book of Travels]:",
          "roman": "yak sāl wālī-yi šām niwišta būd ki zayt andak ast agar farmān bāšad masjid rā zayt-i hārr bidahēm, wa ān rawğan-i turub u šalğam bāšad. dar jawāb guftand tu farmānbar-ī na wazīr-ī. čīzē ki ba xāna-yi xudā ta'alluq dāšta bāšad dar ānjā tağyīr u tabdil jāyiz nēst.",
          "text": "یک سال والی شام نوشته بود که زیت اندک است اگر فرمان باشد مسجد را زیت حار بدهیم، و آن روغن ترب و شلغم باشد. در جواب گفتند تو فرمانبری نه وزیری. چیزی که به خانه خدا تعلق داشته باشد در آنجا تغییر و تبدیل جایز نیست.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "subject (e.g. of a ruler)"
      ],
      "id": "en-فرمانبر-fa-noun-EaYe66pL",
      "links": [
        [
          "subject",
          "subject"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[faɾ.mɑːn.ˈbaɾ]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɑːm.bǽɾ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɑːm.bǽɾ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɑːm.bǽɾ]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɔːm.bǽɾ]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[fæɹ.mɒːm.bǽɹ]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɔm.bǽɾ]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "فرمانبر"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "فرمان",
        "3": "بر",
        "pos2": "present stem of <i class=\"Arab fa-Arab mention\" lang=\"fa\">بردن</i> (bordan, “to carry”)",
        "t1": "order; command",
        "tr1": "farmân",
        "tr2": "bar"
      },
      "expansion": "فرمان (farmân, “order; command”) + بر (bar, present stem of بردن (bordan, “to carry”))",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "فرمان (farmân, “order; command”) + بر (bar, present stem of بردن (bordan, “to carry”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "farmânbar",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "farmânbar"
      },
      "expansion": "فرمانبر • (farmânbar)",
      "name": "fa-adj"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "roman": "farmânbardâr",
          "word": "فرمانبردار"
        },
        {
          "roman": "farmânbari",
          "word": "فرمانبری"
        }
      ],
      "glosses": [
        "submissive; obedient"
      ],
      "id": "en-فرمانبر-fa-adj-~hH3HXfp",
      "links": [
        [
          "submissive",
          "submissive"
        ],
        [
          "obedient",
          "obedient"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[faɾ.mɑːn.ˈbaɾ]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɑːm.bǽɾ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɑːm.bǽɾ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɑːm.bǽɾ]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɔːm.bǽɾ]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[fæɹ.mɒːm.bǽɹ]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɔm.bǽɾ]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "فرمانبر"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Persian adjectives",
    "Persian compound terms",
    "Persian entries with incorrect language header",
    "Persian lemmas",
    "Persian nouns",
    "Persian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "فرمان",
        "3": "بر",
        "pos2": "present stem of <i class=\"Arab fa-Arab mention\" lang=\"fa\">بردن</i> (bordan, “to carry”)",
        "t1": "order; command",
        "tr1": "farmân",
        "tr2": "bar"
      },
      "expansion": "فرمان (farmân, “order; command”) + بر (bar, present stem of بردن (bordan, “to carry”))",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "فرمان (farmân, “order; command”) + بر (bar, present stem of بردن (bordan, “to carry”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "farmânbar",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "farmânbar",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "فرمانبر • (farmânbar)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "farmânbar"
      },
      "expansion": "فرمانبر • (farmânbar)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Persian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "One year, the governor of Syria had written that there was little olive oil. Should there be the command, he would give the mosques ḥārr oil, which is radish and turnip oil. In the reply, it was said: \"You are a subject, not the grand vizier. Something that has to do with the House of God cannot be changed nor altered.\"",
          "ref": "c. 1060, Nāṣir-i Khusraw, Safarnāma [Book of Travels]:",
          "roman": "yak sāl wālī-yi šām niwišta būd ki zayt andak ast agar farmān bāšad masjid rā zayt-i hārr bidahēm, wa ān rawğan-i turub u šalğam bāšad. dar jawāb guftand tu farmānbar-ī na wazīr-ī. čīzē ki ba xāna-yi xudā ta'alluq dāšta bāšad dar ānjā tağyīr u tabdil jāyiz nēst.",
          "text": "یک سال والی شام نوشته بود که زیت اندک است اگر فرمان باشد مسجد را زیت حار بدهیم، و آن روغن ترب و شلغم باشد. در جواب گفتند تو فرمانبری نه وزیری. چیزی که به خانه خدا تعلق داشته باشد در آنجا تغییر و تبدیل جایز نیست.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "subject (e.g. of a ruler)"
      ],
      "links": [
        [
          "subject",
          "subject"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[faɾ.mɑːn.ˈbaɾ]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɑːm.bǽɾ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɑːm.bǽɾ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɑːm.bǽɾ]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɔːm.bǽɾ]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[fæɹ.mɒːm.bǽɹ]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɔm.bǽɾ]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "فرمانبر"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Persian adjectives",
    "Persian compound terms",
    "Persian entries with incorrect language header",
    "Persian lemmas",
    "Persian nouns",
    "Persian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "farmânbardâr",
      "word": "فرمانبردار"
    },
    {
      "roman": "farmânbari",
      "word": "فرمانبری"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "فرمان",
        "3": "بر",
        "pos2": "present stem of <i class=\"Arab fa-Arab mention\" lang=\"fa\">بردن</i> (bordan, “to carry”)",
        "t1": "order; command",
        "tr1": "farmân",
        "tr2": "bar"
      },
      "expansion": "فرمان (farmân, “order; command”) + بر (bar, present stem of بردن (bordan, “to carry”))",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "فرمان (farmân, “order; command”) + بر (bar, present stem of بردن (bordan, “to carry”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "farmânbar",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "farmânbar"
      },
      "expansion": "فرمانبر • (farmânbar)",
      "name": "fa-adj"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "submissive; obedient"
      ],
      "links": [
        [
          "submissive",
          "submissive"
        ],
        [
          "obedient",
          "obedient"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[faɾ.mɑːn.ˈbaɾ]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɑːm.bǽɾ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɑːm.bǽɾ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɑːm.bǽɾ]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɔːm.bǽɾ]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[fæɹ.mɒːm.bǽɹ]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fäɾ.mɔm.bǽɾ]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "فرمانبر"
}

Download raw JSONL data for فرمانبر meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.