"רביצין" meaning in All languages combined

See רביצין on Wiktionary

Noun [Yiddish]

Forms: rebetsin [romanization], rebetsins [romanization]
Etymology: From רבי (rebe, “rabbi”) + ־ין (-in, “feminine suffix”). The צ ("ts") is likely only present as an intervocalic separator, although it may be interpreted as the remains of a Slavic feminine suffix, akin to Russian -ица (-ica). Etymology templates: {{suffix|yi|רבי|ין|gloss1=rabbi|gloss2=feminine suffix|tr1=rebe}} רבי (rebe, “rabbi”) + ־ין (-in, “feminine suffix”), {{lang|yi|צ}} צ, {{cog|ru|-ица}} Russian -ица (-ica) Head templates: {{head|yi|noun|g=f|g2=|g3=|head=|sort=|tr=rebetsin}} רביצין • (rebetsin) f, {{yi-noun|g=f|pl=רביצינס|pltr=rebetsins|tr=rebetsin}} רביצין • (rebetsin) f, plural רביצינס (rebetsins)
  1. rabbi's wife, rebbetzin Categories (topical): Judaism

Inflected forms

Download JSON data for רביצין meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "רבי",
        "3": "ין",
        "gloss1": "rabbi",
        "gloss2": "feminine suffix",
        "tr1": "rebe"
      },
      "expansion": "רבי (rebe, “rabbi”) + ־ין (-in, “feminine suffix”)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "צ"
      },
      "expansion": "צ",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "-ица"
      },
      "expansion": "Russian -ица (-ica)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From רבי (rebe, “rabbi”) + ־ין (-in, “feminine suffix”). The צ (\"ts\") is likely only present as an intervocalic separator, although it may be interpreted as the remains of a Slavic feminine suffix, akin to Russian -ица (-ica).",
  "forms": [
    {
      "form": "rebetsin",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "rebetsins",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "noun",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "rebetsin"
      },
      "expansion": "רביצין • (rebetsin) f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "pl": "רביצינס",
        "pltr": "rebetsins",
        "tr": "rebetsin"
      },
      "expansion": "רביצין • (rebetsin) f, plural רביצינס (rebetsins)",
      "name": "yi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish terms suffixed with ־ין",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "yi",
          "name": "Judaism",
          "orig": "yi:Judaism",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rabbi's wife, rebbetzin"
      ],
      "id": "en-רביצין-yi-noun-reQPfPah",
      "links": [
        [
          "rabbi",
          "rabbi"
        ],
        [
          "rebbetzin",
          "rebbetzin"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "רביצין"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "רבי",
        "3": "ין",
        "gloss1": "rabbi",
        "gloss2": "feminine suffix",
        "tr1": "rebe"
      },
      "expansion": "רבי (rebe, “rabbi”) + ־ין (-in, “feminine suffix”)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "צ"
      },
      "expansion": "צ",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "-ица"
      },
      "expansion": "Russian -ица (-ica)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From רבי (rebe, “rabbi”) + ־ין (-in, “feminine suffix”). The צ (\"ts\") is likely only present as an intervocalic separator, although it may be interpreted as the remains of a Slavic feminine suffix, akin to Russian -ица (-ica).",
  "forms": [
    {
      "form": "rebetsin",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "rebetsins",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "noun",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "rebetsin"
      },
      "expansion": "רביצין • (rebetsin) f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "pl": "רביצינס",
        "pltr": "rebetsins",
        "tr": "rebetsin"
      },
      "expansion": "רביצין • (rebetsin) f, plural רביצינס (rebetsins)",
      "name": "yi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yiddish entries with incorrect language header",
        "Yiddish entries with topic categories using raw markup",
        "Yiddish feminine nouns",
        "Yiddish lemmas",
        "Yiddish nouns",
        "Yiddish terms suffixed with ־ין",
        "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations",
        "Yiddish terms with redundant script codes",
        "yi:Judaism"
      ],
      "glosses": [
        "rabbi's wife, rebbetzin"
      ],
      "links": [
        [
          "rabbi",
          "rabbi"
        ],
        [
          "rebbetzin",
          "rebbetzin"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "רביצין"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.