"עקידה" meaning in All languages combined

See עקידה on Wiktionary

Noun [Hebrew]

Forms: עֲקֵדָה [canonical], ʿaqedá [romanization], עֲקֵדוֹת [indefinite, plural], עֲקֵדַת־ [construct, singular]
Etymology: Root ע־ק־ד (ʿ-q-d) Action noun of עָקַד (ʿaqad, “tied, bound”), from the root ע־ק־ד. Etymology templates: {{HE root|עקד}} Root ע־ק־ד (ʿ-q-d) Head templates: {{he-noun|cons=עֲקֵדַת־|dwv=עֲקֵדָה|g=f|pl=עֲקֵדוֹת|tr=ʿaqedá}} עקידה / עֲקֵדָה • (ʿaqedá) f (plural indefinite עֲקֵדוֹת, singular construct עֲקֵדַת־)
  1. Binding, an act of tying something's limbs together.
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "עקד"
      },
      "expansion": "Root\n ע־ק־ד (ʿ-q-d)",
      "name": "HE root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Root\n ע־ק־ד (ʿ-q-d)\nAction noun of עָקַד (ʿaqad, “tied, bound”), from the root ע־ק־ד.",
  "forms": [
    {
      "form": "עֲקֵדָה",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ʿaqedá",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "עֲקֵדוֹת",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "עֲקֵדַת־",
      "tags": [
        "construct",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "cons": "עֲקֵדַת־",
        "dwv": "עֲקֵדָה",
        "g": "f",
        "pl": "עֲקֵדוֹת",
        "tr": "ʿaqedá"
      },
      "expansion": "עקידה / עֲקֵדָה • (ʿaqedá) f (plural indefinite עֲקֵדוֹת, singular construct עֲקֵדַת־)",
      "name": "he-noun"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew terms belonging to the root ע־ק־ד",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Rav Yehuda said: \"aqud\" means binding the forelimbs and legs, as with Isaac son of Abraham.",
          "ref": "a. 500 C.E., Babylonian Talmud, Shabbat 54a:",
          "roman": "Amár Rav Y'hudá: \"ʿaqúd\" ʿaqedát yad va-régel, k-Yitzḥáq ben Avrahám.",
          "text": "אָמַר רַב יְהוּדָה: ״עָקוּד״ עֲקֵידַת יָד וָרֶגֶל, כְּיִצְחָק בֶּן אַבְרָהָם.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Said Rabbi Abbahu: Why do we blast on the horn of a ram? The Holy Blessed One said, Blast before me on the horn of a ram, so that I remember for you the binding of Isaac son of Abraham, and I will merit it for you as if you bound yourseles before Me.",
          "ref": "a. 500 C.E., Babylonian Talmud, Rosh Hashanah 16a:",
          "roman": "Amár Rabbi Abáhu: Lamá toqʿín ba-shofár shel áyil? Amár ha-Qadósh Barúkh Hu, taqʿú l'fanái ba-shofár shel áyil, k'déi she-ezkór lakhém ʿaqedát Yitzḥáq ben Avrahám, u-maʿalé aní ʿaleikhém k-ílu ʿaqadtém ʿatsm'khém l'fanái.",
          "text": "אָמַר רַבִּי אָבָּהוּ: לָמָּה תּוֹקְעִין בַּשּׁוֹפָר שֶׁל אַיִל? אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, תָּקְעוּ לְפָנַי בַּשּׁוֹפָר שֶׁל אַיִל, כְּדֵי שֶׁאֶזְכֹּר לָכֶם עֲקֵדַת יִצְחָק בֶּן אַבְרָהָם, וּמַעֲלֶה אֲנִי עֲלֵיכֶם כְּאִלּוּ עֲקַדְתֶּם עַצְמְכֶם לְפָנַי.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Binding, an act of tying something's limbs together."
      ],
      "id": "en-עקידה-he-noun-ZDBlH~VN"
    }
  ],
  "word": "עקידה"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "עקד"
      },
      "expansion": "Root\n ע־ק־ד (ʿ-q-d)",
      "name": "HE root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Root\n ע־ק־ד (ʿ-q-d)\nAction noun of עָקַד (ʿaqad, “tied, bound”), from the root ע־ק־ד.",
  "forms": [
    {
      "form": "עֲקֵדָה",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ʿaqedá",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "עֲקֵדוֹת",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "עֲקֵדַת־",
      "tags": [
        "construct",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "cons": "עֲקֵדַת־",
        "dwv": "עֲקֵדָה",
        "g": "f",
        "pl": "עֲקֵדוֹת",
        "tr": "ʿaqedá"
      },
      "expansion": "עקידה / עֲקֵדָה • (ʿaqedá) f (plural indefinite עֲקֵדוֹת, singular construct עֲקֵדַת־)",
      "name": "he-noun"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hebrew entries with incorrect language header",
        "Hebrew feminine nouns",
        "Hebrew lemmas",
        "Hebrew links with redundant alt parameters",
        "Hebrew links with redundant wikilinks",
        "Hebrew noun entries missing plural construct forms",
        "Hebrew nouns",
        "Hebrew terms belonging to the root ע־ק־ד",
        "Hebrew terms with quotations",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Rav Yehuda said: \"aqud\" means binding the forelimbs and legs, as with Isaac son of Abraham.",
          "ref": "a. 500 C.E., Babylonian Talmud, Shabbat 54a:",
          "roman": "Amár Rav Y'hudá: \"ʿaqúd\" ʿaqedát yad va-régel, k-Yitzḥáq ben Avrahám.",
          "text": "אָמַר רַב יְהוּדָה: ״עָקוּד״ עֲקֵידַת יָד וָרֶגֶל, כְּיִצְחָק בֶּן אַבְרָהָם.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Said Rabbi Abbahu: Why do we blast on the horn of a ram? The Holy Blessed One said, Blast before me on the horn of a ram, so that I remember for you the binding of Isaac son of Abraham, and I will merit it for you as if you bound yourseles before Me.",
          "ref": "a. 500 C.E., Babylonian Talmud, Rosh Hashanah 16a:",
          "roman": "Amár Rabbi Abáhu: Lamá toqʿín ba-shofár shel áyil? Amár ha-Qadósh Barúkh Hu, taqʿú l'fanái ba-shofár shel áyil, k'déi she-ezkór lakhém ʿaqedát Yitzḥáq ben Avrahám, u-maʿalé aní ʿaleikhém k-ílu ʿaqadtém ʿatsm'khém l'fanái.",
          "text": "אָמַר רַבִּי אָבָּהוּ: לָמָּה תּוֹקְעִין בַּשּׁוֹפָר שֶׁל אַיִל? אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, תָּקְעוּ לְפָנַי בַּשּׁוֹפָר שֶׁל אַיִל, כְּדֵי שֶׁאֶזְכֹּר לָכֶם עֲקֵדַת יִצְחָק בֶּן אַבְרָהָם, וּמַעֲלֶה אֲנִי עֲלֵיכֶם כְּאִלּוּ עֲקַדְתֶּם עַצְמְכֶם לְפָנַי.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Binding, an act of tying something's limbs together."
      ]
    }
  ],
  "word": "עקידה"
}

Download raw JSONL data for עקידה meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.