See تقرعون on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "تقرعون # تَقْرَعُونَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "taq.ra.ʕuː.na", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "and قَرِعَ # تُقْرَعُونَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tuq.ra.ʕuː.na", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": second-person masculine plural non-past passive indicative of قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "and قَرِعَ # تَقْرُعُونَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "taq.ru.ʕuː.na", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "taqraʕūna", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "qaraʕa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "“to knock", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to strike", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to reproach”", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "qariʕa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "“to ring", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to itch", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to be empty", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to be bald”", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "tuqraʕūna", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "taqruʕūna", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "“to cast lots”", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+قرع<I>" }, "expansion": "تقرعون (form I)\n# تَقْرَعُونَ (taqraʕūna) /taq.ra.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# تُقْرَعُونَ (tuqraʕūna) /tuq.ra.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# تَقْرُعُونَ (taqruʕūna) /taq.ru.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)", "name": "ar-verb form" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "id": "en-تقرعون-ar-verb-47DEQpj8", "tags": [ "form-i", "no-gloss" ] } ], "word": "تقرعون" }
{ "forms": [ { "form": "تقرعون # تَقْرَعُونَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "taq.ra.ʕuː.na", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "and قَرِعَ # تُقْرَعُونَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tuq.ra.ʕuː.na", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": ": second-person masculine plural non-past passive indicative of قَرَعَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "and قَرِعَ # تَقْرُعُونَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "taq.ru.ʕuː.na", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "taqraʕūna", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "qaraʕa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "“to knock", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to strike", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to reproach”", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "qariʕa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "“to ring", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to itch", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to be empty", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "to be bald”", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "tuqraʕūna", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "taqruʕūna", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "“to cast lots”", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+قرع<I>" }, "expansion": "تقرعون (form I)\n# تَقْرَعُونَ (taqraʕūna) /taq.ra.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# تُقْرَعُونَ (tuqraʕūna) /tuq.ra.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# تَقْرُعُونَ (taqruʕūna) /taq.ru.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)", "name": "ar-verb form" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic non-lemma forms", "Arabic verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "tags": [ "form-i", "no-gloss" ] } ], "word": "تقرعون" }
Download raw JSONL data for تقرعون meaning in All languages combined (2.4kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'تقرعون # تَقْرَعُونَ' in 'تقرعون (form I) # تَقْرَعُونَ (taqraʕūna) /taq.ra.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تُقْرَعُونَ (tuqraʕūna) /tuq.ra.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تَقْرُعُونَ (taqruʕūna) /taq.ru.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "تقرعون" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "تقرعون", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ' in 'تقرعون (form I) # تَقْرَعُونَ (taqraʕūna) /taq.ra.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تُقْرَعُونَ (tuqraʕūna) /tuq.ra.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تَقْرُعُونَ (taqruʕūna) /taq.ru.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "تقرعون" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "تقرعون", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'and قَرِعَ # تُقْرَعُونَ' in 'تقرعون (form I) # تَقْرَعُونَ (taqraʕūna) /taq.ra.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تُقْرَعُونَ (tuqraʕūna) /tuq.ra.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تَقْرُعُونَ (taqruʕūna) /taq.ru.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "تقرعون" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "تقرعون", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': second-person masculine plural non-past passive indicative of قَرَعَ' in 'تقرعون (form I) # تَقْرَعُونَ (taqraʕūna) /taq.ra.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تُقْرَعُونَ (tuqraʕūna) /tuq.ra.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تَقْرُعُونَ (taqruʕūna) /taq.ru.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "تقرعون" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "تقرعون", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'and قَرِعَ # تَقْرُعُونَ' in 'تقرعون (form I) # تَقْرَعُونَ (taqraʕūna) /taq.ra.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تُقْرَعُونَ (tuqraʕūna) /tuq.ra.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تَقْرُعُونَ (taqruʕūna) /taq.ru.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "تقرعون" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "تقرعون", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ' in 'تقرعون (form I) # تَقْرَعُونَ (taqraʕūna) /taq.ra.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تُقْرَعُونَ (tuqraʕūna) /tuq.ra.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تَقْرُعُونَ (taqruʕūna) /taq.ru.ʕuː.na/: second-person masculine plural non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'", "path": [ "تقرعون" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "تقرعون", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: qaraʕa", "path": [ "تقرعون" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "تقرعون", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: “to cover (a mare)”", "path": [ "تقرعون" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "تقرعون", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: qaraʕa", "path": [ "تقرعون" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "تقرعون", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: “to cover (a mare)”", "path": [ "تقرعون" ], "section": "Arabic", "subsection": "verb", "title": "تقرعون", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.