"ذ ه ب" meaning in All languages combined

See ذ ه ب on Wiktionary

Root [Arabic]

Forms: ḏ-h-b [romanization]
Etymology: The senses of “going” relate to ذ و ب (ḏ-w-b) / ذَابَ (ḏāba, “to melt away”) and ذ ه ل (ḏ-h-l) / ذَهِلَ (ḏahila, “to become diverted, distracted, absent-minded”) and conversely ذ ه ن (ḏ-h-n) ذَهِنَ (ḏahina, “to have a retentive mind; to understand”) / ذِهْن (ḏihn, “mind”). For the “gold” senses this can mean that the term references its coruscant appearance, replacing in Central Semitic, Hebrew זָהָב (zāhāḇ), Classical Syriac ܕܗܒܐ (dahbā), Old South Arabian 𐩹𐩠𐩨 (ḏhb), the term for gold found in Biblical Hebrew חָרוּץ (ḥārūṣ), Ugaritic 𐎃𐎗𐎕 (ḫrṣ /⁠ḫurāṣu⁠/), Akkadian 𒆬𒄀 (ḫurāṣum) but not attesting the base verb “to go” later in a language other than Arabic. Another explanation would be a reference to its economic significance from ذُو (ḏū) + و ه ب (w-h-b) / وَهَبَ (wahaba, “to grant, to give”). Etymology templates: {{ar-root|ذ و ب|nocat=1}} ذ و ب (ḏ-w-b), {{m|ar|ذَابَ|t=to melt away}} ذَابَ (ḏāba, “to melt away”), {{ar-root|ذ ه ل|nocat=1}} ذ ه ل (ḏ-h-l), {{m|ar|ذَهِلَ|t=to become diverted, distracted, absent-minded}} ذَهِلَ (ḏahila, “to become diverted, distracted, absent-minded”), {{ar-root|ذ ه ن|nocat=1}} ذ ه ن (ḏ-h-n), {{m|ar|ذَهِنَ|t=to have a retentive mind; to understand}} ذَهِنَ (ḏahina, “to have a retentive mind; to understand”), {{m|ar|ذِهْن|t=mind}} ذِهْن (ḏihn, “mind”), {{cog|he|זָהָב|tr=zāhāḇ}} Hebrew זָהָב (zāhāḇ), {{cog|syc|ܕܗܒܐ|tr=dahbā}} Classical Syriac ܕܗܒܐ (dahbā), {{cog|sem-srb|𐩹𐩠𐩨}} Old South Arabian 𐩹𐩠𐩨 (ḏhb), {{cog|hbo|חָרוּץ|tr=ḥārūṣ}} Biblical Hebrew חָרוּץ (ḥārūṣ), {{cog|uga|𐎃𐎗𐎕|ts=ḫurāṣu}} Ugaritic 𐎃𐎗𐎕 (ḫrṣ /⁠ḫurāṣu⁠/), {{cog|akk|ḫurāṣum|𒆬𒄀|tr=ḫurāṣum}} Akkadian 𒆬𒄀 (ḫurāṣum), {{m|ar|ذُو}} ذُو (ḏū), {{ar-root|و ه ب|nocat=1}} و ه ب (w-h-b), {{m|ar|وَهَبَ|t=to grant, to give}} وَهَبَ (wahaba, “to grant, to give”) Head templates: {{ar-root|ذ|ه|ب}} ذ ه ب • (ḏ-h-b)
  1. related to going Tags: morpheme Derived forms (Form I: ذَهَبَ (ḏahaba); Active participle): ذَاهِب (ḏāhib) Derived forms (Form I: ذَهَبَ (ḏahaba); Verbal noun): ذَهَاب (ḏahāb) Derived forms (Form II: ذَهَّبَ (ḏahhaba); Active participle): مُذَهِّب (muḏahhib) Derived forms (Form II: ذَهَّبَ (ḏahhaba); Verbal noun): تَذْهِيب (taḏhīb) Derived forms (Form IV: أَذْهَبَ (ʔaḏhaba); Active participle): مُذْهِب (muḏhib) Derived forms (Form IV: أَذْهَبَ (ʔaḏhaba); Verbal noun): إِذْهَاب (ʔiḏhāb) Derived forms (Form V: تَذَهَّبَ (taḏahhaba); Active participle): مُتَذَهِّب (mutaḏahhib) Derived forms (Form V: تَذَهَّبَ (taḏahhaba); Verbal noun): تَذَهُّب (taḏahhub)
    Sense id: en-ذ_ه_ب-ar-root-Z647~0f2 Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes Disambiguation of Arabic entries with incorrect language header: 57 43 Disambiguation of Arabic roots: 77 23 Disambiguation of Arabic terms with non-redundant manual transliterations: 84 16 Disambiguation of Arabic terms with redundant script codes: 84 16 Disambiguation of 'Form I: ذَهَبَ (ḏahaba); Active participle': 66 34 Disambiguation of 'Form I: ذَهَبَ (ḏahaba); Verbal noun': 65 35 Disambiguation of 'Form II: ذَهَّبَ (ḏahhaba); Active participle': 66 34 Disambiguation of 'Form II: ذَهَّبَ (ḏahhaba); Verbal noun': 65 35 Disambiguation of 'Form IV: أَذْهَبَ (ʔaḏhaba); Active participle': 66 34 Disambiguation of 'Form IV: أَذْهَبَ (ʔaḏhaba); Verbal noun': 65 35 Disambiguation of 'Form V: تَذَهَّبَ (taḏahhaba); Active participle': 66 34 Disambiguation of 'Form V: تَذَهَّبَ (taḏahhaba); Verbal noun': 65 35
  2. related to gold Tags: morpheme
    Sense id: en-ذ_ه_ب-ar-root--OZ5fi5j
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (Form I: ذَهَبَ (ḏahaba)): مَذْهُوب (maḏhūb) [participle, passive] Derived forms (Form II: ذَهَّبَ (ḏahhaba)): مُذَهَّب (muḏahhab) [participle, passive] Derived forms (Form IV: أَذْهَبَ (ʔaḏhaba)): مُذْهَب (muḏhab) [participle, passive] Derived forms (Form V: تَذَهَّبَ (taḏahhaba)): مُتَذَهَّب (mutaḏahhab) [participle, passive] Derived forms (مَذْهَب (maḏhab, “sect, doctrine, way”); Form IIq): تَمَذْهَبَ (tamaḏhaba) (english: derived from the noun) Derived forms (مَذْهَب (maḏhab, “sect, doctrine, way”); Form Iq): مَذْهَبَ (maḏhaba) (english: derived from the noun)
Disambiguation of 'Form I: ذَهَبَ (ḏahaba)': 0 0 Disambiguation of 'Form II: ذَهَّبَ (ḏahhaba)': 0 0 Disambiguation of 'Form IV: أَذْهَبَ (ʔaḏhaba)': 0 0 Disambiguation of 'Form V: تَذَهَّبَ (taḏahhaba)': 100 0 Disambiguation of 'مَذْهَب (maḏhab, “sect, doctrine, way”); Form IIq': 100 0 Disambiguation of 'مَذْهَب (maḏhab, “sect, doctrine, way”); Form Iq': 100 0

Download JSON data for ذ ه ب meaning in All languages combined (6.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "maḏhūb",
      "sense": "Form I: ذَهَبَ (ḏahaba)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَذْهُوب"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "muḏahhab",
      "sense": "Form II: ذَهَّبَ (ḏahhaba)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُذَهَّب"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "muḏhab",
      "sense": "Form IV: أَذْهَبَ (ʔaḏhaba)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُذْهَب"
    },
    {
      "_dis1": "100 0",
      "roman": "mutaḏahhab",
      "sense": "Form V: تَذَهَّبَ (taḏahhaba)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُتَذَهَّب"
    },
    {
      "_dis1": "100 0",
      "english": "derived from the noun",
      "roman": "maḏhaba",
      "sense": "مَذْهَب (maḏhab, “sect, doctrine, way”); Form Iq",
      "word": "مَذْهَبَ"
    },
    {
      "_dis1": "100 0",
      "english": "derived from the noun",
      "roman": "tamaḏhaba",
      "sense": "مَذْهَب (maḏhab, “sect, doctrine, way”); Form IIq",
      "word": "تَمَذْهَبَ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ذ و ب",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ذ و ب (ḏ-w-b)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "ذَابَ",
        "t": "to melt away"
      },
      "expansion": "ذَابَ (ḏāba, “to melt away”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ذ ه ل",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ذ ه ل (ḏ-h-l)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "ذَهِلَ",
        "t": "to become diverted, distracted, absent-minded"
      },
      "expansion": "ذَهِلَ (ḏahila, “to become diverted, distracted, absent-minded”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ذ ه ن",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ذ ه ن (ḏ-h-n)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "ذَهِنَ",
        "t": "to have a retentive mind; to understand"
      },
      "expansion": "ذَهِنَ (ḏahina, “to have a retentive mind; to understand”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "ذِهْن",
        "t": "mind"
      },
      "expansion": "ذِهْن (ḏihn, “mind”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "זָהָב",
        "tr": "zāhāḇ"
      },
      "expansion": "Hebrew זָהָב (zāhāḇ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "syc",
        "2": "ܕܗܒܐ",
        "tr": "dahbā"
      },
      "expansion": "Classical Syriac ܕܗܒܐ (dahbā)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sem-srb",
        "2": "𐩹𐩠𐩨"
      },
      "expansion": "Old South Arabian 𐩹𐩠𐩨 (ḏhb)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hbo",
        "2": "חָרוּץ",
        "tr": "ḥārūṣ"
      },
      "expansion": "Biblical Hebrew חָרוּץ (ḥārūṣ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uga",
        "2": "𐎃𐎗𐎕",
        "ts": "ḫurāṣu"
      },
      "expansion": "Ugaritic 𐎃𐎗𐎕 (ḫrṣ /⁠ḫurāṣu⁠/)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "ḫurāṣum",
        "3": "𒆬𒄀",
        "tr": "ḫurāṣum"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒆬𒄀 (ḫurāṣum)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "ذُو"
      },
      "expansion": "ذُو (ḏū)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "و ه ب",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "و ه ب (w-h-b)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "وَهَبَ",
        "t": "to grant, to give"
      },
      "expansion": "وَهَبَ (wahaba, “to grant, to give”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "The senses of “going” relate to ذ و ب (ḏ-w-b) / ذَابَ (ḏāba, “to melt away”) and ذ ه ل (ḏ-h-l) / ذَهِلَ (ḏahila, “to become diverted, distracted, absent-minded”) and conversely ذ ه ن (ḏ-h-n) ذَهِنَ (ḏahina, “to have a retentive mind; to understand”) / ذِهْن (ḏihn, “mind”).\nFor the “gold” senses this can mean that the term references its coruscant appearance, replacing in Central Semitic, Hebrew זָהָב (zāhāḇ), Classical Syriac ܕܗܒܐ (dahbā), Old South Arabian 𐩹𐩠𐩨 (ḏhb), the term for gold found in Biblical Hebrew חָרוּץ (ḥārūṣ), Ugaritic 𐎃𐎗𐎕 (ḫrṣ /⁠ḫurāṣu⁠/), Akkadian 𒆬𒄀 (ḫurāṣum) but not attesting the base verb “to go” later in a language other than Arabic. Another explanation would be a reference to its economic significance from ذُو (ḏū) + و ه ب (w-h-b) / وَهَبَ (wahaba, “to grant, to give”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ḏ-h-b",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ذ",
        "2": "ه",
        "3": "ب"
      },
      "expansion": "ذ ه ب • (ḏ-h-b)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "65 35",
          "roman": "ḏahāb",
          "sense": "Form I: ذَهَبَ (ḏahaba); Verbal noun",
          "word": "ذَهَاب"
        },
        {
          "_dis1": "66 34",
          "roman": "ḏāhib",
          "sense": "Form I: ذَهَبَ (ḏahaba); Active participle",
          "word": "ذَاهِب"
        },
        {
          "_dis1": "65 35",
          "roman": "taḏhīb",
          "sense": "Form II: ذَهَّبَ (ḏahhaba); Verbal noun",
          "word": "تَذْهِيب"
        },
        {
          "_dis1": "66 34",
          "roman": "muḏahhib",
          "sense": "Form II: ذَهَّبَ (ḏahhaba); Active participle",
          "word": "مُذَهِّب"
        },
        {
          "_dis1": "65 35",
          "roman": "ʔiḏhāb",
          "sense": "Form IV: أَذْهَبَ (ʔaḏhaba); Verbal noun",
          "word": "إِذْهَاب"
        },
        {
          "_dis1": "66 34",
          "roman": "muḏhib",
          "sense": "Form IV: أَذْهَبَ (ʔaḏhaba); Active participle",
          "word": "مُذْهِب"
        },
        {
          "_dis1": "65 35",
          "roman": "taḏahhub",
          "sense": "Form V: تَذَهَّبَ (taḏahhaba); Verbal noun",
          "word": "تَذَهُّب"
        },
        {
          "_dis1": "66 34",
          "roman": "mutaḏahhib",
          "sense": "Form V: تَذَهَّبَ (taḏahhaba); Active participle",
          "word": "مُتَذَهِّب"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to going"
      ],
      "id": "en-ذ_ه_ب-ar-root-Z647~0f2",
      "links": [
        [
          "going",
          "going"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "related to gold"
      ],
      "id": "en-ذ_ه_ب-ar-root--OZ5fi5j",
      "links": [
        [
          "gold",
          "gold"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ذ ه ب"
}
{
  "categories": [
    "Arabic entries with incorrect language header",
    "Arabic lemmas",
    "Arabic multiword terms",
    "Arabic roots",
    "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
    "Arabic terms with redundant script codes"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "ḏahāb",
      "sense": "Form I: ذَهَبَ (ḏahaba); Verbal noun",
      "word": "ذَهَاب"
    },
    {
      "roman": "ḏāhib",
      "sense": "Form I: ذَهَبَ (ḏahaba); Active participle",
      "word": "ذَاهِب"
    },
    {
      "roman": "maḏhūb",
      "sense": "Form I: ذَهَبَ (ḏahaba)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَذْهُوب"
    },
    {
      "roman": "taḏhīb",
      "sense": "Form II: ذَهَّبَ (ḏahhaba); Verbal noun",
      "word": "تَذْهِيب"
    },
    {
      "roman": "muḏahhib",
      "sense": "Form II: ذَهَّبَ (ḏahhaba); Active participle",
      "word": "مُذَهِّب"
    },
    {
      "roman": "muḏahhab",
      "sense": "Form II: ذَهَّبَ (ḏahhaba)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُذَهَّب"
    },
    {
      "roman": "ʔiḏhāb",
      "sense": "Form IV: أَذْهَبَ (ʔaḏhaba); Verbal noun",
      "word": "إِذْهَاب"
    },
    {
      "roman": "muḏhib",
      "sense": "Form IV: أَذْهَبَ (ʔaḏhaba); Active participle",
      "word": "مُذْهِب"
    },
    {
      "roman": "muḏhab",
      "sense": "Form IV: أَذْهَبَ (ʔaḏhaba)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُذْهَب"
    },
    {
      "roman": "taḏahhub",
      "sense": "Form V: تَذَهَّبَ (taḏahhaba); Verbal noun",
      "word": "تَذَهُّب"
    },
    {
      "roman": "mutaḏahhib",
      "sense": "Form V: تَذَهَّبَ (taḏahhaba); Active participle",
      "word": "مُتَذَهِّب"
    },
    {
      "roman": "mutaḏahhab",
      "sense": "Form V: تَذَهَّبَ (taḏahhaba)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُتَذَهَّب"
    },
    {
      "english": "derived from the noun",
      "roman": "maḏhaba",
      "sense": "مَذْهَب (maḏhab, “sect, doctrine, way”); Form Iq",
      "word": "مَذْهَبَ"
    },
    {
      "english": "derived from the noun",
      "roman": "tamaḏhaba",
      "sense": "مَذْهَب (maḏhab, “sect, doctrine, way”); Form IIq",
      "word": "تَمَذْهَبَ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ذ و ب",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ذ و ب (ḏ-w-b)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "ذَابَ",
        "t": "to melt away"
      },
      "expansion": "ذَابَ (ḏāba, “to melt away”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ذ ه ل",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ذ ه ل (ḏ-h-l)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "ذَهِلَ",
        "t": "to become diverted, distracted, absent-minded"
      },
      "expansion": "ذَهِلَ (ḏahila, “to become diverted, distracted, absent-minded”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ذ ه ن",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ذ ه ن (ḏ-h-n)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "ذَهِنَ",
        "t": "to have a retentive mind; to understand"
      },
      "expansion": "ذَهِنَ (ḏahina, “to have a retentive mind; to understand”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "ذِهْن",
        "t": "mind"
      },
      "expansion": "ذِهْن (ḏihn, “mind”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "זָהָב",
        "tr": "zāhāḇ"
      },
      "expansion": "Hebrew זָהָב (zāhāḇ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "syc",
        "2": "ܕܗܒܐ",
        "tr": "dahbā"
      },
      "expansion": "Classical Syriac ܕܗܒܐ (dahbā)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sem-srb",
        "2": "𐩹𐩠𐩨"
      },
      "expansion": "Old South Arabian 𐩹𐩠𐩨 (ḏhb)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hbo",
        "2": "חָרוּץ",
        "tr": "ḥārūṣ"
      },
      "expansion": "Biblical Hebrew חָרוּץ (ḥārūṣ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uga",
        "2": "𐎃𐎗𐎕",
        "ts": "ḫurāṣu"
      },
      "expansion": "Ugaritic 𐎃𐎗𐎕 (ḫrṣ /⁠ḫurāṣu⁠/)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "ḫurāṣum",
        "3": "𒆬𒄀",
        "tr": "ḫurāṣum"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒆬𒄀 (ḫurāṣum)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "ذُو"
      },
      "expansion": "ذُو (ḏū)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "و ه ب",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "و ه ب (w-h-b)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "وَهَبَ",
        "t": "to grant, to give"
      },
      "expansion": "وَهَبَ (wahaba, “to grant, to give”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "The senses of “going” relate to ذ و ب (ḏ-w-b) / ذَابَ (ḏāba, “to melt away”) and ذ ه ل (ḏ-h-l) / ذَهِلَ (ḏahila, “to become diverted, distracted, absent-minded”) and conversely ذ ه ن (ḏ-h-n) ذَهِنَ (ḏahina, “to have a retentive mind; to understand”) / ذِهْن (ḏihn, “mind”).\nFor the “gold” senses this can mean that the term references its coruscant appearance, replacing in Central Semitic, Hebrew זָהָב (zāhāḇ), Classical Syriac ܕܗܒܐ (dahbā), Old South Arabian 𐩹𐩠𐩨 (ḏhb), the term for gold found in Biblical Hebrew חָרוּץ (ḥārūṣ), Ugaritic 𐎃𐎗𐎕 (ḫrṣ /⁠ḫurāṣu⁠/), Akkadian 𒆬𒄀 (ḫurāṣum) but not attesting the base verb “to go” later in a language other than Arabic. Another explanation would be a reference to its economic significance from ذُو (ḏū) + و ه ب (w-h-b) / وَهَبَ (wahaba, “to grant, to give”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ḏ-h-b",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ذ",
        "2": "ه",
        "3": "ب"
      },
      "expansion": "ذ ه ب • (ḏ-h-b)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "related to going"
      ],
      "links": [
        [
          "going",
          "going"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "related to gold"
      ],
      "links": [
        [
          "gold",
          "gold"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ذ ه ب"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.