"ایو" meaning in All languages combined

See ایو on Wiktionary

Adjective [Ottoman Turkish]

Forms: eyü [romanization]
Etymology: From Proto-Turkic *edgü (“good”), from the root *ed (“thing, goods”). Etymology templates: {{inh|ota|trk-pro|*edgü||good}} Proto-Turkic *edgü (“good”), {{m|trk-pro|*ed||thing, goods}} *ed (“thing, goods”) Head templates: {{head|ota|adjective|||||||||f2tr=|f3tr=|f4tr=|ftr=|head=|tr=eyü}} ایو • (eyü), {{ota-adj|tr=eyü}} ایو • (eyü)
  1. good
    Sense id: en-ایو-ota-adj-dw5gdiTW Categories (other): Ottoman Turkish entries with incorrect language header Disambiguation of Ottoman Turkish entries with incorrect language header: 100 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ایی (eyi, iyi)

Adverb [Ottoman Turkish]

Forms: eyü [romanization]
Etymology: From Proto-Turkic *edgü (“good”), from the root *ed (“thing, goods”). Etymology templates: {{inh|ota|trk-pro|*edgü||good}} Proto-Turkic *edgü (“good”), {{m|trk-pro|*ed||thing, goods}} *ed (“thing, goods”) Head templates: {{head|ota|adverb|tr=eyü}} ایو • (eyü)
  1. well Derived forms: اپ ایو (epeyü, epeyi), ایوجه (eyüce), ایولشمك (iyileşmek), ایولك (eyülik, iyilik), ایولنمك (iyilenmek) Related terms: ایلمك (eylemek)
    Sense id: en-ایو-ota-adv-p3Irdl0V
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ایی (eyi, iyi)

Alternative forms

Download JSON data for ایو meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*edgü",
        "4": "",
        "5": "good"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *edgü (“good”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "trk-pro",
        "2": "*ed",
        "3": "",
        "4": "thing, goods"
      },
      "expansion": "*ed (“thing, goods”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Turkic *edgü (“good”), from the root *ed (“thing, goods”).",
  "forms": [
    {
      "form": "eyü",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "10": "",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "f4tr": "",
        "ftr": "",
        "head": "",
        "tr": "eyü"
      },
      "expansion": "ایو • (eyü)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "eyü"
      },
      "expansion": "ایو • (eyü)",
      "name": "ota-adj"
    }
  ],
  "lang": "Ottoman Turkish",
  "lang_code": "ota",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Ottoman Turkish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is not good to give up what you have with the desire of possessing something you do not have.",
          "ref": "15th ce., Şeyhoğlu, Düstur-ı Şahi fi-hikayet-i Padişahi",
          "roman": "Bir nesne ki elde degül, anuñ husūli içün eldeki komak eyü olmaz.",
          "text": "بر نسنه كه الده دكل آنك حصولی ایچون الدكی قومق ایو اولمز",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "good"
      ],
      "id": "en-ایو-ota-adj-dw5gdiTW",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "eyi, iyi",
      "word": "ایی"
    }
  ],
  "word": "ایو"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "iyi"
          },
          "expansion": "Turkish: iyi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Turkish: iyi"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*edgü",
        "4": "",
        "5": "good"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *edgü (“good”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "trk-pro",
        "2": "*ed",
        "3": "",
        "4": "thing, goods"
      },
      "expansion": "*ed (“thing, goods”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Turkic *edgü (“good”), from the root *ed (“thing, goods”).",
  "forms": [
    {
      "form": "eyü",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "adverb",
        "tr": "eyü"
      },
      "expansion": "ایو • (eyü)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ottoman Turkish",
  "lang_code": "ota",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "roman": "epeyü, epeyi",
          "word": "اپ ایو"
        },
        {
          "roman": "eyüce",
          "word": "ایوجه"
        },
        {
          "roman": "iyileşmek",
          "word": "ایولشمك"
        },
        {
          "roman": "eyülik, iyilik",
          "word": "ایولك"
        },
        {
          "roman": "iyilenmek",
          "word": "ایولنمك"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He said “Give me one gold coin and I’ll tell you what can cure it.” She gave him one gold coin and he said “Go and apply some honey and whipped eggs to your leg.” She applied honey and whipped eggs. Her leg got well.",
          "ref": "1539, Kadı Fadlullah, Düsturü’l Mülk Vezirü’l Melik",
          "roman": "Bir altun vir devāsın bildüreyin didi. Bir altun virdi, var ayağuña bal ile kaygana ur didi. Bal ile kaygana urdı. Ayağı dahi eyü oldı.",
          "text": "بر آلتون ویر دواسن بیادرهین دیدی بر آلتون ویردی وار آیاغكه بال ایله قایغنه اور دیدی بال ایله قایغنه اوردی آیاغی دخی ایو اولدی",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "well"
      ],
      "id": "en-ایو-ota-adv-p3Irdl0V",
      "links": [
        [
          "well",
          "well"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "eylemek",
          "word": "ایلمك"
        }
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "eyi, iyi",
      "word": "ایی"
    }
  ],
  "word": "ایو"
}
{
  "categories": [
    "Ottoman Turkish adjectives",
    "Ottoman Turkish adverbs",
    "Ottoman Turkish entries with incorrect language header",
    "Ottoman Turkish lemmas",
    "Ottoman Turkish terms derived from Proto-Turkic",
    "Ottoman Turkish terms inherited from Proto-Turkic"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*edgü",
        "4": "",
        "5": "good"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *edgü (“good”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "trk-pro",
        "2": "*ed",
        "3": "",
        "4": "thing, goods"
      },
      "expansion": "*ed (“thing, goods”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Turkic *edgü (“good”), from the root *ed (“thing, goods”).",
  "forms": [
    {
      "form": "eyü",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "10": "",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "f4tr": "",
        "ftr": "",
        "head": "",
        "tr": "eyü"
      },
      "expansion": "ایو • (eyü)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "eyü"
      },
      "expansion": "ایو • (eyü)",
      "name": "ota-adj"
    }
  ],
  "lang": "Ottoman Turkish",
  "lang_code": "ota",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ottoman Turkish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is not good to give up what you have with the desire of possessing something you do not have.",
          "ref": "15th ce., Şeyhoğlu, Düstur-ı Şahi fi-hikayet-i Padişahi",
          "roman": "Bir nesne ki elde degül, anuñ husūli içün eldeki komak eyü olmaz.",
          "text": "بر نسنه كه الده دكل آنك حصولی ایچون الدكی قومق ایو اولمز",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "good"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "eyi, iyi",
      "word": "ایی"
    }
  ],
  "word": "ایو"
}

{
  "categories": [
    "Ottoman Turkish adjectives",
    "Ottoman Turkish adverbs",
    "Ottoman Turkish entries with incorrect language header",
    "Ottoman Turkish lemmas",
    "Ottoman Turkish terms derived from Proto-Turkic",
    "Ottoman Turkish terms inherited from Proto-Turkic"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "epeyü, epeyi",
      "word": "اپ ایو"
    },
    {
      "roman": "eyüce",
      "word": "ایوجه"
    },
    {
      "roman": "iyileşmek",
      "word": "ایولشمك"
    },
    {
      "roman": "eyülik, iyilik",
      "word": "ایولك"
    },
    {
      "roman": "iyilenmek",
      "word": "ایولنمك"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "iyi"
          },
          "expansion": "Turkish: iyi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Turkish: iyi"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*edgü",
        "4": "",
        "5": "good"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *edgü (“good”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "trk-pro",
        "2": "*ed",
        "3": "",
        "4": "thing, goods"
      },
      "expansion": "*ed (“thing, goods”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Turkic *edgü (“good”), from the root *ed (“thing, goods”).",
  "forms": [
    {
      "form": "eyü",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "adverb",
        "tr": "eyü"
      },
      "expansion": "ایو • (eyü)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ottoman Turkish",
  "lang_code": "ota",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "roman": "eylemek",
      "word": "ایلمك"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ottoman Turkish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He said “Give me one gold coin and I’ll tell you what can cure it.” She gave him one gold coin and he said “Go and apply some honey and whipped eggs to your leg.” She applied honey and whipped eggs. Her leg got well.",
          "ref": "1539, Kadı Fadlullah, Düsturü’l Mülk Vezirü’l Melik",
          "roman": "Bir altun vir devāsın bildüreyin didi. Bir altun virdi, var ayağuña bal ile kaygana ur didi. Bal ile kaygana urdı. Ayağı dahi eyü oldı.",
          "text": "بر آلتون ویر دواسن بیادرهین دیدی بر آلتون ویردی وار آیاغكه بال ایله قایغنه اور دیدی بال ایله قایغنه اوردی آیاغی دخی ایو اولدی",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "well"
      ],
      "links": [
        [
          "well",
          "well"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "eyi, iyi",
      "word": "ایی"
    }
  ],
  "word": "ایو"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.