"دنیا و مافیها" meaning in All languages combined

See دنیا و مافیها on Wiktionary

Noun [Persian]

IPA: [d̪oɲ.jɒ́ː væ mɒː.fiː.ɦɒ́ː] [Iranian-Persian] Forms: donyâ va mâfihâ [romanization]
Etymology: Borrowed from Arabic الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا (ad-dunyā wamā fīhā, literally “the world and what's in it.”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|fa|ar|الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا|||g=|g2=|g3=|id=|lit=the world and what's in it.|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Arabic الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا (ad-dunyā wamā fīhā, literally “the world and what's in it.”), {{bor+|fa|ar|الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا|lit=the world and what's in it.}} Borrowed from Arabic الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا (ad-dunyā wamā fīhā, literally “the world and what's in it.”) Head templates: {{head|fa|noun|||||||f1tr=|f2tr=|f3tr=|head=|head2=|head3=|tr=donyâ va mâfihâ|tr2=|tr3=}} دنیا و مافیها • (donyâ va mâfihâ), {{fa-noun|tr=donyâ va mâfihâ}} دنیا و مافیها • (donyâ va mâfihâ)
  1. (poetic) the world and everything in it; all of material existence Tags: poetic
    Sense id: en-دنیا_و_مافیها-fa-noun-xlq1P9e- Categories (other): Persian entries with incorrect language header

Download JSON data for دنیا و مافیها meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "the world and what's in it.",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Arabic الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا (ad-dunyā wamā fīhā, literally “the world and what's in it.”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا",
        "lit": "the world and what's in it."
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا (ad-dunyā wamā fīhā, literally “the world and what's in it.”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا (ad-dunyā wamā fīhā, literally “the world and what's in it.”).",
  "forms": [
    {
      "form": "donyâ va mâfihâ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "donyâ va mâfihâ",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "دنیا و مافیها • (donyâ va mâfihâ)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "donyâ va mâfihâ"
      },
      "expansion": "دنیا و مافیها • (donyâ va mâfihâ)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I caress the hand of the cupbearer, for as long as he poured wine in my goblet,\nI could hurl out of sight the world and all that's in it.",
          "ref": "c. 1911, Mohammad Hossein Âğuli Torki-ye Shirâzi, دیوان ترکی شیرازی",
          "roman": "man az jâ mi-fekandam az nazar donyâ va mâfihâ",
          "text": "بنازم دست ساقی را که تا می ریخت در جامم\nمن از جا می فکندم از نظر دنیا و مافیها\nbenâzam dast-e sâqi râ ke tâ mey rixt dar jâm-am",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the world and everything in it; all of material existence"
      ],
      "id": "en-دنیا_و_مافیها-fa-noun-xlq1P9e-",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "world",
          "world"
        ],
        [
          "everything",
          "everything"
        ],
        [
          "material",
          "material"
        ],
        [
          "existence",
          "existence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) the world and everything in it; all of material existence"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪oɲ.jɒ́ː væ mɒː.fiː.ɦɒ́ː]",
      "tags": [
        "Iranian-Persian"
      ]
    }
  ],
  "word": "دنیا و مافیها"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "the world and what's in it.",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Arabic الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا (ad-dunyā wamā fīhā, literally “the world and what's in it.”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا",
        "lit": "the world and what's in it."
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا (ad-dunyā wamā fīhā, literally “the world and what's in it.”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا (ad-dunyā wamā fīhā, literally “the world and what's in it.”).",
  "forms": [
    {
      "form": "donyâ va mâfihâ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "donyâ va mâfihâ",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "دنیا و مافیها • (donyâ va mâfihâ)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "donyâ va mâfihâ"
      },
      "expansion": "دنیا و مافیها • (donyâ va mâfihâ)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Persian entries with incorrect language header",
        "Persian lemmas",
        "Persian multiword terms",
        "Persian nouns",
        "Persian poetic terms",
        "Persian terms borrowed from Arabic",
        "Persian terms derived from Arabic",
        "Persian terms with IPA pronunciation",
        "Persian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I caress the hand of the cupbearer, for as long as he poured wine in my goblet,\nI could hurl out of sight the world and all that's in it.",
          "ref": "c. 1911, Mohammad Hossein Âğuli Torki-ye Shirâzi, دیوان ترکی شیرازی",
          "roman": "man az jâ mi-fekandam az nazar donyâ va mâfihâ",
          "text": "بنازم دست ساقی را که تا می ریخت در جامم\nمن از جا می فکندم از نظر دنیا و مافیها\nbenâzam dast-e sâqi râ ke tâ mey rixt dar jâm-am",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the world and everything in it; all of material existence"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "world",
          "world"
        ],
        [
          "everything",
          "everything"
        ],
        [
          "material",
          "material"
        ],
        [
          "existence",
          "existence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) the world and everything in it; all of material existence"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪oɲ.jɒ́ː væ mɒː.fiː.ɦɒ́ː]",
      "tags": [
        "Iranian-Persian"
      ]
    }
  ],
  "word": "دنیا و مافیها"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-27 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.