"زبانزد" meaning in All languages combined

See زبانزد on Wiktionary

Adjective [Persian]

IPA: [za.βɑːn.ˈzað] [Classical-Persian], [zä.bɑːn.zǽd̪] [Dari, formal], [zä.bɑːn.zǽd̪] [Dari, formal], [zä.bɑːn.zǽd̪] [Kabuli], [zä.bɔːn.zǽd̪̥] (note: Hazaragi), [zæ.bɒːn.zǽd̪̥] [Iran, formal], [zä.bɔn.zǽd̪] [Tajik, formal] Forms: zabânzad [romanization]
Etymology: From زبان (zabân, “tongue”) + زد (zad, past stem of زدن (zadan, “strike”)). Etymology templates: {{af|fa|زبان <t:tongue>|زد <pos:past stem of <i class="Arab fa-Arab mention" lang="fa">زدن</i> (zadan, “strike”)>}} زبان (zabân, “tongue”) + زد (zad, past stem of زدن (zadan, “strike”)) Head templates: {{fa-adj|tr=zabânzad}} زبانزد • (zabânzad)
  1. (literary) celebrated, talk of the town Tags: literary
    Sense id: en-زبانزد-fa-adj-inUu0QEN Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Persian entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "زبان\n<t:tongue>",
        "3": "زد\n<pos:past stem of <i class=\"Arab fa-Arab mention\" lang=\"fa\">زدن</i> (zadan, “strike”)>"
      },
      "expansion": "زبان (zabân, “tongue”) + زد (zad, past stem of زدن (zadan, “strike”))",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From زبان (zabân, “tongue”) + زد (zad, past stem of زدن (zadan, “strike”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "zabânzad",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "zabânzad"
      },
      "expansion": "زبانزد • (zabânzad)",
      "name": "fa-adj"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "After the death of the Imām al-Ḥaramayn, Ghazālī left Nishapur and went to Baghdad. His knowledge astonished the erudite men of Iraq and made him the talk of the town of the people of Baghdad.",
          "ref": "c. 1599, Bahāʾ al‐Dīn ʿĀmilī, کشکول:",
          "roman": "ğazālī pas az marg-i imāmu-l-haramayn, nišābūr rā tark kard u ba bağdād šud. dāniš-i way i'jāb-i fuzalā-yi irāq rā barangēxt u way rā zabānzad-i mardum-i bağdād sāxt.",
          "text": "غزالی پس از مرگ امام الحرمین، نشابور را ترک کرد و به بغداد شد. دانش وی اعجاب فضلای عراق را برانگیخت و وی را زبانزد مردم بغداد ساخت.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "celebrated, talk of the town"
      ],
      "id": "en-زبانزد-fa-adj-inUu0QEN",
      "links": [
        [
          "celebrated",
          "celebrated"
        ],
        [
          "talk of the town",
          "talk of the town"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) celebrated, talk of the town"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[za.βɑːn.ˈzað]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[zä.bɑːn.zǽd̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[zä.bɑːn.zǽd̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[zä.bɑːn.zǽd̪]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[zä.bɔːn.zǽd̪̥]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[zæ.bɒːn.zǽd̪̥]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[zä.bɔn.zǽd̪]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "زبانزد"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "زبان\n<t:tongue>",
        "3": "زد\n<pos:past stem of <i class=\"Arab fa-Arab mention\" lang=\"fa\">زدن</i> (zadan, “strike”)>"
      },
      "expansion": "زبان (zabân, “tongue”) + زد (zad, past stem of زدن (zadan, “strike”))",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From زبان (zabân, “tongue”) + زد (zad, past stem of زدن (zadan, “strike”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "zabânzad",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "zabânzad"
      },
      "expansion": "زبانزد • (zabânzad)",
      "name": "fa-adj"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Persian adjectives",
        "Persian compound terms",
        "Persian entries with incorrect language header",
        "Persian lemmas",
        "Persian literary terms",
        "Persian terms with IPA pronunciation",
        "Persian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "After the death of the Imām al-Ḥaramayn, Ghazālī left Nishapur and went to Baghdad. His knowledge astonished the erudite men of Iraq and made him the talk of the town of the people of Baghdad.",
          "ref": "c. 1599, Bahāʾ al‐Dīn ʿĀmilī, کشکول:",
          "roman": "ğazālī pas az marg-i imāmu-l-haramayn, nišābūr rā tark kard u ba bağdād šud. dāniš-i way i'jāb-i fuzalā-yi irāq rā barangēxt u way rā zabānzad-i mardum-i bağdād sāxt.",
          "text": "غزالی پس از مرگ امام الحرمین، نشابور را ترک کرد و به بغداد شد. دانش وی اعجاب فضلای عراق را برانگیخت و وی را زبانزد مردم بغداد ساخت.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "celebrated, talk of the town"
      ],
      "links": [
        [
          "celebrated",
          "celebrated"
        ],
        [
          "talk of the town",
          "talk of the town"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) celebrated, talk of the town"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[za.βɑːn.ˈzað]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[zä.bɑːn.zǽd̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[zä.bɑːn.zǽd̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[zä.bɑːn.zǽd̪]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[zä.bɔːn.zǽd̪̥]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[zæ.bɒːn.zǽd̪̥]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[zä.bɔn.zǽd̪]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "زبانزد"
}

Download raw JSONL data for زبانزد meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.