"روضه‌" meaning in All languages combined

See روضه‌ on Wiktionary

Noun [Persian]

IPA: [ɾaw.ˈza] [Classical-Persian], [räw.zǽ] [Dari, formal], [räw.zǽ] [Dari, formal], [räw.zǽ] [Kabuli], [räw.zǽ] (note: Hazaragi), [ɹow.zé] [Iran, formal], [ɾäw.zǽ] [Tajik, formal] Forms: روضه [canonical], rowze [romanization]
Etymology: Borrowed from Arabic رَوْضَة (“garden”). The religious sense is generalized from the title of the book روضة الشهدا (rowzat-osh-shohadâ, “Garden of the Martyrs”), an extremely popular work describing the tragedy at Karbala written by Husayn Kâshefi (lived 1436—1504). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|fa|ar|رَوْضَة⁩||garden|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Arabic رَوْضَة (“garden”), {{bor+|fa|ar|رَوْضَة⁩|t=garden}} Borrowed from Arabic رَوْضَة (“garden”), {{m|fa||روضة الشهدا|t=Garden of the Martyrs|tr=rowzat-osh-shohadâ}} روضة الشهدا (rowzat-osh-shohadâ, “Garden of the Martyrs”) Head templates: {{head|fa|noun|||||||f1tr=|f2tr=|f3tr=|head=|head2=|head3=|tr=rowze|tr2=|tr3=}} روضه • (rowze), {{fa-noun|tr=rowze}} روضه • (rowze)
  1. (Shia Islam) eulogy of the Battle of Karbala Tags: Shia Categories (topical): Shi'ism
    Sense id: en-روضه‌-fa-noun-h9YsaSzY Categories (other): Persian terms with collocations, Persian entries with incorrect language header Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 71 29 Topics: Islam, lifestyle, religion
  2. (archaic or Islam) garden Categories (topical): Islam
    Sense id: en-روضه‌-fa-noun-I-62nGgd Categories (other): Persian terms with collocations
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: روضه رضوان (rowze-ye rezvân) (english: Paradise; Garden of Riḍwān) [literally]

Download JSON data for روضه‌ meaning in All languages combined (4.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "Paradise; Garden of Riḍwān",
      "roman": "rowze-ye rezvân",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "روضه رضوان"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "رَوْضَة⁩",
        "4": "",
        "5": "garden",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Arabic رَوْضَة (“garden”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "رَوْضَة⁩",
        "t": "garden"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic رَوْضَة (“garden”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "",
        "3": "روضة الشهدا",
        "t": "Garden of the Martyrs",
        "tr": "rowzat-osh-shohadâ"
      },
      "expansion": "روضة الشهدا (rowzat-osh-shohadâ, “Garden of the Martyrs”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic رَوْضَة (“garden”). The religious sense is generalized from the title of the book روضة الشهدا (rowzat-osh-shohadâ, “Garden of the Martyrs”), an extremely popular work describing the tragedy at Karbala written by Husayn Kâshefi (lived 1436—1504).",
  "forms": [
    {
      "form": "روضه",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "rowze",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "rowze",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "روضه • (rowze)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "rowze"
      },
      "expansion": "روضه • (rowze)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fa",
          "name": "Shi'ism",
          "orig": "fa:Shi'ism",
          "parents": [
            "Islam",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "روضه شب عاشورا ― rowze-ye šab-e âšurâ ― eulogy of the night of Ashura",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eulogy of the Battle of Karbala"
      ],
      "id": "en-روضه‌-fa-noun-h9YsaSzY",
      "links": [
        [
          "Shia Islam",
          "Shia Islam"
        ],
        [
          "eulogy",
          "eulogy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Shia Islam) eulogy of the Battle of Karbala"
      ],
      "tags": [
        "Shia"
      ],
      "topics": [
        "Islam",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fa",
          "name": "Islam",
          "orig": "fa:Islam",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "garden of paradise",
          "roman": "rowze-ye behešt",
          "text": "بهشت روضه⁩",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "A banquet place which soothes the heart, like the castle of highest paradise,\nA rose field whose surroundings are like the garden of the Abode of Peace.\n(Classical Persian transliteration)",
          "ref": "c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 309”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ]",
          "roman": "gulšanē pērāmun-aš čūn rawza-yi dār-os-salām",
          "text": "بزمگاهی دلنشان، چون قصر فردوس برین\nگلشنی پیرامنش چون روضهٔ دارالسلام\nbazm-gāhē dil-nišān, čūn qasr-i firdaws-e barīn",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "garden"
      ],
      "id": "en-روضه‌-fa-noun-I-62nGgd",
      "links": [
        [
          "garden",
          "garden"
        ]
      ],
      "qualifier": "archaic or Islam",
      "raw_glosses": [
        "(archaic or Islam) garden"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɾaw.ˈza]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[räw.zǽ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[räw.zǽ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[räw.zǽ]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[räw.zǽ]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[ɹow.zé]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɾäw.zǽ]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Husayn Kashifi",
    "Riḍwān"
  ],
  "word": "روضه‌"
}
{
  "categories": [
    "Persian entries with incorrect language header",
    "Persian lemmas",
    "Persian nouns",
    "Persian terms borrowed from Arabic",
    "Persian terms derived from Arabic",
    "Persian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "Paradise; Garden of Riḍwān",
      "roman": "rowze-ye rezvân",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "روضه رضوان"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "رَوْضَة⁩",
        "4": "",
        "5": "garden",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Arabic رَوْضَة (“garden”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "رَوْضَة⁩",
        "t": "garden"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic رَوْضَة (“garden”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "",
        "3": "روضة الشهدا",
        "t": "Garden of the Martyrs",
        "tr": "rowzat-osh-shohadâ"
      },
      "expansion": "روضة الشهدا (rowzat-osh-shohadâ, “Garden of the Martyrs”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic رَوْضَة (“garden”). The religious sense is generalized from the title of the book روضة الشهدا (rowzat-osh-shohadâ, “Garden of the Martyrs”), an extremely popular work describing the tragedy at Karbala written by Husayn Kâshefi (lived 1436—1504).",
  "forms": [
    {
      "form": "روضه",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "rowze",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "rowze",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "روضه • (rowze)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "rowze"
      },
      "expansion": "روضه • (rowze)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Persian terms with collocations",
        "fa:Shi'ism"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "روضه شب عاشورا ― rowze-ye šab-e âšurâ ― eulogy of the night of Ashura",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eulogy of the Battle of Karbala"
      ],
      "links": [
        [
          "Shia Islam",
          "Shia Islam"
        ],
        [
          "eulogy",
          "eulogy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Shia Islam) eulogy of the Battle of Karbala"
      ],
      "tags": [
        "Shia"
      ],
      "topics": [
        "Islam",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Persian terms with archaic senses",
        "Persian terms with collocations",
        "Persian terms with quotations",
        "fa:Islam"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "garden of paradise",
          "roman": "rowze-ye behešt",
          "text": "بهشت روضه⁩",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "A banquet place which soothes the heart, like the castle of highest paradise,\nA rose field whose surroundings are like the garden of the Abode of Peace.\n(Classical Persian transliteration)",
          "ref": "c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 309”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ]",
          "roman": "gulšanē pērāmun-aš čūn rawza-yi dār-os-salām",
          "text": "بزمگاهی دلنشان، چون قصر فردوس برین\nگلشنی پیرامنش چون روضهٔ دارالسلام\nbazm-gāhē dil-nišān, čūn qasr-i firdaws-e barīn",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "garden"
      ],
      "links": [
        [
          "garden",
          "garden"
        ]
      ],
      "qualifier": "archaic or Islam",
      "raw_glosses": [
        "(archaic or Islam) garden"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɾaw.ˈza]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[räw.zǽ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[räw.zǽ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[räw.zǽ]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[räw.zǽ]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[ɹow.zé]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɾäw.zǽ]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Husayn Kashifi",
    "Riḍwān"
  ],
  "word": "روضه‌"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.