"עניין של זמן" meaning in All languages combined

See עניין של זמן on Wiktionary

Noun [Hebrew]

Forms: עִנְיָן שֶׁל זְמַן [canonical], inyán shel z'mán [romanization]
Head templates: {{he-noun|dwv=עִנְיָן שֶׁל זְמַן|tr=inyán shel z'mán|wv=עניין של זמן}} עניין של זמן / עִנְיָן שֶׁל זְמַן • (inyán shel z'mán) ?
  1. A matter of time, only a matter of time.
    Sense id: en-עניין_של_זמן-he-noun-VBGd97YM Categories (other): Hebrew entries with incorrect language header

Download JSON data for עניין של זמן meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "עִנְיָן שֶׁל זְמַן",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "inyán shel z'mán",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "dwv": "עִנְיָן שֶׁל זְמַן",
        "tr": "inyán shel z'mán",
        "wv": "עניין של זמן"
      },
      "expansion": "עניין של זמן / עִנְיָן שֶׁל זְמַן • (inyán shel z'mán) ?",
      "name": "he-noun"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It was only a matter of time until someone was going to get hurt.",
          "ref": "2010 July 11, Nakhum (נחום; first name only), quoted by Yoav Zitun (יואב זיתון), “הקשיש סימן לנהג המשאית, אבל נמחץ למוות” (hakashísh simén l'nahág-hamas'ít, avál nimkháts l'mávet, “The elderly man gestured to the truck driver, but was crushed to death”), in Ynet",
          "roman": "ze hayá inyán shel z'mán ad shemíshehu yipagá.",
          "text": "זה היה עניין של זמן עד שמישהו ייפגע.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A matter of time, only a matter of time."
      ],
      "id": "en-עניין_של_זמן-he-noun-VBGd97YM",
      "links": [
        [
          "matter of time",
          "matter of time"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "עניין של זמן"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "עִנְיָן שֶׁל זְמַן",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "inyán shel z'mán",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "dwv": "עִנְיָן שֶׁל זְמַן",
        "tr": "inyán shel z'mán",
        "wv": "עניין של זמן"
      },
      "expansion": "עניין של זמן / עִנְיָן שֶׁל זְמַן • (inyán shel z'mán) ?",
      "name": "he-noun"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hebrew entries with incorrect language header",
        "Hebrew lemmas",
        "Hebrew multiword terms",
        "Hebrew noun entries missing plural construct forms",
        "Hebrew noun entries missing plural forms",
        "Hebrew noun entries missing singular construct forms",
        "Hebrew nouns",
        "Hebrew terms with quotations",
        "Requests for gender in Hebrew entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It was only a matter of time until someone was going to get hurt.",
          "ref": "2010 July 11, Nakhum (נחום; first name only), quoted by Yoav Zitun (יואב זיתון), “הקשיש סימן לנהג המשאית, אבל נמחץ למוות” (hakashísh simén l'nahág-hamas'ít, avál nimkháts l'mávet, “The elderly man gestured to the truck driver, but was crushed to death”), in Ynet",
          "roman": "ze hayá inyán shel z'mán ad shemíshehu yipagá.",
          "text": "זה היה עניין של זמן עד שמישהו ייפגע.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A matter of time, only a matter of time."
      ],
      "links": [
        [
          "matter of time",
          "matter of time"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "עניין של זמן"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.