See ایمدی on Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Chagatai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "uz", "2": "endi" }, "expansion": "Uzbek: endi", "name": "desc" } ], "text": "Uzbek: endi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ug", "2": "ئەمدى" }, "expansion": "Uyghur: ئەمدى (emdi)", "name": "desc" } ], "text": "Uyghur: ئەمدى (emdi)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "chg", "2": "xqa", "3": "امدی", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "ämdi", "ts": "" }, "expansion": "Karakhanid امدی (ämdi)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "chg", "2": "xqa", "3": "امدی", "tr": "ämdi" }, "expansion": "Inherited from Karakhanid امدی (ämdi)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "chg", "2": "trk-pro", "3": "*em-", "4": "", "5": "now" }, "expansion": "Proto-Turkic *em- (“now”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "trk-oat", "2": "امدی", "tr": "imdi" }, "expansion": "Old Anatolian Turkish امدی (imdi)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "otk", "2": "𐰢𐱃𐰃", "tr": "amtï" }, "expansion": "Old Turkic 𐰢𐱃𐰃 (amtï)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Karakhanid امدی (ämdi), a derivation of Proto-Turkic *em- (“now”). Cognate with Old Anatolian Turkish امدی (imdi) and Old Turkic 𐰢𐱃𐰃 (amtï).", "forms": [ { "form": "emdi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ämdi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "chg", "2": "adverb", "tr": "emdi", "tr2": "ämdi" }, "expansion": "ایمدی (emdi or ämdi)", "name": "head" } ], "lang": "Chagatai", "lang_code": "chg", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "His Holiness Gabriel (peace be upon him) came and said, “Oh, David! Now stop calling your people to the faith,\" adding, \"for God will send a disaster.”", "ref": "1929, رِسَالَۀِ تُمُورْچِلِیکْ [Risālä-yi Tömürçilik, \"Craft Manual of the Blacksmiths\"], Yarkand:", "roman": "Häzrät-i Cibrāʿīl (äläyhi s-sälām) kälib, dediki, “Äy, Dāvud! Emdi qäwmiñni īmānǧa däʿvät qılmaǧıl,” dedi, “çūnki Ällāh täʿālā bälā ıbarur.”", "text": "حَضْرَتِ جِبْرَائِیلْ عَلَیْهِ السَّلَامْ کَلِیبْ دیدِیکِه اَیْ دَاوُدْ ایمْدِی قَوْمِینْگْنِی اِیمَانْغَه دَعْوَتْ قِیلْمَاغِیلْ دیدِی چُونْکِه الله تَعَالَیٰ بَلَا اِیبَارُورْ", "type": "quote" }, { "english": "Long live the now united nation of Islam\nLong live this eternal state of the Turks", "ref": "1918, Häkīmzādä Niyāzī, Hämzä, تُرْکِسْتَانْ مُخْتَارِیَّتِینَه [Türkistān Muxtāriyätinä, \"To the Turkestan Autonomy\"], Tashkent:", "roman": "Yaşasun emdi birläşüb islām milläti\nYaşasun bu türk oğlını mäñgü däwlati", "text": "یَاشَاسُونْ ایمْدِی بِرْلَاشُوبْ اِسْلَامْ مِلَّتِی\nیَاشَاسُونْ بُو تُرْکْ اوغْلِینِی مَنْگْگُو دَوْلَتِی", "type": "quote" } ], "glosses": [ "now, presently, currently" ], "id": "en-ایمدی-chg-adv-l5E789Gx", "links": [ [ "now", "now" ], [ "presently", "presently" ], [ "currently", "currently" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "at last, finally" ], "id": "en-ایمدی-chg-adv-QyPEJdLs", "links": [ [ "at last", "at last" ], [ "finally", "finally" ] ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "hāzir", "word": "حاضر" } ], "word": "ایمدی" }
{ "categories": [ "Chagatai adverbs", "Chagatai entries with incorrect language header", "Chagatai lemmas", "Chagatai terms derived from Karakhanid", "Chagatai terms derived from Proto-Turkic", "Chagatai terms inherited from Karakhanid", "Chagatai terms inherited from Proto-Turkic", "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "uz", "2": "endi" }, "expansion": "Uzbek: endi", "name": "desc" } ], "text": "Uzbek: endi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ug", "2": "ئەمدى" }, "expansion": "Uyghur: ئەمدى (emdi)", "name": "desc" } ], "text": "Uyghur: ئەمدى (emdi)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "chg", "2": "xqa", "3": "امدی", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "ämdi", "ts": "" }, "expansion": "Karakhanid امدی (ämdi)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "chg", "2": "xqa", "3": "امدی", "tr": "ämdi" }, "expansion": "Inherited from Karakhanid امدی (ämdi)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "chg", "2": "trk-pro", "3": "*em-", "4": "", "5": "now" }, "expansion": "Proto-Turkic *em- (“now”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "trk-oat", "2": "امدی", "tr": "imdi" }, "expansion": "Old Anatolian Turkish امدی (imdi)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "otk", "2": "𐰢𐱃𐰃", "tr": "amtï" }, "expansion": "Old Turkic 𐰢𐱃𐰃 (amtï)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Karakhanid امدی (ämdi), a derivation of Proto-Turkic *em- (“now”). Cognate with Old Anatolian Turkish امدی (imdi) and Old Turkic 𐰢𐱃𐰃 (amtï).", "forms": [ { "form": "emdi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ämdi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "chg", "2": "adverb", "tr": "emdi", "tr2": "ämdi" }, "expansion": "ایمدی (emdi or ämdi)", "name": "head" } ], "lang": "Chagatai", "lang_code": "chg", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Chagatai terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "His Holiness Gabriel (peace be upon him) came and said, “Oh, David! Now stop calling your people to the faith,\" adding, \"for God will send a disaster.”", "ref": "1929, رِسَالَۀِ تُمُورْچِلِیکْ [Risālä-yi Tömürçilik, \"Craft Manual of the Blacksmiths\"], Yarkand:", "roman": "Häzrät-i Cibrāʿīl (äläyhi s-sälām) kälib, dediki, “Äy, Dāvud! Emdi qäwmiñni īmānǧa däʿvät qılmaǧıl,” dedi, “çūnki Ällāh täʿālā bälā ıbarur.”", "text": "حَضْرَتِ جِبْرَائِیلْ عَلَیْهِ السَّلَامْ کَلِیبْ دیدِیکِه اَیْ دَاوُدْ ایمْدِی قَوْمِینْگْنِی اِیمَانْغَه دَعْوَتْ قِیلْمَاغِیلْ دیدِی چُونْکِه الله تَعَالَیٰ بَلَا اِیبَارُورْ", "type": "quote" }, { "english": "Long live the now united nation of Islam\nLong live this eternal state of the Turks", "ref": "1918, Häkīmzādä Niyāzī, Hämzä, تُرْکِسْتَانْ مُخْتَارِیَّتِینَه [Türkistān Muxtāriyätinä, \"To the Turkestan Autonomy\"], Tashkent:", "roman": "Yaşasun emdi birläşüb islām milläti\nYaşasun bu türk oğlını mäñgü däwlati", "text": "یَاشَاسُونْ ایمْدِی بِرْلَاشُوبْ اِسْلَامْ مِلَّتِی\nیَاشَاسُونْ بُو تُرْکْ اوغْلِینِی مَنْگْگُو دَوْلَتِی", "type": "quote" } ], "glosses": [ "now, presently, currently" ], "links": [ [ "now", "now" ], [ "presently", "presently" ], [ "currently", "currently" ] ] }, { "glosses": [ "at last, finally" ], "links": [ [ "at last", "at last" ], [ "finally", "finally" ] ] } ], "synonyms": [ { "roman": "hāzir", "word": "حاضر" } ], "word": "ایمدی" }
Download raw JSONL data for ایمدی meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.