"פַארַאוֵילַה" meaning in All languages combined

See פַארַאוֵילַה on Wiktionary

Noun [Judeo-Italian]

Forms: paravela [romanization], פַארַאוֵילִי [plural]
Etymology: From Latin parabola (“comparison; (Late Latin) parable; (Medieval Latin) word”), borrowed from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”). Etymology templates: {{q|Late Latin}} (Late Latin), {{q|Medieval Latin}} (Medieval Latin), {{uder|itk|la|parabola||comparison; (Late Latin) parable; (Medieval Latin) word}} Latin parabola (“comparison; (Late Latin) parable; (Medieval Latin) word”), {{der|itk|grc|παραβολή||comparison; parable}} Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”) Head templates: {{head|itk|noun|plural|פַארַאוֵילִי|f1tr=paraveli|g=f|tr=paravela}} פַארַאוֵילַה (paravela) f (plural פַארַאוֵילִי (paraveli))
  1. word Tags: feminine
    Sense id: en-פַארַאוֵילַה-itk-noun-mMHrTuk0 Categories (other): Judeo-Italian entries with incorrect language header, Judeo-Italian undefined derivations

Inflected forms

Download JSON data for פַארַאוֵילַה meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Late Latin"
      },
      "expansion": "(Late Latin)",
      "name": "q"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Medieval Latin"
      },
      "expansion": "(Medieval Latin)",
      "name": "q"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la",
        "3": "parabola",
        "4": "",
        "5": "comparison; (Late Latin) parable; (Medieval Latin) word"
      },
      "expansion": "Latin parabola (“comparison; (Late Latin) parable; (Medieval Latin) word”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "grc",
        "3": "παραβολή",
        "4": "",
        "5": "comparison; parable"
      },
      "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin parabola (“comparison; (Late Latin) parable; (Medieval Latin) word”), borrowed from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”).",
  "forms": [
    {
      "form": "paravela",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "פַארַאוֵילִי",
      "roman": "paraveli",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "פַארַאוֵילִי",
        "f1tr": "paraveli",
        "g": "f",
        "tr": "paravela"
      },
      "expansion": "פַארַאוֵילַה (paravela) f (plural פַארַאוֵילִי (paraveli))",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Judeo-Italian",
  "lang_code": "itk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Judeo-Italian undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Behold, you place your hope on the words of falsehood, so as not to profit.",
          "ref": "16ᵗʰ century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [Lu libero de Jirmiau, The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets] (manuscript), translation of נְבִיאִים (Nəvīʾīm, “Prophets”) (in Biblical Hebrew), chapter 7, verse 8, text lines 17–18",
          "roman": "Hinnēh atem bōṭəḥîm lāḵem ʿal-diḇərê ha-ššāqer ləḇilətî hôʿîl.",
          "text": "אֵיקוֹ ווּאִי סְפֵירִיטִי סוּפֵירַה לִי פַארַאוֵילִי דֵי פַֿאלְצֵיטַאדַה דֵי נוּן יוּוַארֵי׃ (Judeo-Roman)\nEcco, vui speriti supera li paraveli de falzetada, de nun juvare.\n[original: הִנֵּה אַתֶּם בֹּטְחִים לָכֶם עַל־דִּבְרֵי הַשָּׁקֶר לְבִלְתִּי הוֹעִיל׃]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "word"
      ],
      "id": "en-פַארַאוֵילַה-itk-noun-mMHrTuk0",
      "links": [
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "פַארַאוֵילַה"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Late Latin"
      },
      "expansion": "(Late Latin)",
      "name": "q"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Medieval Latin"
      },
      "expansion": "(Medieval Latin)",
      "name": "q"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la",
        "3": "parabola",
        "4": "",
        "5": "comparison; (Late Latin) parable; (Medieval Latin) word"
      },
      "expansion": "Latin parabola (“comparison; (Late Latin) parable; (Medieval Latin) word”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "grc",
        "3": "παραβολή",
        "4": "",
        "5": "comparison; parable"
      },
      "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin parabola (“comparison; (Late Latin) parable; (Medieval Latin) word”), borrowed from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”).",
  "forms": [
    {
      "form": "paravela",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "פַארַאוֵילִי",
      "roman": "paraveli",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "פַארַאוֵילִי",
        "f1tr": "paraveli",
        "g": "f",
        "tr": "paravela"
      },
      "expansion": "פַארַאוֵילַה (paravela) f (plural פַארַאוֵילִי (paraveli))",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Judeo-Italian",
  "lang_code": "itk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
        "Judeo-Italian feminine nouns",
        "Judeo-Italian lemmas",
        "Judeo-Italian nouns",
        "Judeo-Italian terms derived from Ancient Greek",
        "Judeo-Italian terms derived from Latin",
        "Judeo-Italian terms with quotations",
        "Judeo-Italian undefined derivations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Behold, you place your hope on the words of falsehood, so as not to profit.",
          "ref": "16ᵗʰ century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [Lu libero de Jirmiau, The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets] (manuscript), translation of נְבִיאִים (Nəvīʾīm, “Prophets”) (in Biblical Hebrew), chapter 7, verse 8, text lines 17–18",
          "roman": "Hinnēh atem bōṭəḥîm lāḵem ʿal-diḇərê ha-ššāqer ləḇilətî hôʿîl.",
          "text": "אֵיקוֹ ווּאִי סְפֵירִיטִי סוּפֵירַה לִי פַארַאוֵילִי דֵי פַֿאלְצֵיטַאדַה דֵי נוּן יוּוַארֵי׃ (Judeo-Roman)\nEcco, vui speriti supera li paraveli de falzetada, de nun juvare.\n[original: הִנֵּה אַתֶּם בֹּטְחִים לָכֶם עַל־דִּבְרֵי הַשָּׁקֶר לְבִלְתִּי הוֹעִיל׃]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "word"
      ],
      "links": [
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "פַארַאוֵילַה"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.