"أبابيل" meaning in All languages combined

See أبابيل on Wiktionary

Adjective [Arabic]

Forms: أَبَابِيل [canonical], ʔabābīl [romanization], hapax [plural, plural-only]
Etymology: Natively derived from ء ب ل (ʔ-b-l) pertaining to great bundles or collections, by extension camel herding and in general flocks, bevies, and droves. The plural pattern فَعَاعِيل (faʕāʕīl) is rare, but attested in other examples such as دَنَانِير (danānīr) and عَبَابِيد (ʕabābīd). Associated connotations of putting into commotion as well as scattered or disunited separate groups or waves connects it also to ب ل ب ل (b-l-b-l). Possible Alternative Theories and Connections *Connection to Proto-Semitic *bul- (“relating to birds”), comparing Akkadian 𒅁𒉈𒌈 (ib-bil-tum /⁠ibbiltu⁠/, “an unidentified bird”), also Akkadian 𒁍𒇷𒇷 (bu-li-li /⁠bulīlu⁠/, “a type of crested bird”), Tigre ኣምበላ (ʔa-mə-bä-la /⁠ʔambäla⁠/, “weaver birds”) and Amharic ቡላል (bu-la-lə /⁠bullal⁠/, “dove”), and native بُلْبُل (bulbul, “nightingale”). This goes further back to a Proto-Afroasiatic *bul- form, having cognates in Chadic and Cushitic, all denoting specifically doves or turtle-doves. All terms are identifications of a bird or bird type, and not convincingly semantically fitting as the adjective used in the Quranic example. * By comparison to the double-pluralization of حَبَشِيّ (ḥabašiyy, “Abyssinian”) to أَحْبَاش (ʔaḥbāš, “Abbysinians”) to أَحَابِيش (ʔaḥābīš, “very many Abbysinians”), perhaps a double-plural of بَابِلِيّ (bābiliyy, “Babylonian”) or a related form. Birds sent "like a myriad of Babylonians", perhaps likening the coming of the destructive birds upon God's enemies, to the similar Biblical function of God sending Babylon as agents to punish Israel. Etymology templates: {{ar-root|ء ب ل}} ء ب ل (ʔ-b-l), {{m|ar|فَعَاعِيل|tr=}} فَعَاعِيل (faʕāʕīl), {{m|ar|دَنَانِير|tr=}} دَنَانِير (danānīr), {{m|ar|عَبَابِيد|tr=}} عَبَابِيد (ʕabābīd), {{ar-root|ب ل ب ل}} ب ل ب ل (b-l-b-l), {{der|ar|sem-pro|*bul-|t=relating to birds}} Proto-Semitic *bul- (“relating to birds”), {{cog|akk|𒅁𒉈𒌈|t=an unidentified bird|tr=ib-bil-tum|ts=ibbiltu}} Akkadian 𒅁𒉈𒌈 (ib-bil-tum /⁠ibbiltu⁠/, “an unidentified bird”), {{cog|akk|𒁍𒇷𒇷|t=a type of crested bird|tr=bu-li-li|ts=bulīlu}} Akkadian 𒁍𒇷𒇷 (bu-li-li /⁠bulīlu⁠/, “a type of crested bird”), {{cog|tig|ኣምበላ|t=weaver birds|tr=ʔa-mə-bä-la|ts=ʔambäla}} Tigre ኣምበላ (ʔa-mə-bä-la /⁠ʔambäla⁠/, “weaver birds”), {{cog|am|ቡላል|t=dove|tr=bu-la-lə|ts=bullal}} Amharic ቡላል (bu-la-lə /⁠bullal⁠/, “dove”), {{m|ar|بُلْبُل|t=nightingale|tr=}} بُلْبُل (bulbul, “nightingale”), {{der|ar|afa-pro|*bul-}} Proto-Afroasiatic *bul-, {{cog|cdc}} Chadic, {{cog|cus}} Cushitic, {{m|ar|حَبَشِيّ|t=Abyssinian}} حَبَشِيّ (ḥabašiyy, “Abyssinian”), {{m|ar|أَحْبَاش|t=Abbysinians}} أَحْبَاش (ʔaḥbāš, “Abbysinians”), {{m|ar|أَحَابِيش|t=very many Abbysinians}} أَحَابِيش (ʔaḥābīš, “very many Abbysinians”), {{m|ar|بَابِلِيّ|t=Babylonian}} بَابِلِيّ (bābiliyy, “Babylonian”) Head templates: {{ar-adj|أَبَابِيل}} أَبَابِيل • (ʔabābīl)
  1. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    successive, in waves, in droves, flock after flock
    Tags: plural, plural-only
    Sense id: en-أبابيل-ar-adj-bO1UwRz2 Categories (other): Arabic terms with uncertain meaning, Arabic entries with incorrect language header, Arabic hapax legomena, Arabic pluralia tantum, Arabic terms belonging to the root ء ب ل, Arabic terms belonging to the root ب ل ب ل, Arabic terms with non-redundant manual transliterations Disambiguation of Arabic entries with incorrect language header: 52 12 12 24 Disambiguation of Arabic hapax legomena: 43 15 15 28 Disambiguation of Arabic pluralia tantum: 47 13 13 27 Disambiguation of Arabic terms belonging to the root ء ب ل: 29 24 24 24 Disambiguation of Arabic terms belonging to the root ب ل ب ل: 29 24 24 24 Disambiguation of Arabic terms with non-redundant manual transliterations: 49 14 14 22
  2. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    many, numerous
    Tags: plural, plural-only
    Sense id: en-أبابيل-ar-adj-VeBi9I~X Categories (other): Arabic terms with uncertain meaning, Arabic terms belonging to the root ء ب ل, Arabic terms belonging to the root ب ل ب ل Disambiguation of Arabic terms belonging to the root ء ب ل: 29 24 24 24 Disambiguation of Arabic terms belonging to the root ب ل ب ل: 29 24 24 24
  3. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    flocks, companies, divisions
    Tags: plural, plural-only
    Sense id: en-أبابيل-ar-adj-f2b860FX Categories (other): Arabic terms with uncertain meaning, Arabic terms belonging to the root ء ب ل, Arabic terms belonging to the root ب ل ب ل Disambiguation of Arabic terms belonging to the root ء ب ل: 29 24 24 24 Disambiguation of Arabic terms belonging to the root ب ل ب ل: 29 24 24 24
  4. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    as a myriad of Babylonians (numerous, destructive, agents of divine retribution)
    Tags: plural, plural-only
    Sense id: en-أبابيل-ar-adj-msLJQxVN Categories (other): Arabic terms with uncertain meaning, Arabic terms belonging to the root ء ب ل, Arabic terms belonging to the root ب ل ب ل Disambiguation of Arabic terms belonging to the root ء ب ل: 29 24 24 24 Disambiguation of Arabic terms belonging to the root ب ل ب ل: 29 24 24 24

Download JSON data for أبابيل meaning in All languages combined (8.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ء ب ل"
      },
      "expansion": "ء ب ل (ʔ-b-l)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "فَعَاعِيل",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "فَعَاعِيل (faʕāʕīl)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "دَنَانِير",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "دَنَانِير (danānīr)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "عَبَابِيد",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "عَبَابِيد (ʕabābīd)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ب ل ب ل"
      },
      "expansion": "ب ل ب ل (b-l-b-l)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*bul-",
        "t": "relating to birds"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *bul- (“relating to birds”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒅁𒉈𒌈",
        "t": "an unidentified bird",
        "tr": "ib-bil-tum",
        "ts": "ibbiltu"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒅁𒉈𒌈 (ib-bil-tum /⁠ibbiltu⁠/, “an unidentified bird”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒁍𒇷𒇷",
        "t": "a type of crested bird",
        "tr": "bu-li-li",
        "ts": "bulīlu"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒁍𒇷𒇷 (bu-li-li /⁠bulīlu⁠/, “a type of crested bird”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tig",
        "2": "ኣምበላ",
        "t": "weaver birds",
        "tr": "ʔa-mə-bä-la",
        "ts": "ʔambäla"
      },
      "expansion": "Tigre ኣምበላ (ʔa-mə-bä-la /⁠ʔambäla⁠/, “weaver birds”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "am",
        "2": "ቡላል",
        "t": "dove",
        "tr": "bu-la-lə",
        "ts": "bullal"
      },
      "expansion": "Amharic ቡላል (bu-la-lə /⁠bullal⁠/, “dove”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "بُلْبُل",
        "t": "nightingale",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "بُلْبُل (bulbul, “nightingale”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "afa-pro",
        "3": "*bul-"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic *bul-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cdc"
      },
      "expansion": "Chadic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cus"
      },
      "expansion": "Cushitic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "حَبَشِيّ",
        "t": "Abyssinian"
      },
      "expansion": "حَبَشِيّ (ḥabašiyy, “Abyssinian”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "أَحْبَاش",
        "t": "Abbysinians"
      },
      "expansion": "أَحْبَاش (ʔaḥbāš, “Abbysinians”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "أَحَابِيش",
        "t": "very many Abbysinians"
      },
      "expansion": "أَحَابِيش (ʔaḥābīš, “very many Abbysinians”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "بَابِلِيّ",
        "t": "Babylonian"
      },
      "expansion": "بَابِلِيّ (bābiliyy, “Babylonian”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Natively derived from ء ب ل (ʔ-b-l) pertaining to great bundles or collections, by extension camel herding and in general flocks, bevies, and droves. The plural pattern فَعَاعِيل (faʕāʕīl) is rare, but attested in other examples such as دَنَانِير (danānīr) and عَبَابِيد (ʕabābīd). Associated connotations of putting into commotion as well as scattered or disunited separate groups or waves connects it also to ب ل ب ل (b-l-b-l).\nPossible Alternative Theories and Connections\n*Connection to Proto-Semitic *bul- (“relating to birds”), comparing Akkadian 𒅁𒉈𒌈 (ib-bil-tum /⁠ibbiltu⁠/, “an unidentified bird”), also Akkadian 𒁍𒇷𒇷 (bu-li-li /⁠bulīlu⁠/, “a type of crested bird”), Tigre ኣምበላ (ʔa-mə-bä-la /⁠ʔambäla⁠/, “weaver birds”) and Amharic ቡላል (bu-la-lə /⁠bullal⁠/, “dove”), and native بُلْبُل (bulbul, “nightingale”). This goes further back to a Proto-Afroasiatic *bul- form, having cognates in Chadic and Cushitic, all denoting specifically doves or turtle-doves. All terms are identifications of a bird or bird type, and not convincingly semantically fitting as the adjective used in the Quranic example.\n* By comparison to the double-pluralization of حَبَشِيّ (ḥabašiyy, “Abyssinian”) to أَحْبَاش (ʔaḥbāš, “Abbysinians”) to أَحَابِيش (ʔaḥābīš, “very many Abbysinians”), perhaps a double-plural of بَابِلِيّ (bābiliyy, “Babylonian”) or a related form. Birds sent \"like a myriad of Babylonians\", perhaps likening the coming of the destructive birds upon God's enemies, to the similar Biblical function of God sending Babylon as agents to punish Israel.",
  "forms": [
    {
      "form": "أَبَابِيل",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ʔabābīl",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "hapax",
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "أَبَابِيل"
      },
      "expansion": "أَبَابِيل • (ʔabābīl)",
      "name": "ar-adj"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with uncertain meaning",
          "parents": [
            "Terms with uncertain meaning",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "52 12 12 24",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 15 15 28",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic hapax legomena",
          "parents": [
            "Hapax legomena",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 13 13 27",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 24 24 24",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms belonging to the root ء ب ل",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 24 24 24",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms belonging to the root ب ل ب ل",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 14 14 22",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "successive, in waves, in droves, flock after flock"
      ],
      "id": "en-أبابيل-ar-adj-bO1UwRz2",
      "links": [
        [
          "successive",
          "successive"
        ],
        [
          "wave",
          "wave"
        ],
        [
          "droves",
          "droves"
        ],
        [
          "flock",
          "flock"
        ]
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with uncertain meaning",
          "parents": [
            "Terms with uncertain meaning",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "29 24 24 24",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms belonging to the root ء ب ل",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 24 24 24",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms belonging to the root ب ل ب ل",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "many, numerous"
      ],
      "id": "en-أبابيل-ar-adj-VeBi9I~X",
      "links": [
        [
          "many",
          "many"
        ],
        [
          "numerous",
          "numerous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with uncertain meaning",
          "parents": [
            "Terms with uncertain meaning",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "29 24 24 24",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms belonging to the root ء ب ل",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 24 24 24",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms belonging to the root ب ل ب ل",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "flocks, companies, divisions"
      ],
      "id": "en-أبابيل-ar-adj-f2b860FX",
      "links": [
        [
          "flock",
          "flock"
        ],
        [
          "companies",
          "companies"
        ],
        [
          "division",
          "division"
        ]
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with uncertain meaning",
          "parents": [
            "Terms with uncertain meaning",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "29 24 24 24",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms belonging to the root ء ب ل",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 24 24 24",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms belonging to the root ب ل ب ل",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "as a myriad of Babylonians (numerous, destructive, agents of divine retribution)"
      ],
      "id": "en-أبابيل-ar-adj-msLJQxVN",
      "links": [
        [
          "myriad",
          "myriad"
        ],
        [
          "Babylonians",
          "Babylonians"
        ]
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "word": "أبابيل"
}
{
  "categories": [
    "Arabic adjectives",
    "Arabic entries with incorrect language header",
    "Arabic hapax legomena",
    "Arabic lemmas",
    "Arabic pluralia tantum",
    "Arabic terms belonging to the root ء ب ل",
    "Arabic terms belonging to the root ب ل ب ل",
    "Arabic terms derived from Proto-Afroasiatic",
    "Arabic terms derived from Proto-Semitic",
    "Arabic terms with non-redundant manual transliterations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ء ب ل"
      },
      "expansion": "ء ب ل (ʔ-b-l)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "فَعَاعِيل",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "فَعَاعِيل (faʕāʕīl)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "دَنَانِير",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "دَنَانِير (danānīr)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "عَبَابِيد",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "عَبَابِيد (ʕabābīd)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ب ل ب ل"
      },
      "expansion": "ب ل ب ل (b-l-b-l)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*bul-",
        "t": "relating to birds"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *bul- (“relating to birds”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒅁𒉈𒌈",
        "t": "an unidentified bird",
        "tr": "ib-bil-tum",
        "ts": "ibbiltu"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒅁𒉈𒌈 (ib-bil-tum /⁠ibbiltu⁠/, “an unidentified bird”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒁍𒇷𒇷",
        "t": "a type of crested bird",
        "tr": "bu-li-li",
        "ts": "bulīlu"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒁍𒇷𒇷 (bu-li-li /⁠bulīlu⁠/, “a type of crested bird”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tig",
        "2": "ኣምበላ",
        "t": "weaver birds",
        "tr": "ʔa-mə-bä-la",
        "ts": "ʔambäla"
      },
      "expansion": "Tigre ኣምበላ (ʔa-mə-bä-la /⁠ʔambäla⁠/, “weaver birds”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "am",
        "2": "ቡላል",
        "t": "dove",
        "tr": "bu-la-lə",
        "ts": "bullal"
      },
      "expansion": "Amharic ቡላል (bu-la-lə /⁠bullal⁠/, “dove”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "بُلْبُل",
        "t": "nightingale",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "بُلْبُل (bulbul, “nightingale”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "afa-pro",
        "3": "*bul-"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic *bul-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cdc"
      },
      "expansion": "Chadic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cus"
      },
      "expansion": "Cushitic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "حَبَشِيّ",
        "t": "Abyssinian"
      },
      "expansion": "حَبَشِيّ (ḥabašiyy, “Abyssinian”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "أَحْبَاش",
        "t": "Abbysinians"
      },
      "expansion": "أَحْبَاش (ʔaḥbāš, “Abbysinians”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "أَحَابِيش",
        "t": "very many Abbysinians"
      },
      "expansion": "أَحَابِيش (ʔaḥābīš, “very many Abbysinians”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "بَابِلِيّ",
        "t": "Babylonian"
      },
      "expansion": "بَابِلِيّ (bābiliyy, “Babylonian”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Natively derived from ء ب ل (ʔ-b-l) pertaining to great bundles or collections, by extension camel herding and in general flocks, bevies, and droves. The plural pattern فَعَاعِيل (faʕāʕīl) is rare, but attested in other examples such as دَنَانِير (danānīr) and عَبَابِيد (ʕabābīd). Associated connotations of putting into commotion as well as scattered or disunited separate groups or waves connects it also to ب ل ب ل (b-l-b-l).\nPossible Alternative Theories and Connections\n*Connection to Proto-Semitic *bul- (“relating to birds”), comparing Akkadian 𒅁𒉈𒌈 (ib-bil-tum /⁠ibbiltu⁠/, “an unidentified bird”), also Akkadian 𒁍𒇷𒇷 (bu-li-li /⁠bulīlu⁠/, “a type of crested bird”), Tigre ኣምበላ (ʔa-mə-bä-la /⁠ʔambäla⁠/, “weaver birds”) and Amharic ቡላል (bu-la-lə /⁠bullal⁠/, “dove”), and native بُلْبُل (bulbul, “nightingale”). This goes further back to a Proto-Afroasiatic *bul- form, having cognates in Chadic and Cushitic, all denoting specifically doves or turtle-doves. All terms are identifications of a bird or bird type, and not convincingly semantically fitting as the adjective used in the Quranic example.\n* By comparison to the double-pluralization of حَبَشِيّ (ḥabašiyy, “Abyssinian”) to أَحْبَاش (ʔaḥbāš, “Abbysinians”) to أَحَابِيش (ʔaḥābīš, “very many Abbysinians”), perhaps a double-plural of بَابِلِيّ (bābiliyy, “Babylonian”) or a related form. Birds sent \"like a myriad of Babylonians\", perhaps likening the coming of the destructive birds upon God's enemies, to the similar Biblical function of God sending Babylon as agents to punish Israel.",
  "forms": [
    {
      "form": "أَبَابِيل",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ʔabābīl",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "hapax",
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "أَبَابِيل"
      },
      "expansion": "أَبَابِيل • (ʔabābīl)",
      "name": "ar-adj"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic terms with uncertain meaning"
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "successive, in waves, in droves, flock after flock"
      ],
      "links": [
        [
          "successive",
          "successive"
        ],
        [
          "wave",
          "wave"
        ],
        [
          "droves",
          "droves"
        ],
        [
          "flock",
          "flock"
        ]
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Arabic terms with uncertain meaning"
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "many, numerous"
      ],
      "links": [
        [
          "many",
          "many"
        ],
        [
          "numerous",
          "numerous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Arabic terms with uncertain meaning"
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "flocks, companies, divisions"
      ],
      "links": [
        [
          "flock",
          "flock"
        ],
        [
          "companies",
          "companies"
        ],
        [
          "division",
          "division"
        ]
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Arabic terms with uncertain meaning"
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "as a myriad of Babylonians (numerous, destructive, agents of divine retribution)"
      ],
      "links": [
        [
          "myriad",
          "myriad"
        ],
        [
          "Babylonians",
          "Babylonians"
        ]
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "word": "أبابيل"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.