"س ح ر" meaning in All languages combined

See س ح ر on Wiktionary

Root [Arabic]

Forms: s-ḥ-r [romanization]
Etymology: The “sorcery” significations according to Barth correspond to Aramaic ח־ר־שׁ, ܚ-ܪ-ܫ (ḥ-r-š), Hebrew ח־ר־שׁ, Ge'ez ሐ ረ ሰ (ḥ-r-s), whereas Fraenkels points out that the Arabic might instead be related to שׁ־ח־ר (“blackness”) (present by borrowing in Arabic as ش ح ر (š-ḥ-r)), and Nöldeke thought the Geʿez is borrowed from Aramaic, which Leslau reproaches with Sebat Bet Gurage araši (“one who has the power of casting the evil eye”), Beja hariš (“magic”). Von Soden sees a connection with Akkadian 𒄩𒊏𒋗 (/⁠ḫarāšu⁠/, “to bind, to tie”) because of magical knot imagery. However the word can well be related to Akkadian 𒊓𒄩𒊒 (sa-ḫa-ru /⁠saḫāru⁠/, “to turn; to circumambulate; to circle, to curve; to encircle with magic; to repel etc.”) allowing for reconstruction of Proto-Semitic *sax̣ar-. In any case the “dawn” root constitutes a separate reconstruction Proto-Semitic *šaḥ(a)r- and the Arabic root formula is polyphyletic. Etymology templates: {{cog|arc|-}} Aramaic, {{m|syc|ח־ר־שׁ}} ח־ר־שׁ, {{m|syc|ܚ-ܪ-ܫ|tr=ḥ-r-š}} ܚ-ܪ-ܫ (ḥ-r-š), {{syc-root-entry|ܚ|ܪ|ܫ|t=related to magic}} ܚ-ܪ-ܫ (ḥ-r-š), {{cog|he|ח־ר־שׁ}} Hebrew ח־ר־שׁ, {{cog|gez|ሐ ረ ሰ|tr=ḥ-r-s}} Ge'ez ሐ ረ ሰ (ḥ-r-s), {{m|he|שׁ־ח־ר|t=blackness}} שׁ־ח־ר (“blackness”), {{ar-root|ش ح ر|nocat=1}} ش ح ر (š-ḥ-r), {{cog|sgw||araši|t=one who has the power of casting the evil eye}} Sebat Bet Gurage araši (“one who has the power of casting the evil eye”), {{cog|bej|hariš|t=magic}} Beja hariš (“magic”), {{cog|akk|𒄩𒊏𒋗|t=to bind, to tie|ts=ḫarāšu}} Akkadian 𒄩𒊏𒋗 (/⁠ḫarāšu⁠/, “to bind, to tie”), {{cog|akk|𒊓𒄩𒊒|t=to turn; to circumambulate; to circle, to curve; to encircle with magic; to repel etc.|tr=sa-ḫa-ru|ts=saḫāru}} Akkadian 𒊓𒄩𒊒 (sa-ḫa-ru /⁠saḫāru⁠/, “to turn; to circumambulate; to circle, to curve; to encircle with magic; to repel etc.”), {{inh|ar|sem-pro|*sax̣ar-}} Proto-Semitic *sax̣ar-, {{der|ar|sem-pro|*šaḥ(a)r-}} Proto-Semitic *šaḥ(a)r- Head templates: {{ar-root}} س ح ر • (s-ḥ-r)
  1. related to catching Tags: morpheme
    Sense id: en-س_ح_ر-ar-root-4WkI9fbx Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes, Classical Syriac terms in nonstandard scripts, Ge'ez terms with non-redundant manual transliterations, Sebat Bet Gurage terms in nonstandard scripts Derived forms: سُحُور and سَحُور (saḥūr) (english: suhur), سَحَر (saḥar) (english: dawn), سَحْر (saḥr) (english: lung), سَحَّار (saḥḥār) (english: magician), سَحَّارَة (saḥḥāra) (english: drain pipe, siphon), سُحَارَة (suḥāra) (english: parts of the sheep the butcher throws away, comprising lungs, windpipe, and their appendages) Derived forms (Form I: سَحَرَ (saḥara, “to bewitch”)): مَسْحُور (masḥūr) [participle, passive] Derived forms (Form I: سَحَرَ (saḥara, “to bewitch”); Active participle): سَاحِر (sāḥir) Derived forms (Form I: سَحَرَ (saḥara, “to bewitch”); Verbal noun): سِحْر (siḥr) Derived forms (Form II: سَحَّرَ (saḥḥara, “to bewitch”)): مُسَحَّر (musaḥḥar) [participle, passive] Derived forms (Form II: سَحَّرَ (saḥḥara, “to bewitch”); Active participle): مُسَحِّر (musaḥḥir) Derived forms (Form II: سَحَّرَ (saḥḥara, “to bewitch”); Verbal noun): تَسْحِير (tasḥīr) Derived forms (Form IV: أَسْحَرَ (ʔasḥara, “to journey at dawn”); Active participle): مُسْحِر (musḥir) Derived forms (Form IV: أَسْحَرَ (ʔasḥara, “to journey at dawn”); Verbal noun): إِسْحَار (ʔisḥār) Derived forms (Form V: تَسَحَّرَ (tasaḥḥara, “to take the morning snack suhur”); Active participle): مُتَسَحِّر (mutasaḥḥir) Derived forms (Form V: تَسَحَّرَ (tasaḥḥara, “to take the morning snack suhur”); Verbal noun): تَسَحُّر (tasaḥḥur) Derived forms (Form VII: اِنْسَحَرَ (insaḥara, “to be bewitched”); Active participle): مُنْسَحِر (munsaḥir) Derived forms (Form VII: اِنْسَحَرَ (insaḥara, “to be bewitched”); Verbal noun): اِنْسِحَار (insiḥār) Derived forms (Form VIII: اِسْتَحَرَ (istaḥara, “to crow at dawn”); Active participle): مُسْتَحِر (mustaḥir) Derived forms (Form VIII: اِسْتَحَرَ (istaḥara, “to crow at dawn”); Verbal noun): اِسْتِحَار (istiḥār)

Download JSON data for س ح ر meaning in All languages combined (6.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "arc",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Aramaic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "syc",
        "2": "ח־ר־שׁ"
      },
      "expansion": "ח־ר־שׁ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "syc",
        "2": "ܚ-ܪ-ܫ",
        "tr": "ḥ-r-š"
      },
      "expansion": "ܚ-ܪ-ܫ (ḥ-r-š)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ܚ",
        "2": "ܪ",
        "3": "ܫ",
        "t": "related to magic"
      },
      "expansion": "ܚ-ܪ-ܫ (ḥ-r-š)",
      "name": "syc-root-entry"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "ח־ר־שׁ"
      },
      "expansion": "Hebrew ח־ר־שׁ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gez",
        "2": "ሐ ረ ሰ",
        "tr": "ḥ-r-s"
      },
      "expansion": "Ge'ez ሐ ረ ሰ (ḥ-r-s)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "שׁ־ח־ר",
        "t": "blackness"
      },
      "expansion": "שׁ־ח־ר (“blackness”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ش ح ر",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ش ح ر (š-ḥ-r)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sgw",
        "2": "",
        "3": "araši",
        "t": "one who has the power of casting the evil eye"
      },
      "expansion": "Sebat Bet Gurage araši (“one who has the power of casting the evil eye”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bej",
        "2": "hariš",
        "t": "magic"
      },
      "expansion": "Beja hariš (“magic”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒄩𒊏𒋗",
        "t": "to bind, to tie",
        "ts": "ḫarāšu"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒄩𒊏𒋗 (/⁠ḫarāšu⁠/, “to bind, to tie”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒊓𒄩𒊒",
        "t": "to turn; to circumambulate; to circle, to curve; to encircle with magic; to repel etc.",
        "tr": "sa-ḫa-ru",
        "ts": "saḫāru"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒊓𒄩𒊒 (sa-ḫa-ru /⁠saḫāru⁠/, “to turn; to circumambulate; to circle, to curve; to encircle with magic; to repel etc.”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*sax̣ar-"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *sax̣ar-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*šaḥ(a)r-"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *šaḥ(a)r-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "The “sorcery” significations according to Barth correspond to Aramaic ח־ר־שׁ, ܚ-ܪ-ܫ (ḥ-r-š), Hebrew ח־ר־שׁ, Ge'ez ሐ ረ ሰ (ḥ-r-s), whereas Fraenkels points out that the Arabic might instead be related to שׁ־ח־ר (“blackness”) (present by borrowing in Arabic as ش ح ر (š-ḥ-r)), and Nöldeke thought the Geʿez is borrowed from Aramaic, which Leslau reproaches with Sebat Bet Gurage araši (“one who has the power of casting the evil eye”), Beja hariš (“magic”). Von Soden sees a connection with Akkadian 𒄩𒊏𒋗 (/⁠ḫarāšu⁠/, “to bind, to tie”) because of magical knot imagery. However the word can well be related to Akkadian 𒊓𒄩𒊒 (sa-ḫa-ru /⁠saḫāru⁠/, “to turn; to circumambulate; to circle, to curve; to encircle with magic; to repel etc.”) allowing for reconstruction of Proto-Semitic *sax̣ar-. In any case the “dawn” root constitutes a separate reconstruction Proto-Semitic *šaḥ(a)r- and the Arabic root formula is polyphyletic.",
  "forms": [
    {
      "form": "s-ḥ-r",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "س ح ر • (s-ḥ-r)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Syriac terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ge'ez terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sebat Bet Gurage terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "siḥr",
          "sense": "Form I: سَحَرَ (saḥara, “to bewitch”); Verbal noun",
          "word": "سِحْر"
        },
        {
          "roman": "sāḥir",
          "sense": "Form I: سَحَرَ (saḥara, “to bewitch”); Active participle",
          "word": "سَاحِر"
        },
        {
          "roman": "masḥūr",
          "sense": "Form I: سَحَرَ (saḥara, “to bewitch”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مَسْحُور"
        },
        {
          "roman": "tasḥīr",
          "sense": "Form II: سَحَّرَ (saḥḥara, “to bewitch”); Verbal noun",
          "word": "تَسْحِير"
        },
        {
          "roman": "musaḥḥir",
          "sense": "Form II: سَحَّرَ (saḥḥara, “to bewitch”); Active participle",
          "word": "مُسَحِّر"
        },
        {
          "roman": "musaḥḥar",
          "sense": "Form II: سَحَّرَ (saḥḥara, “to bewitch”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُسَحَّر"
        },
        {
          "roman": "ʔisḥār",
          "sense": "Form IV: أَسْحَرَ (ʔasḥara, “to journey at dawn”); Verbal noun",
          "word": "إِسْحَار"
        },
        {
          "roman": "musḥir",
          "sense": "Form IV: أَسْحَرَ (ʔasḥara, “to journey at dawn”); Active participle",
          "word": "مُسْحِر"
        },
        {
          "roman": "tasaḥḥur",
          "sense": "Form V: تَسَحَّرَ (tasaḥḥara, “to take the morning snack suhur”); Verbal noun",
          "word": "تَسَحُّر"
        },
        {
          "roman": "mutasaḥḥir",
          "sense": "Form V: تَسَحَّرَ (tasaḥḥara, “to take the morning snack suhur”); Active participle",
          "word": "مُتَسَحِّر"
        },
        {
          "roman": "insiḥār",
          "sense": "Form VII: اِنْسَحَرَ (insaḥara, “to be bewitched”); Verbal noun",
          "word": "اِنْسِحَار"
        },
        {
          "roman": "munsaḥir",
          "sense": "Form VII: اِنْسَحَرَ (insaḥara, “to be bewitched”); Active participle",
          "word": "مُنْسَحِر"
        },
        {
          "roman": "istiḥār",
          "sense": "Form VIII: اِسْتَحَرَ (istaḥara, “to crow at dawn”); Verbal noun",
          "word": "اِسْتِحَار"
        },
        {
          "roman": "mustaḥir",
          "sense": "Form VIII: اِسْتَحَرَ (istaḥara, “to crow at dawn”); Active participle",
          "word": "مُسْتَحِر"
        },
        {
          "english": "suhur",
          "roman": "saḥūr",
          "word": "سُحُور and سَحُور"
        },
        {
          "english": "dawn",
          "roman": "saḥar",
          "word": "سَحَر"
        },
        {
          "english": "lung",
          "roman": "saḥr",
          "word": "سَحْر"
        },
        {
          "english": "magician",
          "roman": "saḥḥār",
          "word": "سَحَّار"
        },
        {
          "english": "drain pipe, siphon",
          "roman": "saḥḥāra",
          "word": "سَحَّارَة"
        },
        {
          "english": "parts of the sheep the butcher throws away, comprising lungs, windpipe, and their appendages",
          "roman": "suḥāra",
          "word": "سُحَارَة"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to catching"
      ],
      "id": "en-س_ح_ر-ar-root-4WkI9fbx",
      "links": [
        [
          "catch",
          "catch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "س ح ر"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "siḥr",
      "sense": "Form I: سَحَرَ (saḥara, “to bewitch”); Verbal noun",
      "word": "سِحْر"
    },
    {
      "roman": "sāḥir",
      "sense": "Form I: سَحَرَ (saḥara, “to bewitch”); Active participle",
      "word": "سَاحِر"
    },
    {
      "roman": "masḥūr",
      "sense": "Form I: سَحَرَ (saḥara, “to bewitch”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَسْحُور"
    },
    {
      "roman": "tasḥīr",
      "sense": "Form II: سَحَّرَ (saḥḥara, “to bewitch”); Verbal noun",
      "word": "تَسْحِير"
    },
    {
      "roman": "musaḥḥir",
      "sense": "Form II: سَحَّرَ (saḥḥara, “to bewitch”); Active participle",
      "word": "مُسَحِّر"
    },
    {
      "roman": "musaḥḥar",
      "sense": "Form II: سَحَّرَ (saḥḥara, “to bewitch”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُسَحَّر"
    },
    {
      "roman": "ʔisḥār",
      "sense": "Form IV: أَسْحَرَ (ʔasḥara, “to journey at dawn”); Verbal noun",
      "word": "إِسْحَار"
    },
    {
      "roman": "musḥir",
      "sense": "Form IV: أَسْحَرَ (ʔasḥara, “to journey at dawn”); Active participle",
      "word": "مُسْحِر"
    },
    {
      "roman": "tasaḥḥur",
      "sense": "Form V: تَسَحَّرَ (tasaḥḥara, “to take the morning snack suhur”); Verbal noun",
      "word": "تَسَحُّر"
    },
    {
      "roman": "mutasaḥḥir",
      "sense": "Form V: تَسَحَّرَ (tasaḥḥara, “to take the morning snack suhur”); Active participle",
      "word": "مُتَسَحِّر"
    },
    {
      "roman": "insiḥār",
      "sense": "Form VII: اِنْسَحَرَ (insaḥara, “to be bewitched”); Verbal noun",
      "word": "اِنْسِحَار"
    },
    {
      "roman": "munsaḥir",
      "sense": "Form VII: اِنْسَحَرَ (insaḥara, “to be bewitched”); Active participle",
      "word": "مُنْسَحِر"
    },
    {
      "roman": "istiḥār",
      "sense": "Form VIII: اِسْتَحَرَ (istaḥara, “to crow at dawn”); Verbal noun",
      "word": "اِسْتِحَار"
    },
    {
      "roman": "mustaḥir",
      "sense": "Form VIII: اِسْتَحَرَ (istaḥara, “to crow at dawn”); Active participle",
      "word": "مُسْتَحِر"
    },
    {
      "english": "suhur",
      "roman": "saḥūr",
      "word": "سُحُور and سَحُور"
    },
    {
      "english": "dawn",
      "roman": "saḥar",
      "word": "سَحَر"
    },
    {
      "english": "lung",
      "roman": "saḥr",
      "word": "سَحْر"
    },
    {
      "english": "magician",
      "roman": "saḥḥār",
      "word": "سَحَّار"
    },
    {
      "english": "drain pipe, siphon",
      "roman": "saḥḥāra",
      "word": "سَحَّارَة"
    },
    {
      "english": "parts of the sheep the butcher throws away, comprising lungs, windpipe, and their appendages",
      "roman": "suḥāra",
      "word": "سُحَارَة"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "arc",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Aramaic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "syc",
        "2": "ח־ר־שׁ"
      },
      "expansion": "ח־ר־שׁ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "syc",
        "2": "ܚ-ܪ-ܫ",
        "tr": "ḥ-r-š"
      },
      "expansion": "ܚ-ܪ-ܫ (ḥ-r-š)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ܚ",
        "2": "ܪ",
        "3": "ܫ",
        "t": "related to magic"
      },
      "expansion": "ܚ-ܪ-ܫ (ḥ-r-š)",
      "name": "syc-root-entry"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "ח־ר־שׁ"
      },
      "expansion": "Hebrew ח־ר־שׁ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gez",
        "2": "ሐ ረ ሰ",
        "tr": "ḥ-r-s"
      },
      "expansion": "Ge'ez ሐ ረ ሰ (ḥ-r-s)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "שׁ־ח־ר",
        "t": "blackness"
      },
      "expansion": "שׁ־ח־ר (“blackness”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ش ح ر",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ش ح ر (š-ḥ-r)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sgw",
        "2": "",
        "3": "araši",
        "t": "one who has the power of casting the evil eye"
      },
      "expansion": "Sebat Bet Gurage araši (“one who has the power of casting the evil eye”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bej",
        "2": "hariš",
        "t": "magic"
      },
      "expansion": "Beja hariš (“magic”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒄩𒊏𒋗",
        "t": "to bind, to tie",
        "ts": "ḫarāšu"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒄩𒊏𒋗 (/⁠ḫarāšu⁠/, “to bind, to tie”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒊓𒄩𒊒",
        "t": "to turn; to circumambulate; to circle, to curve; to encircle with magic; to repel etc.",
        "tr": "sa-ḫa-ru",
        "ts": "saḫāru"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒊓𒄩𒊒 (sa-ḫa-ru /⁠saḫāru⁠/, “to turn; to circumambulate; to circle, to curve; to encircle with magic; to repel etc.”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*sax̣ar-"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *sax̣ar-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*šaḥ(a)r-"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *šaḥ(a)r-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "The “sorcery” significations according to Barth correspond to Aramaic ח־ר־שׁ, ܚ-ܪ-ܫ (ḥ-r-š), Hebrew ח־ר־שׁ, Ge'ez ሐ ረ ሰ (ḥ-r-s), whereas Fraenkels points out that the Arabic might instead be related to שׁ־ח־ר (“blackness”) (present by borrowing in Arabic as ش ح ر (š-ḥ-r)), and Nöldeke thought the Geʿez is borrowed from Aramaic, which Leslau reproaches with Sebat Bet Gurage araši (“one who has the power of casting the evil eye”), Beja hariš (“magic”). Von Soden sees a connection with Akkadian 𒄩𒊏𒋗 (/⁠ḫarāšu⁠/, “to bind, to tie”) because of magical knot imagery. However the word can well be related to Akkadian 𒊓𒄩𒊒 (sa-ḫa-ru /⁠saḫāru⁠/, “to turn; to circumambulate; to circle, to curve; to encircle with magic; to repel etc.”) allowing for reconstruction of Proto-Semitic *sax̣ar-. In any case the “dawn” root constitutes a separate reconstruction Proto-Semitic *šaḥ(a)r- and the Arabic root formula is polyphyletic.",
  "forms": [
    {
      "form": "s-ḥ-r",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "س ح ر • (s-ḥ-r)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic lemmas",
        "Arabic multiword terms",
        "Arabic roots",
        "Arabic terms derived from Proto-Semitic",
        "Arabic terms inherited from Proto-Semitic",
        "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
        "Arabic terms with redundant script codes",
        "Classical Syriac terms in nonstandard scripts",
        "Ge'ez terms with non-redundant manual transliterations",
        "Sebat Bet Gurage terms in nonstandard scripts"
      ],
      "glosses": [
        "related to catching"
      ],
      "links": [
        [
          "catch",
          "catch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "س ح ر"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.