"פּששש" meaning in All languages combined

See פּששש on Wiktionary

Interjection [Yiddish]

Forms: pshshsh [romanization]
Head templates: {{head|yi|interjection}} פּששש • (pshshsh)
  1. Expresses inspiration, amazement, or respect.
    Sense id: en-פּששש-yi-intj-7WigGpsg Categories (other): Yiddish entries with incorrect language header

Download JSON data for פּששש meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "pshh"
          },
          "expansion": "English: pshh",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: pshh"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "he",
            "2": "פְּשְׁשְׁשׁ",
            "tr": "pshshsh"
          },
          "expansion": "Hebrew: פְּשְׁשְׁשׁ (pshshsh)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Hebrew: פְּשְׁשְׁשׁ (pshshsh)"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pshshsh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "פּששש • (pshshsh)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“Have you seen The Rabbi’s Melody?”\n“Pshh, that is very much indeed a good play.”",
          "ref": "1955, אליהו טענענהאָלץ׳ס יובֿל־בוך: לכּבֿוד פֿופֿציק יאָר פֿון זײַן צוטראָג צום ייִדישן טעאַטער [alihu tenenholts's yuvl-bukh: lkvud fuftsik yor fun zayn tsutrog tsum yidishn teater, Eliyahu Tenenholtz’s Jubilee Book: In Honor of Fifty Years of His Contribution to Yiddish Theater], page 179",
          "text": "— „דעם רבינס ניגון“ האָט איר געזען?\n— פּששש, דאָס איז שוין גאָר אַ גוטע פּלעי!\n— „dem rebns nign“ hot ir gezen?\n— pshshsh, dos iz shoyn gor a gute pley!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresses inspiration, amazement, or respect."
      ],
      "id": "en-פּששש-yi-intj-7WigGpsg"
    }
  ],
  "word": "פּששש"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "pshh"
          },
          "expansion": "English: pshh",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: pshh"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "he",
            "2": "פְּשְׁשְׁשׁ",
            "tr": "pshshsh"
          },
          "expansion": "Hebrew: פְּשְׁשְׁשׁ (pshshsh)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Hebrew: פְּשְׁשְׁשׁ (pshshsh)"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pshshsh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "פּששש • (pshshsh)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yiddish entries with incorrect language header",
        "Yiddish interjections",
        "Yiddish lemmas",
        "Yiddish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“Have you seen The Rabbi’s Melody?”\n“Pshh, that is very much indeed a good play.”",
          "ref": "1955, אליהו טענענהאָלץ׳ס יובֿל־בוך: לכּבֿוד פֿופֿציק יאָר פֿון זײַן צוטראָג צום ייִדישן טעאַטער [alihu tenenholts's yuvl-bukh: lkvud fuftsik yor fun zayn tsutrog tsum yidishn teater, Eliyahu Tenenholtz’s Jubilee Book: In Honor of Fifty Years of His Contribution to Yiddish Theater], page 179",
          "text": "— „דעם רבינס ניגון“ האָט איר געזען?\n— פּששש, דאָס איז שוין גאָר אַ גוטע פּלעי!\n— „dem rebns nign“ hot ir gezen?\n— pshshsh, dos iz shoyn gor a gute pley!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresses inspiration, amazement, or respect."
      ]
    }
  ],
  "word": "פּששש"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.