See ص و ل on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "ṣ-w-l", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ص و ل • (ṣ-w-l)", "name": "ar-root" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "root", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic roots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "ṣawl", "sense": "Form I: صَالَ (ṣāla, “to jump furious against the enemy, to spring in agitation; to rush upon, to make an assault, to attack; to be in power, to hold sway”); Verbal noun", "word": "صَوْل" }, { "roman": "ṣiyāl", "sense": "Form I: صَالَ (ṣāla, “to jump furious against the enemy, to spring in agitation; to rush upon, to make an assault, to attack; to be in power, to hold sway”); Verbal noun", "word": "صِيَال" }, { "roman": "ṣawalān", "sense": "Form I: صَالَ (ṣāla, “to jump furious against the enemy, to spring in agitation; to rush upon, to make an assault, to attack; to be in power, to hold sway”); Verbal noun", "word": "صَوَلَان" }, { "roman": "maṣāla", "sense": "Form I: صَالَ (ṣāla, “to jump furious against the enemy, to spring in agitation; to rush upon, to make an assault, to attack; to be in power, to hold sway”); Verbal noun", "word": "مَصَالَة" }, { "roman": "maṣāl", "sense": "Form I: صَالَ (ṣāla, “to jump furious against the enemy, to spring in agitation; to rush upon, to make an assault, to attack; to be in power, to hold sway”); Verbal noun", "word": "مَصَال" }, { "sense": "Form I: صَالَ (ṣāla, “to jump furious against the enemy, to spring in agitation; to rush upon, to make an assault, to attack; to be in power, to hold sway”); Active participle", "word": "?" }, { "roman": "maṣūl", "sense": "Form I: صَالَ (ṣāla, “to jump furious against the enemy, to spring in agitation; to rush upon, to make an assault, to attack; to be in power, to hold sway”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَصُول" }, { "roman": "taṣwīl", "sense": "Form II: صَوَّلَ (ṣawwala, “to extract by means of water, to wash out”); Verbal noun", "word": "تَصْوِيل" }, { "roman": "muṣawwil", "sense": "Form II: صَوَّلَ (ṣawwala, “to extract by means of water, to wash out”); Active participle", "word": "مُصَوِّل" }, { "roman": "muṣawwal", "sense": "Form II: صَوَّلَ (ṣawwala, “to extract by means of water, to wash out”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُصَوَّل" }, { "roman": "muṣāwala", "sense": "Form III: صَاوَلَ (ṣāwala, “to assail”); Verbal noun", "word": "مُصَاوَلَة" }, { "roman": "muṣāwil", "sense": "Form III: صَاوَلَ (ṣāwala, “to assail”); Active participle", "word": "مُصَاوِل" }, { "roman": "muṣāwal", "sense": "Form III: صَاوَلَ (ṣāwala, “to assail”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُصَاوَل" }, { "roman": "taṣāwul", "sense": "Form VI: تَصَاوَلَ (taṣāwala, “to assail each other”); Verbal noun", "word": "تَصَاوُل" }, { "roman": "mutaṣāwil", "sense": "Form VI: تَصَاوَلَ (taṣāwala, “to assail each other”); Active participle", "word": "مُتَصَاوِل" }, { "english": "grains washed out by water", "roman": "ṣūla", "word": "صُولَة" }, { "english": "camel that springs upon its pastor", "roman": "ṣaʔūl", "word": "صَؤُول" }, { "english": "broom, sweeper", "roman": "miṣwala", "word": "مِصْوَلَة" } ], "glosses": [ "related to rushing, assailing" ], "id": "en-ص_و_ل-ar-root-9W2Rwxya", "links": [ [ "rush", "rush" ], [ "assail", "assail" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "ص و ل" }
{ "derived": [ { "roman": "ṣawl", "sense": "Form I: صَالَ (ṣāla, “to jump furious against the enemy, to spring in agitation; to rush upon, to make an assault, to attack; to be in power, to hold sway”); Verbal noun", "word": "صَوْل" }, { "roman": "ṣiyāl", "sense": "Form I: صَالَ (ṣāla, “to jump furious against the enemy, to spring in agitation; to rush upon, to make an assault, to attack; to be in power, to hold sway”); Verbal noun", "word": "صِيَال" }, { "roman": "ṣawalān", "sense": "Form I: صَالَ (ṣāla, “to jump furious against the enemy, to spring in agitation; to rush upon, to make an assault, to attack; to be in power, to hold sway”); Verbal noun", "word": "صَوَلَان" }, { "roman": "maṣāla", "sense": "Form I: صَالَ (ṣāla, “to jump furious against the enemy, to spring in agitation; to rush upon, to make an assault, to attack; to be in power, to hold sway”); Verbal noun", "word": "مَصَالَة" }, { "roman": "maṣāl", "sense": "Form I: صَالَ (ṣāla, “to jump furious against the enemy, to spring in agitation; to rush upon, to make an assault, to attack; to be in power, to hold sway”); Verbal noun", "word": "مَصَال" }, { "sense": "Form I: صَالَ (ṣāla, “to jump furious against the enemy, to spring in agitation; to rush upon, to make an assault, to attack; to be in power, to hold sway”); Active participle", "word": "?" }, { "roman": "maṣūl", "sense": "Form I: صَالَ (ṣāla, “to jump furious against the enemy, to spring in agitation; to rush upon, to make an assault, to attack; to be in power, to hold sway”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَصُول" }, { "roman": "taṣwīl", "sense": "Form II: صَوَّلَ (ṣawwala, “to extract by means of water, to wash out”); Verbal noun", "word": "تَصْوِيل" }, { "roman": "muṣawwil", "sense": "Form II: صَوَّلَ (ṣawwala, “to extract by means of water, to wash out”); Active participle", "word": "مُصَوِّل" }, { "roman": "muṣawwal", "sense": "Form II: صَوَّلَ (ṣawwala, “to extract by means of water, to wash out”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُصَوَّل" }, { "roman": "muṣāwala", "sense": "Form III: صَاوَلَ (ṣāwala, “to assail”); Verbal noun", "word": "مُصَاوَلَة" }, { "roman": "muṣāwil", "sense": "Form III: صَاوَلَ (ṣāwala, “to assail”); Active participle", "word": "مُصَاوِل" }, { "roman": "muṣāwal", "sense": "Form III: صَاوَلَ (ṣāwala, “to assail”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُصَاوَل" }, { "roman": "taṣāwul", "sense": "Form VI: تَصَاوَلَ (taṣāwala, “to assail each other”); Verbal noun", "word": "تَصَاوُل" }, { "roman": "mutaṣāwil", "sense": "Form VI: تَصَاوَلَ (taṣāwala, “to assail each other”); Active participle", "word": "مُتَصَاوِل" }, { "english": "grains washed out by water", "roman": "ṣūla", "word": "صُولَة" }, { "english": "camel that springs upon its pastor", "roman": "ṣaʔūl", "word": "صَؤُول" }, { "english": "broom, sweeper", "roman": "miṣwala", "word": "مِصْوَلَة" } ], "forms": [ { "form": "ṣ-w-l", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ص و ل • (ṣ-w-l)", "name": "ar-root" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "root", "senses": [ { "categories": [ "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic multiword terms", "Arabic roots", "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "Arabic terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "related to rushing, assailing" ], "links": [ [ "rush", "rush" ], [ "assail", "assail" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "ص و ل" }
Download raw JSONL data for ص و ل meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.