See د ب ر on Wiktionary
Download JSON data for د ب ر meaning in All languages combined (7.6kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "55 45", "roman": "dubūr", "sense": "Form I: دَبَرَ (dabara, “to turn the back, to elapse”); Verbal noun", "word": "دُبُور" }, { "_dis1": "55 45", "roman": "dabar", "sense": "Form I: دَبِرَ (dabira, “to have galls in the back, to have sores in the back”); Verbal noun", "word": "دَبَر" }, { "_dis1": "53 47", "roman": "mudābara", "sense": "Form III: دَابَرَ (dābara, “to die”); Verbal noun", "word": "مُدَابَرَة" }, { "_dis1": "53 47", "roman": "dibār", "sense": "Form III: دَابَرَ (dābara, “to die”); Verbal noun", "word": "دِبَار" }, { "_dis1": "54 46", "roman": "mudābir", "sense": "Form III: دَابَرَ (dābara, “to die”); Active participle", "word": "مُدَابِر" }, { "_dis1": "54 46", "roman": "ʔidbār", "sense": "Form IV: أَدْبَرَ (ʔadbara, “to turn the back, to escape; to cause to follow”); Verbal noun", "word": "إِدْبَار" }, { "_dis1": "55 45", "roman": "mudbir", "sense": "Form IV: أَدْبَرَ (ʔadbara, “to turn the back, to escape; to cause to follow”); Active participle", "word": "مُدْبِر" }, { "_dis1": "54 46", "roman": "mudbar", "sense": "Form IV: أَدْبَرَ (ʔadbara, “to turn the back, to escape; to cause to follow”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُدْبَر" }, { "_dis1": "51 49", "roman": "tadabbur", "sense": "Form V: تَدَبَّرَ (tadabbara, “to ponder, to consider, to meditate”); Verbal noun", "word": "تَدَبُّر" }, { "_dis1": "53 47", "roman": "mutadabbir", "sense": "Form V: تَدَبَّرَ (tadabbara, “to ponder, to consider, to meditate”); Active participle", "word": "مُتَدَبِّر" }, { "_dis1": "54 46", "roman": "mutadabbar", "sense": "Form V: تَدَبَّرَ (tadabbara, “to ponder, to consider, to meditate”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُتَدَبَّر" }, { "_dis1": "0 0", "english": "swarm", "roman": "dabr", "word": "دَبْر" }, { "_dis1": "0 0", "english": "rump, buttocks", "roman": "dubr", "word": "دُبْر" }, { "_dis1": "0 0", "english": "a wasp or hornet", "roman": "dabbūr", "word": "دَبُّور" }, { "_dis1": "0 0", "english": "flight, escape", "roman": "dabra", "word": "دَبْرَة" }, { "_dis1": "0 0", "english": "tardy; situated in the rear", "roman": "dabariyy", "word": "دَبَرِيّ" }, { "_dis1": "0 0", "english": "Wednesday", "roman": "dubār", "word": "دُبَار" }, { "_dis1": "0 0", "english": "the way or direction of turning the back", "roman": "dibra", "word": "دِبْرَة" }, { "_dis1": "0 0", "english": "west wind", "roman": "dabūr", "tags": [ "feminine" ], "word": "دَبُور" }, { "_dis1": "0 0", "english": "twist turned backwards, twine turned to the behind by twisting", "roman": "dabīr", "word": "دَبِير" }, { "_dis1": "0 0", "english": "twine, thread", "roman": "dubāra", "word": "دُبَارَة" }, { "_dis1": "0 0", "english": "Alpha Tauri", "roman": "ad-dabarān", "word": "اَلدَّبَرَان" }, { "_dis1": "0 0", "english": "hinder part of the pastern", "roman": "dābira", "word": "دَابِرَة" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "afa-pro", "3": "*dâb-" }, "expansion": "Proto-Afroasiatic *dâb-", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Afroasiatic *dâb-.", "forms": [ { "form": "d-b-r", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "د", "2": "ب", "3": "ر" }, "expansion": "د ب ر • (d-b-r)", "name": "ar-root" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "root", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Arabic roots", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Arabic terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "56 44", "roman": "dābir", "sense": "Form I: دَبَرَ (dabara, “to turn the back, to elapse”); Active participle", "word": "دَابِر" }, { "_dis1": "57 43", "roman": "madbūr", "sense": "Form I: دَبَرَ (dabara, “to turn the back, to elapse”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَدْبُور" }, { "_dis1": "56 44", "roman": "dābir", "sense": "Form I: دَبِرَ (dabira, “to have galls in the back, to have sores in the back”); Active participle", "word": "دَابِر" }, { "_dis1": "56 44", "roman": "madbūr", "sense": "Form I: دَبِرَ (dabira, “to have galls in the back, to have sores in the back”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَدْبُور" }, { "_dis1": "56 44", "roman": "mudābar", "sense": "Form III: دَابَرَ (dābara, “to die”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُدَابَر" }, { "_dis1": "56 44", "roman": "tadābur", "sense": "Form VI: تَدَابَرَ (tadābara, “to turn the back one upon another, to be opposed”); Verbal noun", "word": "تَدَابُر" }, { "_dis1": "57 43", "roman": "mutadābir", "sense": "Form VI: تَدَابَرَ (tadābara, “to turn the back one upon another, to be opposed”); Active participle", "word": "مُتَدَابِر" }, { "_dis1": "56 44", "roman": "istidbār", "sense": "Form X: اِسْتَدْبَرَ (istadbara, “to turn the back to, to pursue the opposite direction”); Verbal noun", "word": "اِسْتِدْبَار" }, { "_dis1": "57 43", "roman": "mustadbir", "sense": "Form X: اِسْتَدْبَرَ (istadbara, “to turn the back to, to pursue the opposite direction”); Active participle", "word": "مُسْتَدْبِر" }, { "_dis1": "58 42", "roman": "mustadbar", "sense": "Form X: اِسْتَدْبَرَ (istadbara, “to turn the back to, to pursue the opposite direction”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُسْتَدْبَر" } ], "glosses": [ "forms words related to rear, behind" ], "id": "en-د_ب_ر-ar-root-37LnkkF1", "links": [ [ "rear", "rear" ], [ "behind", "behind" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Arabic terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "31 69", "roman": "tadbīr", "sense": "Form II: دَبَّرَ (dabbara, “to scheme, to plan, to devise, to arrange”); Verbal noun", "word": "تَدْبِير" }, { "_dis1": "31 69", "roman": "mudabbir", "sense": "Form II: دَبَّرَ (dabbara, “to scheme, to plan, to devise, to arrange”); Active participle", "word": "مُدَبِّر" }, { "_dis1": "27 73", "roman": "mudabbar", "sense": "Form II: دَبَّرَ (dabbara, “to scheme, to plan, to devise, to arrange”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُدَبَّر" } ], "glosses": [ "forms words related to arranging, planning" ], "id": "en-د_ب_ر-ar-root-L-qDDhOF", "links": [ [ "arranging", "arranging" ], [ "planning", "planning" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "د ب ر" }
{ "categories": [ "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic multiword terms", "Arabic roots", "Arabic terms derived from Proto-Afroasiatic", "Arabic terms inherited from Proto-Afroasiatic", "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "Arabic terms with redundant script codes" ], "derived": [ { "roman": "dubūr", "sense": "Form I: دَبَرَ (dabara, “to turn the back, to elapse”); Verbal noun", "word": "دُبُور" }, { "roman": "dābir", "sense": "Form I: دَبَرَ (dabara, “to turn the back, to elapse”); Active participle", "word": "دَابِر" }, { "roman": "madbūr", "sense": "Form I: دَبَرَ (dabara, “to turn the back, to elapse”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَدْبُور" }, { "roman": "dabar", "sense": "Form I: دَبِرَ (dabira, “to have galls in the back, to have sores in the back”); Verbal noun", "word": "دَبَر" }, { "roman": "dābir", "sense": "Form I: دَبِرَ (dabira, “to have galls in the back, to have sores in the back”); Active participle", "word": "دَابِر" }, { "roman": "madbūr", "sense": "Form I: دَبِرَ (dabira, “to have galls in the back, to have sores in the back”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَدْبُور" }, { "roman": "tadbīr", "sense": "Form II: دَبَّرَ (dabbara, “to scheme, to plan, to devise, to arrange”); Verbal noun", "word": "تَدْبِير" }, { "roman": "mudabbir", "sense": "Form II: دَبَّرَ (dabbara, “to scheme, to plan, to devise, to arrange”); Active participle", "word": "مُدَبِّر" }, { "roman": "mudabbar", "sense": "Form II: دَبَّرَ (dabbara, “to scheme, to plan, to devise, to arrange”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُدَبَّر" }, { "roman": "mudābara", "sense": "Form III: دَابَرَ (dābara, “to die”); Verbal noun", "word": "مُدَابَرَة" }, { "roman": "dibār", "sense": "Form III: دَابَرَ (dābara, “to die”); Verbal noun", "word": "دِبَار" }, { "roman": "mudābir", "sense": "Form III: دَابَرَ (dābara, “to die”); Active participle", "word": "مُدَابِر" }, { "roman": "mudābar", "sense": "Form III: دَابَرَ (dābara, “to die”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُدَابَر" }, { "roman": "ʔidbār", "sense": "Form IV: أَدْبَرَ (ʔadbara, “to turn the back, to escape; to cause to follow”); Verbal noun", "word": "إِدْبَار" }, { "roman": "mudbir", "sense": "Form IV: أَدْبَرَ (ʔadbara, “to turn the back, to escape; to cause to follow”); Active participle", "word": "مُدْبِر" }, { "roman": "mudbar", "sense": "Form IV: أَدْبَرَ (ʔadbara, “to turn the back, to escape; to cause to follow”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُدْبَر" }, { "roman": "tadabbur", "sense": "Form V: تَدَبَّرَ (tadabbara, “to ponder, to consider, to meditate”); Verbal noun", "word": "تَدَبُّر" }, { "roman": "mutadabbir", "sense": "Form V: تَدَبَّرَ (tadabbara, “to ponder, to consider, to meditate”); Active participle", "word": "مُتَدَبِّر" }, { "roman": "mutadabbar", "sense": "Form V: تَدَبَّرَ (tadabbara, “to ponder, to consider, to meditate”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُتَدَبَّر" }, { "roman": "tadābur", "sense": "Form VI: تَدَابَرَ (tadābara, “to turn the back one upon another, to be opposed”); Verbal noun", "word": "تَدَابُر" }, { "roman": "mutadābir", "sense": "Form VI: تَدَابَرَ (tadābara, “to turn the back one upon another, to be opposed”); Active participle", "word": "مُتَدَابِر" }, { "roman": "istidbār", "sense": "Form X: اِسْتَدْبَرَ (istadbara, “to turn the back to, to pursue the opposite direction”); Verbal noun", "word": "اِسْتِدْبَار" }, { "roman": "mustadbir", "sense": "Form X: اِسْتَدْبَرَ (istadbara, “to turn the back to, to pursue the opposite direction”); Active participle", "word": "مُسْتَدْبِر" }, { "roman": "mustadbar", "sense": "Form X: اِسْتَدْبَرَ (istadbara, “to turn the back to, to pursue the opposite direction”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُسْتَدْبَر" }, { "english": "swarm", "roman": "dabr", "word": "دَبْر" }, { "english": "rump, buttocks", "roman": "dubr", "word": "دُبْر" }, { "english": "a wasp or hornet", "roman": "dabbūr", "word": "دَبُّور" }, { "english": "flight, escape", "roman": "dabra", "word": "دَبْرَة" }, { "english": "tardy; situated in the rear", "roman": "dabariyy", "word": "دَبَرِيّ" }, { "english": "Wednesday", "roman": "dubār", "word": "دُبَار" }, { "english": "the way or direction of turning the back", "roman": "dibra", "word": "دِبْرَة" }, { "english": "west wind", "roman": "dabūr", "tags": [ "feminine" ], "word": "دَبُور" }, { "english": "twist turned backwards, twine turned to the behind by twisting", "roman": "dabīr", "word": "دَبِير" }, { "english": "twine, thread", "roman": "dubāra", "word": "دُبَارَة" }, { "english": "Alpha Tauri", "roman": "ad-dabarān", "word": "اَلدَّبَرَان" }, { "english": "hinder part of the pastern", "roman": "dābira", "word": "دَابِرَة" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "afa-pro", "3": "*dâb-" }, "expansion": "Proto-Afroasiatic *dâb-", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Afroasiatic *dâb-.", "forms": [ { "form": "d-b-r", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "د", "2": "ب", "3": "ر" }, "expansion": "د ب ر • (d-b-r)", "name": "ar-root" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "root", "senses": [ { "glosses": [ "forms words related to rear, behind" ], "links": [ [ "rear", "rear" ], [ "behind", "behind" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "glosses": [ "forms words related to arranging, planning" ], "links": [ [ "arranging", "arranging" ], [ "planning", "planning" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "د ب ر" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.