"זשע" meaning in All languages combined

See זשע on Wiktionary

Adverb [Yiddish]

Forms: zhe [romanization]
Etymology: From a Slavic language. Compare Russian же (že) and Polish że / -że. Etymology templates: {{bor|yi|sla}} Slavic, {{cog|ru|же}} Russian же (že), {{cog|pl|że}} Polish że Head templates: {{yi-adv}} זשע • (zhe)
  1. (in questions) then, so
    Sense id: en-זשע-yi-adv-zyvZr~5k Categories (other): Yiddish terms with non-redundant manual transliterations, Yiddish entries with incorrect language header Disambiguation of Yiddish entries with incorrect language header: 66 34
  2. used after imperative verbs as an intensifier
    Sense id: en-זשע-yi-adv-1b~Hsox4

Download JSON data for זשע meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "sla"
      },
      "expansion": "Slavic",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "же"
      },
      "expansion": "Russian же (že)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "że"
      },
      "expansion": "Polish że",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a Slavic language. Compare Russian же (že) and Polish że / -że.",
  "forms": [
    {
      "form": "zhe",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "זשע • (zhe)",
      "name": "yi-adv"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What does the rain come to teach? / What, then, does it let me hear?",
          "ref": "אבֿרהם רייזען (Avrom Reyzen), מאַי־קאָ משמע־לן? (may-ko mashme-lon?, “Mai Ka Mashma Lan?”)",
          "roman": "may-ko mashme-lon der regn? / vos-zhe lozt er mir tsu hern?",
          "text": "מאַי־קאָ משמע־לן דער רעגן? / וואָס־זשע לאָזט ער מיר צו הערן?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What do you want?",
          "roman": "vos zhe vilstu?",
          "text": "וואָס זשע ווילסטו?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Who took my hat?",
          "roman": "ver zhe hot mayn hut genumen?",
          "text": "ווער זשע האָט מײַן הוט גענומען?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "then, so"
      ],
      "id": "en-זשע-yi-adv-zyvZr~5k",
      "links": [
        [
          "then",
          "then"
        ],
        [
          "so",
          "so"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in questions) then, so"
      ],
      "raw_tags": [
        "in questions"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Give me the keys!",
          "roman": "gib zhe mir di shlislen!",
          "text": "גיב זשע מיר די שליסלען!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used after imperative verbs as an intensifier"
      ],
      "id": "en-זשע-yi-adv-1b~Hsox4"
    }
  ],
  "word": "זשע"
}
{
  "categories": [
    "Yiddish adverbs",
    "Yiddish entries with incorrect language header",
    "Yiddish lemmas",
    "Yiddish terms borrowed from Slavic languages",
    "Yiddish terms derived from Slavic languages"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "sla"
      },
      "expansion": "Slavic",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "же"
      },
      "expansion": "Russian же (že)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "że"
      },
      "expansion": "Polish że",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a Slavic language. Compare Russian же (že) and Polish że / -że.",
  "forms": [
    {
      "form": "zhe",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "זשע • (zhe)",
      "name": "yi-adv"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations",
        "Yiddish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What does the rain come to teach? / What, then, does it let me hear?",
          "ref": "אבֿרהם רייזען (Avrom Reyzen), מאַי־קאָ משמע־לן? (may-ko mashme-lon?, “Mai Ka Mashma Lan?”)",
          "roman": "may-ko mashme-lon der regn? / vos-zhe lozt er mir tsu hern?",
          "text": "מאַי־קאָ משמע־לן דער רעגן? / וואָס־זשע לאָזט ער מיר צו הערן?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What do you want?",
          "roman": "vos zhe vilstu?",
          "text": "וואָס זשע ווילסטו?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Who took my hat?",
          "roman": "ver zhe hot mayn hut genumen?",
          "text": "ווער זשע האָט מײַן הוט גענומען?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "then, so"
      ],
      "links": [
        [
          "then",
          "then"
        ],
        [
          "so",
          "so"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in questions) then, so"
      ],
      "raw_tags": [
        "in questions"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Yiddish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Give me the keys!",
          "roman": "gib zhe mir di shlislen!",
          "text": "גיב זשע מיר די שליסלען!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used after imperative verbs as an intensifier"
      ]
    }
  ],
  "word": "זשע"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.