"ر د د" meaning in All languages combined

See ر د د on Wiktionary

Root [Arabic]

Forms: r-d-d [romanization]
Head templates: {{ar-root}} ر د د • (r-d-d)
  1. related to going back or giving back Tags: morpheme
    Sense id: en-ر_د_د-ar-root-R6JqGkH3 Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes Derived forms: Verbs, Adjectives, أَرَدّ (ʔaradd) (english: more useful, more profitable, most useful, most profitable), رَدٌّ (raddun), Nouns, رَادُود (rādūd), رَدٌّ (raddun) (english: refusal, repulse, refutation, hindrance, restitution, return, reply restoration to a former state), مَرَدٌّ (maraddun), اِرْتِدَاد (irtidād), اِرْتِدَادِيَّة (irtidādiyya), تَرْدَادٌ (tardādun), تَرَدُّدٌ (taraddudun) (english: frequency), تَرْدِيدَة (tardīda), رَدَّةٌ (raddatun), مُرَدِّدٌ (muraddidun), قُبَّعَةٌ مَرْدُودَةٌ (qubbaʕatun mardūdatun) Derived forms (Form I: رَدَّ (radda, “return, reply”)): مَرْدُود (mardūd) [participle, passive] Derived forms (Form I: رَدَّ (radda, “return, reply”); Active participle): رَادّ (rādd) Derived forms (Form I: رَدَّ (radda, “return, reply”); Verbal noun): رَدّ (radd), مَرَدٌّ (maraddun) Derived forms (Form II: رَدَّدَ (raddada, “to repeat”)): مُرَدَّد (muraddad) [participle, passive] Derived forms (Form II: رَدَّدَ (raddada, “to repeat”); Active participle): مُرَدِّد (muraddid) Derived forms (Form II: رَدَّدَ (raddada, “to repeat”); Verbal noun): تَرْدِيد (tardīd) Derived forms (Form III: رَادَّ (rādda, “to return, oppose”), رَادَدَ (rādada, “to return, oppose”)): مُرَادّ (murādd) [participle, passive], مُرَادَد (murādad) [participle, passive] Derived forms (Form III: رَادَّ (rādda, “to return, oppose”), رَادَدَ (rādada, “to return, oppose”); Active participle): مُرَادّ (murādd), مُرَادِد (murādid) Derived forms (Form III: رَادَّ (rādda, “to return, oppose”), رَادَدَ (rādada, “to return, oppose”); Verbal noun): مُرَادَدَة (murādada), رِدَاد (ridād) Derived forms (Form V: تَرَدَّدَ (taraddada, “to be made to go back, hesitate”)): مُتَرَدَّد (mutaraddad) [participle, passive] Derived forms (Form V: تَرَدَّدَ (taraddada, “to be made to go back, hesitate”); Active participle): مُتَرَدِّد (mutaraddid) Derived forms (Form V: تَرَدَّدَ (taraddada, “to be made to go back, hesitate”); Verbal noun): تَرَدُّد (taraddud) Derived forms (Form VI: تَرَادَّ (tarādda, “to return little by little, reverse”), تَرَادَدَ (tarādada, “to return little by little, reverse”)): مُتَرَادّ (mutarādd) [participle, passive], مُتَرَادَد (mutarādad) [participle, passive] Derived forms (Form VI: تَرَادَّ (tarādda, “to return little by little, reverse”), تَرَادَدَ (tarādada, “to return little by little, reverse”); Active participle): مُتَرَادّ (mutarādd), مُتَرَادِد (mutarādid) Derived forms (Form VI: تَرَادَّ (tarādda, “to return little by little, reverse”), تَرَادَدَ (tarādada, “to return little by little, reverse”); Verbal noun): تَرَادُد (tarādud) Derived forms (Form VIII: اِرْتَدَّ (irtadda, “to revert, recover”)): مُرْتَدّ (murtadd) [participle, passive] Derived forms (Form VIII: اِرْتَدَّ (irtadda, “to revert, recover”); Active participle): مُرْتَدّ (murtadd) Derived forms (Form VIII: اِرْتَدَّ (irtadda, “to revert, recover”); Verbal noun): اِرْتِدَاد (irtidād) (english: apostasy, fallback, retraction, retreat) Derived forms (Form X: اِسْتَرَدَّ (istaradda, “to demand back, take back, revert”)): مُسْتَرَدّ (mustaradd) [participle, passive] Derived forms (Form X: اِسْتَرَدَّ (istaradda, “to demand back, take back, revert”); Active participle): مُسْتَرِدّ (mustaridd) Derived forms (Form X: اِسْتَرَدَّ (istaradda, “to demand back, take back, revert”); Verbal noun): اِسْتِرْدَاد (istirdād)

Download JSON data for ر د د meaning in All languages combined (6.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "r-d-d",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ر د د • (r-d-d)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "Verbs"
        },
        {
          "word": "Adjectives"
        },
        {
          "english": "more useful, more profitable, most useful, most profitable",
          "roman": "ʔaradd",
          "word": "أَرَدّ"
        },
        {
          "roman": "raddun",
          "word": "رَدٌّ"
        },
        {
          "word": "Nouns"
        },
        {
          "roman": "rādūd",
          "word": "رَادُود"
        },
        {
          "english": "refusal, repulse, refutation, hindrance, restitution, return, reply restoration to a former state",
          "roman": "raddun",
          "word": "رَدٌّ"
        },
        {
          "roman": "maraddun",
          "word": "مَرَدٌّ"
        },
        {
          "roman": "irtidād",
          "word": "اِرْتِدَاد"
        },
        {
          "roman": "irtidādiyya",
          "word": "اِرْتِدَادِيَّة"
        },
        {
          "roman": "tardādun",
          "word": "تَرْدَادٌ"
        },
        {
          "english": "frequency",
          "roman": "taraddudun",
          "word": "تَرَدُّدٌ"
        },
        {
          "roman": "tardīda",
          "word": "تَرْدِيدَة"
        },
        {
          "roman": "raddatun",
          "word": "رَدَّةٌ"
        },
        {
          "roman": "muraddidun",
          "word": "مُرَدِّدٌ"
        },
        {
          "roman": "qubbaʕatun mardūdatun",
          "word": "قُبَّعَةٌ مَرْدُودَةٌ"
        },
        {
          "roman": "radd",
          "sense": "Form I: رَدَّ (radda, “return, reply”); Verbal noun",
          "word": "رَدّ"
        },
        {
          "roman": "maraddun",
          "sense": "Form I: رَدَّ (radda, “return, reply”); Verbal noun",
          "word": "مَرَدٌّ"
        },
        {
          "roman": "rādd",
          "sense": "Form I: رَدَّ (radda, “return, reply”); Active participle",
          "word": "رَادّ"
        },
        {
          "roman": "mardūd",
          "sense": "Form I: رَدَّ (radda, “return, reply”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مَرْدُود"
        },
        {
          "roman": "tardīd",
          "sense": "Form II: رَدَّدَ (raddada, “to repeat”); Verbal noun",
          "word": "تَرْدِيد"
        },
        {
          "roman": "muraddid",
          "sense": "Form II: رَدَّدَ (raddada, “to repeat”); Active participle",
          "word": "مُرَدِّد"
        },
        {
          "roman": "muraddad",
          "sense": "Form II: رَدَّدَ (raddada, “to repeat”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُرَدَّد"
        },
        {
          "roman": "murādada",
          "sense": "Form III: رَادَّ (rādda, “to return, oppose”), رَادَدَ (rādada, “to return, oppose”); Verbal noun",
          "word": "مُرَادَدَة"
        },
        {
          "roman": "ridād",
          "sense": "Form III: رَادَّ (rādda, “to return, oppose”), رَادَدَ (rādada, “to return, oppose”); Verbal noun",
          "word": "رِدَاد"
        },
        {
          "roman": "murādd",
          "sense": "Form III: رَادَّ (rādda, “to return, oppose”), رَادَدَ (rādada, “to return, oppose”); Active participle",
          "word": "مُرَادّ"
        },
        {
          "roman": "murādid",
          "sense": "Form III: رَادَّ (rādda, “to return, oppose”), رَادَدَ (rādada, “to return, oppose”); Active participle",
          "word": "مُرَادِد"
        },
        {
          "roman": "murādd",
          "sense": "Form III: رَادَّ (rādda, “to return, oppose”), رَادَدَ (rādada, “to return, oppose”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُرَادّ"
        },
        {
          "roman": "murādad",
          "sense": "Form III: رَادَّ (rādda, “to return, oppose”), رَادَدَ (rādada, “to return, oppose”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُرَادَد"
        },
        {
          "roman": "taraddud",
          "sense": "Form V: تَرَدَّدَ (taraddada, “to be made to go back, hesitate”); Verbal noun",
          "word": "تَرَدُّد"
        },
        {
          "roman": "mutaraddid",
          "sense": "Form V: تَرَدَّدَ (taraddada, “to be made to go back, hesitate”); Active participle",
          "word": "مُتَرَدِّد"
        },
        {
          "roman": "mutaraddad",
          "sense": "Form V: تَرَدَّدَ (taraddada, “to be made to go back, hesitate”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُتَرَدَّد"
        },
        {
          "roman": "tarādud",
          "sense": "Form VI: تَرَادَّ (tarādda, “to return little by little, reverse”), تَرَادَدَ (tarādada, “to return little by little, reverse”); Verbal noun",
          "word": "تَرَادُد"
        },
        {
          "roman": "mutarādd",
          "sense": "Form VI: تَرَادَّ (tarādda, “to return little by little, reverse”), تَرَادَدَ (tarādada, “to return little by little, reverse”); Active participle",
          "word": "مُتَرَادّ"
        },
        {
          "roman": "mutarādid",
          "sense": "Form VI: تَرَادَّ (tarādda, “to return little by little, reverse”), تَرَادَدَ (tarādada, “to return little by little, reverse”); Active participle",
          "word": "مُتَرَادِد"
        },
        {
          "roman": "mutarādd",
          "sense": "Form VI: تَرَادَّ (tarādda, “to return little by little, reverse”), تَرَادَدَ (tarādada, “to return little by little, reverse”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُتَرَادّ"
        },
        {
          "roman": "mutarādad",
          "sense": "Form VI: تَرَادَّ (tarādda, “to return little by little, reverse”), تَرَادَدَ (tarādada, “to return little by little, reverse”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُتَرَادَد"
        },
        {
          "english": "apostasy, fallback, retraction, retreat",
          "roman": "irtidād",
          "sense": "Form VIII: اِرْتَدَّ (irtadda, “to revert, recover”); Verbal noun",
          "word": "اِرْتِدَاد"
        },
        {
          "roman": "murtadd",
          "sense": "Form VIII: اِرْتَدَّ (irtadda, “to revert, recover”); Active participle",
          "word": "مُرْتَدّ"
        },
        {
          "roman": "murtadd",
          "sense": "Form VIII: اِرْتَدَّ (irtadda, “to revert, recover”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُرْتَدّ"
        },
        {
          "roman": "istirdād",
          "sense": "Form X: اِسْتَرَدَّ (istaradda, “to demand back, take back, revert”); Verbal noun",
          "word": "اِسْتِرْدَاد"
        },
        {
          "roman": "mustaridd",
          "sense": "Form X: اِسْتَرَدَّ (istaradda, “to demand back, take back, revert”); Active participle",
          "word": "مُسْتَرِدّ"
        },
        {
          "roman": "mustaradd",
          "sense": "Form X: اِسْتَرَدَّ (istaradda, “to demand back, take back, revert”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُسْتَرَدّ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to going back or giving back"
      ],
      "id": "en-ر_د_د-ar-root-R6JqGkH3",
      "links": [
        [
          "going back",
          "go back"
        ],
        [
          "giving back",
          "give back"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ر د د"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "Verbs"
    },
    {
      "roman": "radd",
      "sense": "Form I: رَدَّ (radda, “return, reply”); Verbal noun",
      "word": "رَدّ"
    },
    {
      "roman": "maraddun",
      "sense": "Form I: رَدَّ (radda, “return, reply”); Verbal noun",
      "word": "مَرَدٌّ"
    },
    {
      "roman": "rādd",
      "sense": "Form I: رَدَّ (radda, “return, reply”); Active participle",
      "word": "رَادّ"
    },
    {
      "roman": "mardūd",
      "sense": "Form I: رَدَّ (radda, “return, reply”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَرْدُود"
    },
    {
      "roman": "tardīd",
      "sense": "Form II: رَدَّدَ (raddada, “to repeat”); Verbal noun",
      "word": "تَرْدِيد"
    },
    {
      "roman": "muraddid",
      "sense": "Form II: رَدَّدَ (raddada, “to repeat”); Active participle",
      "word": "مُرَدِّد"
    },
    {
      "roman": "muraddad",
      "sense": "Form II: رَدَّدَ (raddada, “to repeat”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُرَدَّد"
    },
    {
      "roman": "murādada",
      "sense": "Form III: رَادَّ (rādda, “to return, oppose”), رَادَدَ (rādada, “to return, oppose”); Verbal noun",
      "word": "مُرَادَدَة"
    },
    {
      "roman": "ridād",
      "sense": "Form III: رَادَّ (rādda, “to return, oppose”), رَادَدَ (rādada, “to return, oppose”); Verbal noun",
      "word": "رِدَاد"
    },
    {
      "roman": "murādd",
      "sense": "Form III: رَادَّ (rādda, “to return, oppose”), رَادَدَ (rādada, “to return, oppose”); Active participle",
      "word": "مُرَادّ"
    },
    {
      "roman": "murādid",
      "sense": "Form III: رَادَّ (rādda, “to return, oppose”), رَادَدَ (rādada, “to return, oppose”); Active participle",
      "word": "مُرَادِد"
    },
    {
      "roman": "murādd",
      "sense": "Form III: رَادَّ (rādda, “to return, oppose”), رَادَدَ (rādada, “to return, oppose”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُرَادّ"
    },
    {
      "roman": "murādad",
      "sense": "Form III: رَادَّ (rādda, “to return, oppose”), رَادَدَ (rādada, “to return, oppose”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُرَادَد"
    },
    {
      "roman": "taraddud",
      "sense": "Form V: تَرَدَّدَ (taraddada, “to be made to go back, hesitate”); Verbal noun",
      "word": "تَرَدُّد"
    },
    {
      "roman": "mutaraddid",
      "sense": "Form V: تَرَدَّدَ (taraddada, “to be made to go back, hesitate”); Active participle",
      "word": "مُتَرَدِّد"
    },
    {
      "roman": "mutaraddad",
      "sense": "Form V: تَرَدَّدَ (taraddada, “to be made to go back, hesitate”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُتَرَدَّد"
    },
    {
      "roman": "tarādud",
      "sense": "Form VI: تَرَادَّ (tarādda, “to return little by little, reverse”), تَرَادَدَ (tarādada, “to return little by little, reverse”); Verbal noun",
      "word": "تَرَادُد"
    },
    {
      "roman": "mutarādd",
      "sense": "Form VI: تَرَادَّ (tarādda, “to return little by little, reverse”), تَرَادَدَ (tarādada, “to return little by little, reverse”); Active participle",
      "word": "مُتَرَادّ"
    },
    {
      "roman": "mutarādid",
      "sense": "Form VI: تَرَادَّ (tarādda, “to return little by little, reverse”), تَرَادَدَ (tarādada, “to return little by little, reverse”); Active participle",
      "word": "مُتَرَادِد"
    },
    {
      "roman": "mutarādd",
      "sense": "Form VI: تَرَادَّ (tarādda, “to return little by little, reverse”), تَرَادَدَ (tarādada, “to return little by little, reverse”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُتَرَادّ"
    },
    {
      "roman": "mutarādad",
      "sense": "Form VI: تَرَادَّ (tarādda, “to return little by little, reverse”), تَرَادَدَ (tarādada, “to return little by little, reverse”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُتَرَادَد"
    },
    {
      "english": "apostasy, fallback, retraction, retreat",
      "roman": "irtidād",
      "sense": "Form VIII: اِرْتَدَّ (irtadda, “to revert, recover”); Verbal noun",
      "word": "اِرْتِدَاد"
    },
    {
      "roman": "murtadd",
      "sense": "Form VIII: اِرْتَدَّ (irtadda, “to revert, recover”); Active participle",
      "word": "مُرْتَدّ"
    },
    {
      "roman": "murtadd",
      "sense": "Form VIII: اِرْتَدَّ (irtadda, “to revert, recover”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُرْتَدّ"
    },
    {
      "roman": "istirdād",
      "sense": "Form X: اِسْتَرَدَّ (istaradda, “to demand back, take back, revert”); Verbal noun",
      "word": "اِسْتِرْدَاد"
    },
    {
      "roman": "mustaridd",
      "sense": "Form X: اِسْتَرَدَّ (istaradda, “to demand back, take back, revert”); Active participle",
      "word": "مُسْتَرِدّ"
    },
    {
      "roman": "mustaradd",
      "sense": "Form X: اِسْتَرَدَّ (istaradda, “to demand back, take back, revert”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُسْتَرَدّ"
    },
    {
      "word": "Adjectives"
    },
    {
      "english": "more useful, more profitable, most useful, most profitable",
      "roman": "ʔaradd",
      "word": "أَرَدّ"
    },
    {
      "roman": "raddun",
      "word": "رَدٌّ"
    },
    {
      "word": "Nouns"
    },
    {
      "roman": "rādūd",
      "word": "رَادُود"
    },
    {
      "english": "refusal, repulse, refutation, hindrance, restitution, return, reply restoration to a former state",
      "roman": "raddun",
      "word": "رَدٌّ"
    },
    {
      "roman": "maraddun",
      "word": "مَرَدٌّ"
    },
    {
      "roman": "irtidād",
      "word": "اِرْتِدَاد"
    },
    {
      "roman": "irtidādiyya",
      "word": "اِرْتِدَادِيَّة"
    },
    {
      "roman": "tardādun",
      "word": "تَرْدَادٌ"
    },
    {
      "english": "frequency",
      "roman": "taraddudun",
      "word": "تَرَدُّدٌ"
    },
    {
      "roman": "tardīda",
      "word": "تَرْدِيدَة"
    },
    {
      "roman": "raddatun",
      "word": "رَدَّةٌ"
    },
    {
      "roman": "muraddidun",
      "word": "مُرَدِّدٌ"
    },
    {
      "roman": "qubbaʕatun mardūdatun",
      "word": "قُبَّعَةٌ مَرْدُودَةٌ"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "r-d-d",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ر د د • (r-d-d)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic lemmas",
        "Arabic multiword terms",
        "Arabic roots",
        "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
        "Arabic terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "related to going back or giving back"
      ],
      "links": [
        [
          "going back",
          "go back"
        ],
        [
          "giving back",
          "give back"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ر د د"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.