"د ر س" meaning in All languages combined

See د ر س on Wiktionary

Root [Arabic]

Forms: d-r-s [romanization]
Etymology: May be related to د و س (d-w-s) of دَاسَ (dāsa, “to crush, to trample”), compare سَابَ (sāba, “to flow”) and سَرَبَ (saraba, “to leak”) for derivation pattern. According to Geiger, the meaning "to interpret; to explain away", specifically in Qurʿān 6:105 and Qurʿān 6:156, is a semantic loan from Hebrew דָּרַשׁ (dāráś). Etymology templates: {{ar-root|د و س|nocat=1}} د و س (d-w-s), {{l|ar|دَاسَ|t=to crush, to trample}} دَاسَ (dāsa, “to crush, to trample”), {{l|ar|سَابَ|t=to flow}} سَابَ (sāba, “to flow”), {{l|ar|سَرَبَ|t=to leak}} سَرَبَ (saraba, “to leak”), {{sl|ar|he|דָּרַשׁ|nocap=1|tr=dāráś}} semantic loan from Hebrew דָּרַשׁ (dāráś) Head templates: {{ar-root}} د ر س • (d-r-s)
  1. forms words related to obliteration Tags: morpheme
    Sense id: en-د_ر_س-ar-root-NivUkx0C Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes Disambiguation of Arabic entries with incorrect language header: 34 33 33 Disambiguation of Arabic roots: 33 33 33 Disambiguation of Arabic terms with non-redundant manual transliterations: 34 33 33 Disambiguation of Arabic terms with redundant script codes: 33 33 33
  2. forms words related to threshing Tags: morpheme
    Sense id: en-د_ر_س-ar-root-A12YvOHx Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes Disambiguation of Arabic entries with incorrect language header: 34 33 33 Disambiguation of Arabic roots: 33 33 33 Disambiguation of Arabic terms with non-redundant manual transliterations: 34 33 33 Disambiguation of Arabic terms with redundant script codes: 33 33 33
  3. forms words related to study Tags: morpheme
    Sense id: en-د_ر_س-ar-root-zADVsLx1 Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes Disambiguation of Arabic entries with incorrect language header: 34 33 33 Disambiguation of Arabic roots: 33 33 33 Disambiguation of Arabic terms with non-redundant manual transliterations: 34 33 33 Disambiguation of Arabic terms with redundant script codes: 33 33 33
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Verb derivatives, Other parts of speech, دَرْس (dars), دِرْس (dirs), دِرَاسِيّ (dirāsiyy), دَرَّاس (darrās), مِدْرَس (midras), مِدْرَاس (midrās), مِدْرَسَة (midrasa) Derived forms (Form I: دَرَسَ (darasa)): مَدْرُوس (madrūs) [participle, passive] Derived forms (Form I: دَرَسَ (darasa); Active participle): دَارِس (dāris) Derived forms (Form I: دَرَسَ (darasa); Verbal noun): دَرْس (dars), دِرَاس (dirās), دِرَاسَة (dirāsa), دُرُوس (durūs) Derived forms (Form II: دَرَّسَ (darrasa)): مُدَرَّس (mudarras) [participle, passive] Derived forms (Form II: دَرَّسَ (darrasa); Active participle): مُدَرِّس (mudarris) Derived forms (Form II: دَرَّسَ (darrasa); Verbal noun): تَدْرِيس (tadrīs) Derived forms (Form III: دَارَسَ (dārasa)): مُدَارَس (mudāras) [participle, passive] Derived forms (Form III: دَارَسَ (dārasa); Active participle): مُدَارِس (mudāris) Derived forms (Form III: دَارَسَ (dārasa); Verbal noun): مُدَارَسَة (mudārasa), دِرَاس (dirās) Derived forms (Form IV: أَدْرَسَ (ʔadrasa)): مُدْرَس (mudras) [participle, passive] Derived forms (Form IV: أَدْرَسَ (ʔadrasa); Active participle): مُدْرِس (mudris) Derived forms (Form IV: أَدْرَسَ (ʔadrasa); Verbal noun): إِدْرَاس (ʔidrās) Derived forms (Form V: تَدَرَّسَ (tadarrasa); Active participle): مُتَدَرِّس (mutadarris) Derived forms (Form V: تَدَرَّسَ (tadarrasa); Verbal noun): تَدَرُّس (tadarrus) Derived forms (Form VI: تَدَارَسَ (tadārasa)): مُتَدَارَس (mutadāras) [participle, passive] Derived forms (Form VI: تَدَارَسَ (tadārasa); Active participle): مُتَدَارِس (mutadāris) Derived forms (Form VI: تَدَارَسَ (tadārasa); Verbal noun): تَدَارُس (tadārus) Derived forms (Form VII: اِنْدَرَسَ (indarasa); Active participle): مُنْدَرِس (mundaris) Derived forms (Form VII: اِنْدَرَسَ (indarasa); Verbal noun): اِنْدِرَاس (indirās) Derived forms (مَدْرَسَة (madrasa)): مَدْرَسِيّ (madrasiyy) Disambiguation of 'Form I: دَرَسَ (darasa)': 33 33 33 Disambiguation of 'Form I: دَرَسَ (darasa); Active participle': 34 33 33 Disambiguation of 'Form I: دَرَسَ (darasa); Verbal noun': 34 33 33 Disambiguation of 'Form II: دَرَّسَ (darrasa)': 33 33 33 Disambiguation of 'Form II: دَرَّسَ (darrasa); Active participle': 34 33 33 Disambiguation of 'Form II: دَرَّسَ (darrasa); Verbal noun': 34 33 33 Disambiguation of 'Form III: دَارَسَ (dārasa)': 34 33 33 Disambiguation of 'Form III: دَارَسَ (dārasa); Active participle': 34 33 33 Disambiguation of 'Form III: دَارَسَ (dārasa); Verbal noun': 34 33 33 Disambiguation of 'Form IV: أَدْرَسَ (ʔadrasa)': 33 33 33 Disambiguation of 'Form IV: أَدْرَسَ (ʔadrasa); Active participle': 34 33 33 Disambiguation of 'Form IV: أَدْرَسَ (ʔadrasa); Verbal noun': 34 33 33 Disambiguation of 'Form V: تَدَرَّسَ (tadarrasa); Active participle': 34 33 33 Disambiguation of 'Form V: تَدَرَّسَ (tadarrasa); Verbal noun': 34 33 33 Disambiguation of 'Form VI: تَدَارَسَ (tadārasa)': 34 33 33 Disambiguation of 'Form VI: تَدَارَسَ (tadārasa); Active participle': 34 33 33 Disambiguation of 'Form VI: تَدَارَسَ (tadārasa); Verbal noun': 34 33 33 Disambiguation of 'Form VII: اِنْدَرَسَ (indarasa); Active participle': 34 33 33 Disambiguation of 'Form VII: اِنْدَرَسَ (indarasa); Verbal noun': 34 33 33 Disambiguation of 'مَدْرَسَة (madrasa)': 33 33 33

Download JSON data for د ر س meaning in All languages combined (7.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Verb derivatives"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Other parts of speech"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dars",
      "word": "دَرْس"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dirs",
      "word": "دِرْس"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dirāsiyy",
      "word": "دِرَاسِيّ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "darrās",
      "word": "دَرَّاس"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "midras",
      "word": "مِدْرَس"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "midrās",
      "word": "مِدْرَاس"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "midrasa",
      "word": "مِدْرَسَة"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "dars",
      "sense": "Form I: دَرَسَ (darasa); Verbal noun",
      "word": "دَرْس"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "dirās",
      "sense": "Form I: دَرَسَ (darasa); Verbal noun",
      "word": "دِرَاس"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "dirāsa",
      "sense": "Form I: دَرَسَ (darasa); Verbal noun",
      "word": "دِرَاسَة"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "durūs",
      "sense": "Form I: دَرَسَ (darasa); Verbal noun",
      "word": "دُرُوس"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "dāris",
      "sense": "Form I: دَرَسَ (darasa); Active participle",
      "word": "دَارِس"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "roman": "madrūs",
      "sense": "Form I: دَرَسَ (darasa)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَدْرُوس"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "tadrīs",
      "sense": "Form II: دَرَّسَ (darrasa); Verbal noun",
      "word": "تَدْرِيس"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "mudarris",
      "sense": "Form II: دَرَّسَ (darrasa); Active participle",
      "word": "مُدَرِّس"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "roman": "mudarras",
      "sense": "Form II: دَرَّسَ (darrasa)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُدَرَّس"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "mudārasa",
      "sense": "Form III: دَارَسَ (dārasa); Verbal noun",
      "word": "مُدَارَسَة"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "dirās",
      "sense": "Form III: دَارَسَ (dārasa); Verbal noun",
      "word": "دِرَاس"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "mudāris",
      "sense": "Form III: دَارَسَ (dārasa); Active participle",
      "word": "مُدَارِس"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "mudāras",
      "sense": "Form III: دَارَسَ (dārasa)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُدَارَس"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "ʔidrās",
      "sense": "Form IV: أَدْرَسَ (ʔadrasa); Verbal noun",
      "word": "إِدْرَاس"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "mudris",
      "sense": "Form IV: أَدْرَسَ (ʔadrasa); Active participle",
      "word": "مُدْرِس"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "roman": "mudras",
      "sense": "Form IV: أَدْرَسَ (ʔadrasa)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُدْرَس"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "tadarrus",
      "sense": "Form V: تَدَرَّسَ (tadarrasa); Verbal noun",
      "word": "تَدَرُّس"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "mutadarris",
      "sense": "Form V: تَدَرَّسَ (tadarrasa); Active participle",
      "word": "مُتَدَرِّس"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "tadārus",
      "sense": "Form VI: تَدَارَسَ (tadārasa); Verbal noun",
      "word": "تَدَارُس"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "mutadāris",
      "sense": "Form VI: تَدَارَسَ (tadārasa); Active participle",
      "word": "مُتَدَارِس"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "mutadāras",
      "sense": "Form VI: تَدَارَسَ (tadārasa)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُتَدَارَس"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "indirās",
      "sense": "Form VII: اِنْدَرَسَ (indarasa); Verbal noun",
      "word": "اِنْدِرَاس"
    },
    {
      "_dis1": "34 33 33",
      "roman": "mundaris",
      "sense": "Form VII: اِنْدَرَسَ (indarasa); Active participle",
      "word": "مُنْدَرِس"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "roman": "madrasiyy",
      "sense": "مَدْرَسَة (madrasa)",
      "word": "مَدْرَسِيّ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "د و س",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "د و س (d-w-s)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "دَاسَ",
        "t": "to crush, to trample"
      },
      "expansion": "دَاسَ (dāsa, “to crush, to trample”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "سَابَ",
        "t": "to flow"
      },
      "expansion": "سَابَ (sāba, “to flow”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "سَرَبَ",
        "t": "to leak"
      },
      "expansion": "سَرَبَ (saraba, “to leak”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "he",
        "3": "דָּרַשׁ",
        "nocap": "1",
        "tr": "dāráś"
      },
      "expansion": "semantic loan from Hebrew דָּרַשׁ (dāráś)",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "May be related to د و س (d-w-s) of دَاسَ (dāsa, “to crush, to trample”), compare سَابَ (sāba, “to flow”) and سَرَبَ (saraba, “to leak”) for derivation pattern. According to Geiger, the meaning \"to interpret; to explain away\", specifically in Qurʿān 6:105 and Qurʿān 6:156, is a semantic loan from Hebrew דָּרַשׁ (dāráś).",
  "forms": [
    {
      "form": "d-r-s",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "د ر س • (d-r-s)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forms words related to obliteration"
      ],
      "id": "en-د_ر_س-ar-root-NivUkx0C",
      "links": [
        [
          "obliteration",
          "obliteration#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forms words related to threshing"
      ],
      "id": "en-د_ر_س-ar-root-A12YvOHx",
      "links": [
        [
          "thresh",
          "thresh#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forms words related to study"
      ],
      "id": "en-د_ر_س-ar-root-zADVsLx1",
      "links": [
        [
          "study",
          "study#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "د ر س"
}
{
  "categories": [
    "Arabic entries with incorrect language header",
    "Arabic lemmas",
    "Arabic multiword terms",
    "Arabic roots",
    "Arabic semantic loans from Hebrew",
    "Arabic terms derived from Hebrew",
    "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
    "Arabic terms with redundant script codes"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Verb derivatives"
    },
    {
      "roman": "dars",
      "sense": "Form I: دَرَسَ (darasa); Verbal noun",
      "word": "دَرْس"
    },
    {
      "roman": "dirās",
      "sense": "Form I: دَرَسَ (darasa); Verbal noun",
      "word": "دِرَاس"
    },
    {
      "roman": "dirāsa",
      "sense": "Form I: دَرَسَ (darasa); Verbal noun",
      "word": "دِرَاسَة"
    },
    {
      "roman": "dāris",
      "sense": "Form I: دَرَسَ (darasa); Active participle",
      "word": "دَارِس"
    },
    {
      "roman": "madrūs",
      "sense": "Form I: دَرَسَ (darasa)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَدْرُوس"
    },
    {
      "roman": "durūs",
      "sense": "Form I: دَرَسَ (darasa); Verbal noun",
      "word": "دُرُوس"
    },
    {
      "roman": "tadrīs",
      "sense": "Form II: دَرَّسَ (darrasa); Verbal noun",
      "word": "تَدْرِيس"
    },
    {
      "roman": "mudarris",
      "sense": "Form II: دَرَّسَ (darrasa); Active participle",
      "word": "مُدَرِّس"
    },
    {
      "roman": "mudarras",
      "sense": "Form II: دَرَّسَ (darrasa)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُدَرَّس"
    },
    {
      "roman": "mudārasa",
      "sense": "Form III: دَارَسَ (dārasa); Verbal noun",
      "word": "مُدَارَسَة"
    },
    {
      "roman": "dirās",
      "sense": "Form III: دَارَسَ (dārasa); Verbal noun",
      "word": "دِرَاس"
    },
    {
      "roman": "mudāris",
      "sense": "Form III: دَارَسَ (dārasa); Active participle",
      "word": "مُدَارِس"
    },
    {
      "roman": "mudāras",
      "sense": "Form III: دَارَسَ (dārasa)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُدَارَس"
    },
    {
      "roman": "ʔidrās",
      "sense": "Form IV: أَدْرَسَ (ʔadrasa); Verbal noun",
      "word": "إِدْرَاس"
    },
    {
      "roman": "mudris",
      "sense": "Form IV: أَدْرَسَ (ʔadrasa); Active participle",
      "word": "مُدْرِس"
    },
    {
      "roman": "mudras",
      "sense": "Form IV: أَدْرَسَ (ʔadrasa)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُدْرَس"
    },
    {
      "roman": "tadarrus",
      "sense": "Form V: تَدَرَّسَ (tadarrasa); Verbal noun",
      "word": "تَدَرُّس"
    },
    {
      "roman": "mutadarris",
      "sense": "Form V: تَدَرَّسَ (tadarrasa); Active participle",
      "word": "مُتَدَرِّس"
    },
    {
      "roman": "tadārus",
      "sense": "Form VI: تَدَارَسَ (tadārasa); Verbal noun",
      "word": "تَدَارُس"
    },
    {
      "roman": "mutadāris",
      "sense": "Form VI: تَدَارَسَ (tadārasa); Active participle",
      "word": "مُتَدَارِس"
    },
    {
      "roman": "mutadāras",
      "sense": "Form VI: تَدَارَسَ (tadārasa)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُتَدَارَس"
    },
    {
      "roman": "indirās",
      "sense": "Form VII: اِنْدَرَسَ (indarasa); Verbal noun",
      "word": "اِنْدِرَاس"
    },
    {
      "roman": "mundaris",
      "sense": "Form VII: اِنْدَرَسَ (indarasa); Active participle",
      "word": "مُنْدَرِس"
    },
    {
      "word": "Other parts of speech"
    },
    {
      "roman": "dars",
      "word": "دَرْس"
    },
    {
      "roman": "dirs",
      "word": "دِرْس"
    },
    {
      "roman": "dirāsiyy",
      "word": "دِرَاسِيّ"
    },
    {
      "roman": "darrās",
      "word": "دَرَّاس"
    },
    {
      "roman": "midras",
      "word": "مِدْرَس"
    },
    {
      "roman": "midrās",
      "word": "مِدْرَاس"
    },
    {
      "roman": "midrasa",
      "word": "مِدْرَسَة"
    },
    {
      "roman": "madrasiyy",
      "sense": "مَدْرَسَة (madrasa)",
      "word": "مَدْرَسِيّ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "د و س",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "د و س (d-w-s)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "دَاسَ",
        "t": "to crush, to trample"
      },
      "expansion": "دَاسَ (dāsa, “to crush, to trample”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "سَابَ",
        "t": "to flow"
      },
      "expansion": "سَابَ (sāba, “to flow”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "سَرَبَ",
        "t": "to leak"
      },
      "expansion": "سَرَبَ (saraba, “to leak”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "he",
        "3": "דָּרַשׁ",
        "nocap": "1",
        "tr": "dāráś"
      },
      "expansion": "semantic loan from Hebrew דָּרַשׁ (dāráś)",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "May be related to د و س (d-w-s) of دَاسَ (dāsa, “to crush, to trample”), compare سَابَ (sāba, “to flow”) and سَرَبَ (saraba, “to leak”) for derivation pattern. According to Geiger, the meaning \"to interpret; to explain away\", specifically in Qurʿān 6:105 and Qurʿān 6:156, is a semantic loan from Hebrew דָּרַשׁ (dāráś).",
  "forms": [
    {
      "form": "d-r-s",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "د ر س • (d-r-s)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "forms words related to obliteration"
      ],
      "links": [
        [
          "obliteration",
          "obliteration#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "forms words related to threshing"
      ],
      "links": [
        [
          "thresh",
          "thresh#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "forms words related to study"
      ],
      "links": [
        [
          "study",
          "study#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "د ر س"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.