"ز ر ق" meaning in All languages combined

See ز ر ق on Wiktionary

Root [Arabic]

Forms: z-r-q [romanization]
Head templates: {{ar-root}} ز ر ق • (z-r-q)
  1. related to shining, to being dazzling, piercingly bright, blinding, to be glistening; by extension, the color blue, sky-colored Tags: morpheme
    Sense id: en-ز_ر_ق-ar-root-xrnJ2AFa Categories (other): Arabic roots Disambiguation of Arabic roots: 31 38 31 Derived forms (Form I: زَرِقَ (zariqa, “to be blue, to become blue”); Active participle): زَارِق (zāriq) Derived forms (Form I: زَرِقَ (zariqa, “to be blue, to become blue”); Verbal noun): زَرَق (zaraq) Derived forms (Form II: زَرَّقَ (zarraqa, “to excite, to instigate; to make blue”)): مُزَرَّق (muzarraq) [participle, passive] Derived forms (Form II: زَرَّقَ (zarraqa, “to excite, to instigate; to make blue”); Active participle): مُزَرِّق (muzarriq) Derived forms (Form II: زَرَّقَ (zarraqa, “to excite, to instigate; to make blue”); Verbal noun): تَزْرِيق (tazrīq) Derived forms (Form IX: اِزْرَقَّ (izraqqa, “to be blue, to become blue”); Active participle): مُزْرَقّ (muzraqq) Derived forms (Form IX: اِزْرَقَّ (izraqqa, “to be blue, to become blue”); Verbal noun): اِزْرِقَاق (izriqāq) Derived forms (Form VII: اِنْزَرَقَ (inzaraqa, “to enter and pass through, to pervade”); Active participle): مُنْزَرِق (munzariq) Derived forms (Form VII: اِنْزَرَقَ (inzaraqa, “to enter and pass through, to pervade”); Verbal noun): اِنْزِرَاق (inzirāq) Derived forms (Form VIII: اِزْدَرَقَ (izdaraqa, “to inject”); Active participle): مُزْدَرِق (muzdariq) Derived forms (Form VIII: اِزْدَرَقَ (izdaraqa, “to inject”); Verbal noun): اِزْدِرَاق (izdirāq) Derived forms (Form XI: اِزْرَاقَّ (izrāqqa); Active participle): مُزْرَاقّ (muzrāqq) Derived forms (Form XI: اِزْرَاقَّ (izrāqqa); Verbal noun): اِزْرِيقَاق (izrīqāq) Disambiguation of 'Form I: زَرِقَ (zariqa, “to be blue, to become blue”); Active participle': 75 25 Disambiguation of 'Form I: زَرِقَ (zariqa, “to be blue, to become blue”); Verbal noun': 74 26 Disambiguation of 'Form II: زَرَّقَ (zarraqa, “to excite, to instigate; to make blue”)': 63 37 Disambiguation of 'Form II: زَرَّقَ (zarraqa, “to excite, to instigate; to make blue”); Active participle': 69 31 Disambiguation of 'Form II: زَرَّقَ (zarraqa, “to excite, to instigate; to make blue”); Verbal noun': 68 32 Disambiguation of 'Form IX: اِزْرَقَّ (izraqqa, “to be blue, to become blue”); Active participle': 75 25 Disambiguation of 'Form IX: اِزْرَقَّ (izraqqa, “to be blue, to become blue”); Verbal noun': 74 26 Disambiguation of 'Form VII: اِنْزَرَقَ (inzaraqa, “to enter and pass through, to pervade”); Active participle': 60 40 Disambiguation of 'Form VII: اِنْزَرَقَ (inzaraqa, “to enter and pass through, to pervade”); Verbal noun': 60 40 Disambiguation of 'Form VIII: اِزْدَرَقَ (izdaraqa, “to inject”); Active participle': 65 35 Disambiguation of 'Form VIII: اِزْدَرَقَ (izdaraqa, “to inject”); Verbal noun': 65 35 Disambiguation of 'Form XI: اِزْرَاقَّ (izrāqqa); Active participle': 71 29 Disambiguation of 'Form XI: اِزْرَاقَّ (izrāqqa); Verbal noun': 69 31
  2. related to polished spearheads, shining points of a javelin or metal-tipped projectile; hence also related to piercing, thrusting Tags: morpheme Derived forms (Form I: زَرَقَ (zaraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”)): مَزْرُوق (mazrūq) [participle, passive] Derived forms (Form IV: أَزْرَقَ (ʔazraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”)): مُزْرَق (muzraq) [participle, passive]
    Sense id: en-ز_ر_ق-ar-root-~JU9UMSw Categories (other): Arabic roots Disambiguation of Arabic roots: 31 38 31 Disambiguation of 'Form I: زَرَقَ (zaraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”)': 23 77 Disambiguation of 'Form IV: أَزْرَقَ (ʔazraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”)': 23 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: زَرَّاقَة (zarrāqa) (english: javelin; pipe, siphon) [feminine], مِزْرَاق (mizrāq) (english: javelin) [masculine], مِزْرَاقِيّ (mizrāqiyy) (english: lance-bearer) [masculine], مِزْرَق (mizraq) (english: arrow) [masculine], زُرْقَة (zurqa) (english: the quality of having blue colour) [feminine], أَزْرَق (ʔazraq) (english: blue), زُرْقُم (zurqum) (english: having intensely blue eyes), زَرُوق (zarūq) (english: sunrise) [masculine], زُرُوقَة (zurūqa) (english: blue colour) [feminine], زِرْقَة (zirqa) (english: small channel from which one gets water for agricultural purposes) [feminine], زُرَيْق (zurayq) (english: Garrulus glandarius) [masculine] Derived forms (Form I: زَرَقَ (zaraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”); Active participle): زَارِق (zāriq) Derived forms (Form I: زَرَقَ (zaraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”); Verbal noun): زَرْق (zarq) Derived forms (Form IV: أَزْرَقَ (ʔazraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”); Active participle): مُزْرِق (muzriq) Derived forms (Form IV: أَزْرَقَ (ʔazraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”); Verbal noun): إِزْرَاق (ʔizrāq) Derived forms (Form VIII: اِزْدَرَقَ (izdaraqa, “to inject”)): مُزْدَرَق (muzdaraq) [participle, passive] Disambiguation of 'Form I: زَرَقَ (zaraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”); Active participle': 47 53 Disambiguation of 'Form I: زَرَقَ (zaraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”); Verbal noun': 47 53 Disambiguation of 'Form IV: أَزْرَقَ (ʔazraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”); Active participle': 47 53 Disambiguation of 'Form IV: أَزْرَقَ (ʔazraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”); Verbal noun': 47 53 Disambiguation of 'Form VIII: اِزْدَرَقَ (izdaraqa, “to inject”)': 52 48

Root [Arabic]

Forms: z-r-q [romanization]
Head templates: {{ar-root}} ز ر ق • (z-r-q)
  1. alternative form of ذ ر ق (ḏ r q, “related to fecal matter”) Tags: alt-of, alternative, morpheme Alternative form of: ذ ر ق (extra: ḏ r q, “related to fecal matter”)
    Sense id: en-ز_ر_ق-ar-root-oLiuOqAZ Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes Disambiguation of Arabic entries with incorrect language header: 30 24 46 Disambiguation of Arabic roots: 31 38 31 Disambiguation of Arabic terms with non-redundant manual transliterations: 28 23 49 Disambiguation of Arabic terms with redundant script codes: 23 19 58

Download JSON data for ز ر ق meaning in All languages combined (7.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "47 53",
      "roman": "zarq",
      "sense": "Form I: زَرَقَ (zaraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”); Verbal noun",
      "word": "زَرْق"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "roman": "zāriq",
      "sense": "Form I: زَرَقَ (zaraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”); Active participle",
      "word": "زَارِق"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "roman": "ʔizrāq",
      "sense": "Form IV: أَزْرَقَ (ʔazraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”); Verbal noun",
      "word": "إِزْرَاق"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "roman": "muzriq",
      "sense": "Form IV: أَزْرَقَ (ʔazraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”); Active participle",
      "word": "مُزْرِق"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "roman": "muzdaraq",
      "sense": "Form VIII: اِزْدَرَقَ (izdaraqa, “to inject”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُزْدَرَق"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "javelin; pipe, siphon",
      "roman": "zarrāqa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "زَرَّاقَة"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "javelin",
      "roman": "mizrāq",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مِزْرَاق"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "lance-bearer",
      "roman": "mizrāqiyy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مِزْرَاقِيّ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "arrow",
      "roman": "mizraq",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مِزْرَق"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "the quality of having blue colour",
      "roman": "zurqa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "زُرْقَة"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "blue",
      "roman": "ʔazraq",
      "word": "أَزْرَق"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "having intensely blue eyes",
      "roman": "zurqum",
      "word": "زُرْقُم"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "sunrise",
      "roman": "zarūq",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "زَرُوق"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "blue colour",
      "roman": "zurūqa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "زُرُوقَة"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "small channel from which one gets water for agricultural purposes",
      "roman": "zirqa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "زِرْقَة"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "Garrulus glandarius",
      "roman": "zurayq",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "زُرَيْق"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "z-r-q",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ز ر ق • (z-r-q)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 38 31",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "74 26",
          "roman": "zaraq",
          "sense": "Form I: زَرِقَ (zariqa, “to be blue, to become blue”); Verbal noun",
          "word": "زَرَق"
        },
        {
          "_dis1": "75 25",
          "roman": "zāriq",
          "sense": "Form I: زَرِقَ (zariqa, “to be blue, to become blue”); Active participle",
          "word": "زَارِق"
        },
        {
          "_dis1": "68 32",
          "roman": "tazrīq",
          "sense": "Form II: زَرَّقَ (zarraqa, “to excite, to instigate; to make blue”); Verbal noun",
          "word": "تَزْرِيق"
        },
        {
          "_dis1": "69 31",
          "roman": "muzarriq",
          "sense": "Form II: زَرَّقَ (zarraqa, “to excite, to instigate; to make blue”); Active participle",
          "word": "مُزَرِّق"
        },
        {
          "_dis1": "63 37",
          "roman": "muzarraq",
          "sense": "Form II: زَرَّقَ (zarraqa, “to excite, to instigate; to make blue”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُزَرَّق"
        },
        {
          "_dis1": "60 40",
          "roman": "inzirāq",
          "sense": "Form VII: اِنْزَرَقَ (inzaraqa, “to enter and pass through, to pervade”); Verbal noun",
          "word": "اِنْزِرَاق"
        },
        {
          "_dis1": "60 40",
          "roman": "munzariq",
          "sense": "Form VII: اِنْزَرَقَ (inzaraqa, “to enter and pass through, to pervade”); Active participle",
          "word": "مُنْزَرِق"
        },
        {
          "_dis1": "65 35",
          "roman": "izdirāq",
          "sense": "Form VIII: اِزْدَرَقَ (izdaraqa, “to inject”); Verbal noun",
          "word": "اِزْدِرَاق"
        },
        {
          "_dis1": "65 35",
          "roman": "muzdariq",
          "sense": "Form VIII: اِزْدَرَقَ (izdaraqa, “to inject”); Active participle",
          "word": "مُزْدَرِق"
        },
        {
          "_dis1": "74 26",
          "roman": "izriqāq",
          "sense": "Form IX: اِزْرَقَّ (izraqqa, “to be blue, to become blue”); Verbal noun",
          "word": "اِزْرِقَاق"
        },
        {
          "_dis1": "75 25",
          "roman": "muzraqq",
          "sense": "Form IX: اِزْرَقَّ (izraqqa, “to be blue, to become blue”); Active participle",
          "word": "مُزْرَقّ"
        },
        {
          "_dis1": "69 31",
          "roman": "izrīqāq",
          "sense": "Form XI: اِزْرَاقَّ (izrāqqa); Verbal noun",
          "word": "اِزْرِيقَاق"
        },
        {
          "_dis1": "71 29",
          "roman": "muzrāqq",
          "sense": "Form XI: اِزْرَاقَّ (izrāqqa); Active participle",
          "word": "مُزْرَاقّ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to shining, to being dazzling, piercingly bright, blinding, to be glistening; by extension, the color blue, sky-colored"
      ],
      "id": "en-ز_ر_ق-ar-root-xrnJ2AFa",
      "links": [
        [
          "shining",
          "shine"
        ],
        [
          "dazzling",
          "dazzle"
        ],
        [
          "piercing",
          "piercing"
        ],
        [
          "bright",
          "bright"
        ],
        [
          "blind",
          "blind"
        ],
        [
          "glisten",
          "glisten"
        ],
        [
          "blue",
          "blue"
        ],
        [
          "sky",
          "sky"
        ],
        [
          "colored",
          "colored"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 38 31",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "23 77",
          "roman": "mazrūq",
          "sense": "Form I: زَرَقَ (zaraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مَزْرُوق"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "roman": "muzraq",
          "sense": "Form IV: أَزْرَقَ (ʔazraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُزْرَق"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to polished spearheads, shining points of a javelin or metal-tipped projectile; hence also related to piercing, thrusting"
      ],
      "id": "en-ز_ر_ق-ar-root-~JU9UMSw",
      "links": [
        [
          "polish",
          "polish"
        ],
        [
          "spearhead",
          "spearhead"
        ],
        [
          "shining",
          "shining"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "javelin",
          "javelin"
        ],
        [
          "metal",
          "metal"
        ],
        [
          "tip",
          "tip"
        ],
        [
          "projectile",
          "projectile"
        ],
        [
          "piercing",
          "pierce"
        ],
        [
          "thrust",
          "thrust"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ز ر ق"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "z-r-q",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ز ر ق • (z-r-q)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "ḏ r q, “related to fecal matter”",
          "word": "ذ ر ق"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 24 46",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 38 31",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 23 49",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 19 58",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of ذ ر ق (ḏ r q, “related to fecal matter”)"
      ],
      "id": "en-ز_ر_ق-ar-root-oLiuOqAZ",
      "links": [
        [
          "ذ ر ق",
          "ذ ر ق#Arabic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ز ر ق"
}
{
  "categories": [
    "Arabic entries with incorrect language header",
    "Arabic lemmas",
    "Arabic multiword terms",
    "Arabic roots",
    "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
    "Arabic terms with redundant script codes"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "zaraq",
      "sense": "Form I: زَرِقَ (zariqa, “to be blue, to become blue”); Verbal noun",
      "word": "زَرَق"
    },
    {
      "roman": "zāriq",
      "sense": "Form I: زَرِقَ (zariqa, “to be blue, to become blue”); Active participle",
      "word": "زَارِق"
    },
    {
      "roman": "zarq",
      "sense": "Form I: زَرَقَ (zaraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”); Verbal noun",
      "word": "زَرْق"
    },
    {
      "roman": "zāriq",
      "sense": "Form I: زَرَقَ (zaraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”); Active participle",
      "word": "زَارِق"
    },
    {
      "roman": "mazrūq",
      "sense": "Form I: زَرَقَ (zaraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَزْرُوق"
    },
    {
      "roman": "tazrīq",
      "sense": "Form II: زَرَّقَ (zarraqa, “to excite, to instigate; to make blue”); Verbal noun",
      "word": "تَزْرِيق"
    },
    {
      "roman": "muzarriq",
      "sense": "Form II: زَرَّقَ (zarraqa, “to excite, to instigate; to make blue”); Active participle",
      "word": "مُزَرِّق"
    },
    {
      "roman": "muzarraq",
      "sense": "Form II: زَرَّقَ (zarraqa, “to excite, to instigate; to make blue”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُزَرَّق"
    },
    {
      "roman": "ʔizrāq",
      "sense": "Form IV: أَزْرَقَ (ʔazraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”); Verbal noun",
      "word": "إِزْرَاق"
    },
    {
      "roman": "muzriq",
      "sense": "Form IV: أَزْرَقَ (ʔazraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”); Active participle",
      "word": "مُزْرِق"
    },
    {
      "roman": "muzraq",
      "sense": "Form IV: أَزْرَقَ (ʔazraqa, “to pierce, to thrust, to stab; to make the load shift backwards”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُزْرَق"
    },
    {
      "roman": "inzirāq",
      "sense": "Form VII: اِنْزَرَقَ (inzaraqa, “to enter and pass through, to pervade”); Verbal noun",
      "word": "اِنْزِرَاق"
    },
    {
      "roman": "munzariq",
      "sense": "Form VII: اِنْزَرَقَ (inzaraqa, “to enter and pass through, to pervade”); Active participle",
      "word": "مُنْزَرِق"
    },
    {
      "roman": "izdirāq",
      "sense": "Form VIII: اِزْدَرَقَ (izdaraqa, “to inject”); Verbal noun",
      "word": "اِزْدِرَاق"
    },
    {
      "roman": "muzdariq",
      "sense": "Form VIII: اِزْدَرَقَ (izdaraqa, “to inject”); Active participle",
      "word": "مُزْدَرِق"
    },
    {
      "roman": "muzdaraq",
      "sense": "Form VIII: اِزْدَرَقَ (izdaraqa, “to inject”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُزْدَرَق"
    },
    {
      "roman": "izriqāq",
      "sense": "Form IX: اِزْرَقَّ (izraqqa, “to be blue, to become blue”); Verbal noun",
      "word": "اِزْرِقَاق"
    },
    {
      "roman": "muzraqq",
      "sense": "Form IX: اِزْرَقَّ (izraqqa, “to be blue, to become blue”); Active participle",
      "word": "مُزْرَقّ"
    },
    {
      "roman": "izrīqāq",
      "sense": "Form XI: اِزْرَاقَّ (izrāqqa); Verbal noun",
      "word": "اِزْرِيقَاق"
    },
    {
      "roman": "muzrāqq",
      "sense": "Form XI: اِزْرَاقَّ (izrāqqa); Active participle",
      "word": "مُزْرَاقّ"
    },
    {
      "english": "javelin; pipe, siphon",
      "roman": "zarrāqa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "زَرَّاقَة"
    },
    {
      "english": "javelin",
      "roman": "mizrāq",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مِزْرَاق"
    },
    {
      "english": "lance-bearer",
      "roman": "mizrāqiyy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مِزْرَاقِيّ"
    },
    {
      "english": "arrow",
      "roman": "mizraq",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مِزْرَق"
    },
    {
      "english": "the quality of having blue colour",
      "roman": "zurqa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "زُرْقَة"
    },
    {
      "english": "blue",
      "roman": "ʔazraq",
      "word": "أَزْرَق"
    },
    {
      "english": "having intensely blue eyes",
      "roman": "zurqum",
      "word": "زُرْقُم"
    },
    {
      "english": "sunrise",
      "roman": "zarūq",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "زَرُوق"
    },
    {
      "english": "blue colour",
      "roman": "zurūqa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "زُرُوقَة"
    },
    {
      "english": "small channel from which one gets water for agricultural purposes",
      "roman": "zirqa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "زِرْقَة"
    },
    {
      "english": "Garrulus glandarius",
      "roman": "zurayq",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "زُرَيْق"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "z-r-q",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ز ر ق • (z-r-q)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "related to shining, to being dazzling, piercingly bright, blinding, to be glistening; by extension, the color blue, sky-colored"
      ],
      "links": [
        [
          "shining",
          "shine"
        ],
        [
          "dazzling",
          "dazzle"
        ],
        [
          "piercing",
          "piercing"
        ],
        [
          "bright",
          "bright"
        ],
        [
          "blind",
          "blind"
        ],
        [
          "glisten",
          "glisten"
        ],
        [
          "blue",
          "blue"
        ],
        [
          "sky",
          "sky"
        ],
        [
          "colored",
          "colored"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "related to polished spearheads, shining points of a javelin or metal-tipped projectile; hence also related to piercing, thrusting"
      ],
      "links": [
        [
          "polish",
          "polish"
        ],
        [
          "spearhead",
          "spearhead"
        ],
        [
          "shining",
          "shining"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "javelin",
          "javelin"
        ],
        [
          "metal",
          "metal"
        ],
        [
          "tip",
          "tip"
        ],
        [
          "projectile",
          "projectile"
        ],
        [
          "piercing",
          "pierce"
        ],
        [
          "thrust",
          "thrust"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ز ر ق"
}

{
  "categories": [
    "Arabic entries with incorrect language header",
    "Arabic lemmas",
    "Arabic multiword terms",
    "Arabic roots",
    "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
    "Arabic terms with redundant script codes"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "z-r-q",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ز ر ق • (z-r-q)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "ḏ r q, “related to fecal matter”",
          "word": "ذ ر ق"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of ذ ر ق (ḏ r q, “related to fecal matter”)"
      ],
      "links": [
        [
          "ذ ر ق",
          "ذ ر ق#Arabic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ز ر ق"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.