"בראשית" meaning in All languages combined

See בראשית on Wiktionary

Adverb [Hebrew]

IPA: /b(ə)rejˈʃis/ [Ashkenazi-Hebrew], /beˌreːˈʃit/ (note: Sephardi Hebrew), /baˌreːˈʃi(ː)θ/ [Mizrahi-Hebrew], /băˌreːˈʃiθ/ [Yemenite-Hebrew], [baˌʀ̟eːˈʃiː(i)θ] [Tiberian-Hebrew], /b(e)ʁeˈʃit/ [Modern-Israeli-Hebrew] Audio: LL-Q9288 (heb)-YaronSh-בראשית.wav Forms: בְּרֵאשִׁית [canonical], b'reshít [romanization]
Etymology: A prepositional phrase בְּ־ (b'-, “in”) + רֵאשִׁית (reshít, “beginning”) that appears to be unsuitable in the context of he:T, which recounts the creation and beginning of the universe, as it lacks the definite article and thus literally translates to "in (a) beginning", instead of the expected "in the beginning". This already troubled early rabbinic commentators, such as Rashi, and led some modern scholars to suggest that the Tiberian vocalization might be incorrect and that the first verse of Genesis is a mere dependent clause, reinterpreting רֵאשִׁית to be in the construct state and בָּרָא in the infinitive construct: בְּרֵאשִׁית בְּרֹא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃ (“When God began to create the heaven and the earth”). This interpretation, however, directly conflicts with all early translations of the Torah that are still extant, namely the Greek ones found in the Hexapla of Origen, or the Aramaic Targumim, most of which were executed by people who experienced Hebrew as a living language. The most reasonable solution seems to be to assume that this wording may have been in some way idiomatic, with a meaning more or less tantamount to "in the beginning", such as "initially", or "firstly". As all the other books of the Torah, Genesis in Hebrew is named after its first occuring word. Etymology templates: {{af|he|בְּ־<t:in>|רֵאשִׁית<t:beginning>}} בְּ־ (b'-, “in”) + רֵאשִׁית (reshít, “beginning”) Head templates: {{he-adv|tr=b'reshít|wv=בְּרֵאשִׁית}} בְּרֵאשִׁית • (b'reshít)
  1. at first, firstly, initially; in the beginning Synonyms: תחילה (t'khilá), תְּחִלָּה (t'khilá)
    Sense id: en-בראשית-he-adv-T69Ju7bh

Proper name [Hebrew]

IPA: /b(ə)rejˈʃis/ [Ashkenazi-Hebrew], /beˌreːˈʃit/ (note: Sephardi Hebrew), /baˌreːˈʃi(ː)θ/ [Mizrahi-Hebrew], /băˌreːˈʃiθ/ [Yemenite-Hebrew], [baˌʀ̟eːˈʃiː(i)θ] [Tiberian-Hebrew], /b(e)ʁeˈʃit/ [Modern-Israeli-Hebrew] Audio: LL-Q9288 (heb)-YaronSh-בראשית.wav Forms: בְּרֵאשִׁית [canonical], b'reshít [romanization]
Etymology: A prepositional phrase בְּ־ (b'-, “in”) + רֵאשִׁית (reshít, “beginning”) that appears to be unsuitable in the context of he:T, which recounts the creation and beginning of the universe, as it lacks the definite article and thus literally translates to "in (a) beginning", instead of the expected "in the beginning". This already troubled early rabbinic commentators, such as Rashi, and led some modern scholars to suggest that the Tiberian vocalization might be incorrect and that the first verse of Genesis is a mere dependent clause, reinterpreting רֵאשִׁית to be in the construct state and בָּרָא in the infinitive construct: בְּרֵאשִׁית בְּרֹא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃ (“When God began to create the heaven and the earth”). This interpretation, however, directly conflicts with all early translations of the Torah that are still extant, namely the Greek ones found in the Hexapla of Origen, or the Aramaic Targumim, most of which were executed by people who experienced Hebrew as a living language. The most reasonable solution seems to be to assume that this wording may have been in some way idiomatic, with a meaning more or less tantamount to "in the beginning", such as "initially", or "firstly". As all the other books of the Torah, Genesis in Hebrew is named after its first occuring word. Etymology templates: {{af|he|בְּ־<t:in>|רֵאשִׁית<t:beginning>}} בְּ־ (b'-, “in”) + רֵאשִׁית (reshít, “beginning”) Head templates: {{he-proper noun|g=m|tr=b'reshít|wv=בְּרֵאשִׁית}} בְּרֵאשִׁית • (b'reshít) m
  1. (religion, biblical) Genesis (the first book in the Hebrew Bible); the Book of Bereshit Synonyms: סֵפֶר בְּרֵאשִׁית
    Sense id: en-בראשית-he-name-eD-IXdQb Categories (other): Books of the Bible, Religion, Hebrew entries with incorrect language header, Hebrew terms prefixed with ב־, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Hebrew entries with incorrect language header: 4 95 0 1 Disambiguation of Hebrew terms prefixed with ב־: 6 92 1 2 Disambiguation of Pages with 2 entries: 3 64 5 6 20 2 Disambiguation of Pages with entries: 2 69 3 3 22 1 Topics: biblical, lifestyle, religion
  2. the first parashah of this book
    Sense id: en-בראשית-he-name-Vbals6Wv
  3. (Talmud) the creation (in religious sense)
    Sense id: en-בראשית-he-name-wBDNbw0y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: בראשית רבה (b'reshít rabá), בְּרֵאשִׁיתִי (b'reshití), מִבְּרֵאשִׁית (mib'reshít)

Proper name [Yiddish]

IPA: /ˈbʁɛɪ̯ʃəs/ [Ukrainish, YIVO], /ˈbʁeɪ̯ʃəs/ [Northeastern], /ˈbʁaɪ̯ʃəs/ [Poylish] Forms: breyshes [romanization]
Etymology: From Hebrew בְּרֵאשִׁית. Etymology templates: {{root|yi|he|ר־א־ש}}, {{bor|yi|he|בְּרֵאשִׁית}} Hebrew בְּרֵאשִׁית Head templates: {{head|yi|proper noun|g=m|g2=|g3=|head=|sort=|tr=breyshes}} בראשית • (breyshes) m, {{yi-proper noun|g=m|tr=breyshes}} בראשית • (breyshes) m
  1. Book of Genesis
    Sense id: en-בראשית-yi-name-us2q1rN~ Categories (other): Yiddish entries with incorrect language header, Yiddish terms with non-redundant manual transliterations, Books of the Bible Disambiguation of Yiddish entries with incorrect language header: 94 6 Disambiguation of Yiddish terms with non-redundant manual transliterations: 90 10 Disambiguation of Books of the Bible: 96 4

Noun [Yiddish]

IPA: /ˈbʁɛɪ̯ʃəs/ [Ukrainish, YIVO], /ˈbʁeɪ̯ʃəs/ [Northeastern], /ˈbʁaɪ̯ʃəs/ [Poylish] Forms: breyshes [romanization]
Etymology: From Hebrew בְּרֵאשִׁית. Etymology templates: {{root|yi|he|ר־א־ש}}, {{bor|yi|he|בְּרֵאשִׁית}} Hebrew בְּרֵאשִׁית Head templates: {{head|yi|noun|g=m|g2=|g3=|head=|sort=|tr=breyshes}} בראשית • (breyshes) m, {{yi-noun|g=m|tr=breyshes}} בראשית • (breyshes) m
  1. genesis Derived forms: בראשיתדיק (breyshesdik) (english: primeval)
    Sense id: en-בראשית-yi-noun-ruutSnlv
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "בְּ־<t:in>",
        "3": "רֵאשִׁית<t:beginning>"
      },
      "expansion": "בְּ־ (b'-, “in”) + רֵאשִׁית (reshít, “beginning”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "A prepositional phrase בְּ־ (b'-, “in”) + רֵאשִׁית (reshít, “beginning”) that appears to be unsuitable in the context of he:T, which recounts the creation and beginning of the universe, as it lacks the definite article and thus literally translates to \"in (a) beginning\", instead of the expected \"in the beginning\". This already troubled early rabbinic commentators, such as Rashi, and led some modern scholars to suggest that the Tiberian vocalization might be incorrect and that the first verse of Genesis is a mere dependent clause, reinterpreting רֵאשִׁית to be in the construct state and בָּרָא in the infinitive construct: בְּרֵאשִׁית בְּרֹא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃ (“When God began to create the heaven and the earth”). This interpretation, however, directly conflicts with all early translations of the Torah that are still extant, namely the Greek ones found in the Hexapla of Origen, or the Aramaic Targumim, most of which were executed by people who experienced Hebrew as a living language. The most reasonable solution seems to be to assume that this wording may have been in some way idiomatic, with a meaning more or less tantamount to \"in the beginning\", such as \"initially\", or \"firstly\".\nAs all the other books of the Torah, Genesis in Hebrew is named after its first occuring word.",
  "forms": [
    {
      "form": "בְּרֵאשִׁית",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "b'reshít",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "b'reshít",
        "wv": "בְּרֵאשִׁית"
      },
      "expansion": "בְּרֵאשִׁית • (b'reshít)",
      "name": "he-adv"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "english": "In the beginning God created the heaven and the earth.",
          "ref": "Tanach, [[s:he:T0101#א_א|1:1]], with translation of the Jewish Publication Society:",
          "text": "בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at first, firstly, initially; in the beginning"
      ],
      "id": "en-בראשית-he-adv-T69Ju7bh",
      "links": [
        [
          "at first",
          "at first"
        ],
        [
          "firstly",
          "firstly"
        ],
        [
          "initially",
          "initially"
        ],
        [
          "beginning",
          "beginning"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "t'khilá",
          "word": "תחילה"
        },
        {
          "roman": "t'khilá",
          "word": "תְּחִלָּה"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/b(ə)rejˈʃis/",
      "tags": [
        "Ashkenazi-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/beˌreːˈʃit/",
      "note": "Sephardi Hebrew"
    },
    {
      "ipa": "/baˌreːˈʃi(ː)θ/",
      "tags": [
        "Mizrahi-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/băˌreːˈʃiθ/",
      "tags": [
        "Yemenite-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[baˌʀ̟eːˈʃiː(i)θ]",
      "tags": [
        "Tiberian-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/b(e)ʁeˈʃit/",
      "tags": [
        "Modern-Israeli-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9288 (heb)-YaronSh-בראשית.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%91%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99%D7%AA.wav/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%91%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99%D7%AA.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%91%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99%D7%AA.wav/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%91%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99%D7%AA.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Hexapla",
    "Origen",
    "Tiberian vocalization"
  ],
  "word": "בראשית"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "b'reshít rabá",
      "word": "בראשית רבה"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "b'reshití",
      "word": "בְּרֵאשִׁיתִי"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "mib'reshít",
      "word": "מִבְּרֵאשִׁית"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "בְּ־<t:in>",
        "3": "רֵאשִׁית<t:beginning>"
      },
      "expansion": "בְּ־ (b'-, “in”) + רֵאשִׁית (reshít, “beginning”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "A prepositional phrase בְּ־ (b'-, “in”) + רֵאשִׁית (reshít, “beginning”) that appears to be unsuitable in the context of he:T, which recounts the creation and beginning of the universe, as it lacks the definite article and thus literally translates to \"in (a) beginning\", instead of the expected \"in the beginning\". This already troubled early rabbinic commentators, such as Rashi, and led some modern scholars to suggest that the Tiberian vocalization might be incorrect and that the first verse of Genesis is a mere dependent clause, reinterpreting רֵאשִׁית to be in the construct state and בָּרָא in the infinitive construct: בְּרֵאשִׁית בְּרֹא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃ (“When God began to create the heaven and the earth”). This interpretation, however, directly conflicts with all early translations of the Torah that are still extant, namely the Greek ones found in the Hexapla of Origen, or the Aramaic Targumim, most of which were executed by people who experienced Hebrew as a living language. The most reasonable solution seems to be to assume that this wording may have been in some way idiomatic, with a meaning more or less tantamount to \"in the beginning\", such as \"initially\", or \"firstly\".\nAs all the other books of the Torah, Genesis in Hebrew is named after its first occuring word.",
  "forms": [
    {
      "form": "בְּרֵאשִׁית",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "b'reshít",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "tr": "b'reshít",
        "wv": "בְּרֵאשִׁית"
      },
      "expansion": "בְּרֵאשִׁית • (b'reshít) m",
      "name": "he-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "he",
          "name": "Books of the Bible",
          "orig": "he:Books of the Bible",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "he",
          "name": "Religion",
          "orig": "he:Religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 95 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 92 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew terms prefixed with ב־",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 64 5 6 20 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 69 3 3 22 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genesis (the first book in the Hebrew Bible); the Book of Bereshit"
      ],
      "id": "en-בראשית-he-name-eD-IXdQb",
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "biblical",
          "Bible"
        ],
        [
          "Genesis",
          "Genesis#English:_Q9184"
        ],
        [
          "Hebrew Bible",
          "Hebrew Bible"
        ],
        [
          "Bereshit",
          "Bereshit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion, biblical) Genesis (the first book in the Hebrew Bible); the Book of Bereshit"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "סֵפֶר בְּרֵאשִׁית"
        }
      ],
      "topics": [
        "biblical",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the first parashah of this book"
      ],
      "id": "en-בראשית-he-name-Vbals6Wv",
      "links": [
        [
          "parashah",
          "parashah"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the creation (in religious sense)"
      ],
      "id": "en-בראשית-he-name-wBDNbw0y",
      "links": [
        [
          "creation",
          "creation"
        ]
      ],
      "qualifier": "Talmud",
      "raw_glosses": [
        "(Talmud) the creation (in religious sense)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/b(ə)rejˈʃis/",
      "tags": [
        "Ashkenazi-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/beˌreːˈʃit/",
      "note": "Sephardi Hebrew"
    },
    {
      "ipa": "/baˌreːˈʃi(ː)θ/",
      "tags": [
        "Mizrahi-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/băˌreːˈʃiθ/",
      "tags": [
        "Yemenite-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[baˌʀ̟eːˈʃiː(i)θ]",
      "tags": [
        "Tiberian-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/b(e)ʁeˈʃit/",
      "tags": [
        "Modern-Israeli-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9288 (heb)-YaronSh-בראשית.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%91%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99%D7%AA.wav/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%91%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99%D7%AA.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%91%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99%D7%AA.wav/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%91%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99%D7%AA.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Hexapla",
    "Origen",
    "Tiberian vocalization"
  ],
  "word": "בראשית"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "ר־א־ש"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "בְּרֵאשִׁית"
      },
      "expansion": "Hebrew בְּרֵאשִׁית",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hebrew בְּרֵאשִׁית.",
  "forms": [
    {
      "form": "breyshes",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "proper noun",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "breyshes"
      },
      "expansion": "בראשית • (breyshes) m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "tr": "breyshes"
      },
      "expansion": "בראשית • (breyshes) m",
      "name": "yi-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "langcode": "yi",
          "name": "Books of the Bible",
          "orig": "yi:Books of the Bible",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Book of Genesis"
      ],
      "id": "en-בראשית-yi-name-us2q1rN~",
      "links": [
        [
          "Genesis",
          "Genesis"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʁɛɪ̯ʃəs/",
      "tags": [
        "Ukrainish",
        "YIVO"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʁeɪ̯ʃəs/",
      "tags": [
        "Northeastern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʁaɪ̯ʃəs/",
      "tags": [
        "Poylish"
      ]
    }
  ],
  "word": "בראשית"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "ר־א־ש"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "בְּרֵאשִׁית"
      },
      "expansion": "Hebrew בְּרֵאשִׁית",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hebrew בְּרֵאשִׁית.",
  "forms": [
    {
      "form": "breyshes",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "noun",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "breyshes"
      },
      "expansion": "בראשית • (breyshes) m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "tr": "breyshes"
      },
      "expansion": "בראשית • (breyshes) m",
      "name": "yi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "english": "primeval",
          "roman": "breyshesdik",
          "word": "בראשיתדיק"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genesis"
      ],
      "id": "en-בראשית-yi-noun-ruutSnlv",
      "links": [
        [
          "genesis",
          "genesis"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʁɛɪ̯ʃəs/",
      "tags": [
        "Ukrainish",
        "YIVO"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʁeɪ̯ʃəs/",
      "tags": [
        "Northeastern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʁaɪ̯ʃəs/",
      "tags": [
        "Poylish"
      ]
    }
  ],
  "word": "בראשית"
}
{
  "categories": [
    "Hebrew adverbs",
    "Hebrew entries with incorrect language header",
    "Hebrew lemmas",
    "Hebrew masculine nouns",
    "Hebrew proper nouns",
    "Hebrew terms prefixed with ב־",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "yi:Books of the Bible"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "בְּ־<t:in>",
        "3": "רֵאשִׁית<t:beginning>"
      },
      "expansion": "בְּ־ (b'-, “in”) + רֵאשִׁית (reshít, “beginning”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "A prepositional phrase בְּ־ (b'-, “in”) + רֵאשִׁית (reshít, “beginning”) that appears to be unsuitable in the context of he:T, which recounts the creation and beginning of the universe, as it lacks the definite article and thus literally translates to \"in (a) beginning\", instead of the expected \"in the beginning\". This already troubled early rabbinic commentators, such as Rashi, and led some modern scholars to suggest that the Tiberian vocalization might be incorrect and that the first verse of Genesis is a mere dependent clause, reinterpreting רֵאשִׁית to be in the construct state and בָּרָא in the infinitive construct: בְּרֵאשִׁית בְּרֹא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃ (“When God began to create the heaven and the earth”). This interpretation, however, directly conflicts with all early translations of the Torah that are still extant, namely the Greek ones found in the Hexapla of Origen, or the Aramaic Targumim, most of which were executed by people who experienced Hebrew as a living language. The most reasonable solution seems to be to assume that this wording may have been in some way idiomatic, with a meaning more or less tantamount to \"in the beginning\", such as \"initially\", or \"firstly\".\nAs all the other books of the Torah, Genesis in Hebrew is named after its first occuring word.",
  "forms": [
    {
      "form": "בְּרֵאשִׁית",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "b'reshít",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "b'reshít",
        "wv": "בְּרֵאשִׁית"
      },
      "expansion": "בְּרֵאשִׁית • (b'reshít)",
      "name": "he-adv"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hebrew terms with quotations",
        "Requests for transliteration of Hebrew quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "english": "In the beginning God created the heaven and the earth.",
          "ref": "Tanach, [[s:he:T0101#א_א|1:1]], with translation of the Jewish Publication Society:",
          "text": "בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at first, firstly, initially; in the beginning"
      ],
      "links": [
        [
          "at first",
          "at first"
        ],
        [
          "firstly",
          "firstly"
        ],
        [
          "initially",
          "initially"
        ],
        [
          "beginning",
          "beginning"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/b(ə)rejˈʃis/",
      "tags": [
        "Ashkenazi-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/beˌreːˈʃit/",
      "note": "Sephardi Hebrew"
    },
    {
      "ipa": "/baˌreːˈʃi(ː)θ/",
      "tags": [
        "Mizrahi-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/băˌreːˈʃiθ/",
      "tags": [
        "Yemenite-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[baˌʀ̟eːˈʃiː(i)θ]",
      "tags": [
        "Tiberian-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/b(e)ʁeˈʃit/",
      "tags": [
        "Modern-Israeli-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9288 (heb)-YaronSh-בראשית.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%91%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99%D7%AA.wav/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%91%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99%D7%AA.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%91%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99%D7%AA.wav/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%91%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99%D7%AA.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "t'khilá",
      "word": "תחילה"
    },
    {
      "roman": "t'khilá",
      "word": "תְּחִלָּה"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Hexapla",
    "Origen",
    "Tiberian vocalization"
  ],
  "word": "בראשית"
}

{
  "categories": [
    "Hebrew adverbs",
    "Hebrew entries with incorrect language header",
    "Hebrew lemmas",
    "Hebrew masculine nouns",
    "Hebrew proper nouns",
    "Hebrew terms prefixed with ב־",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "yi:Books of the Bible"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "b'reshít rabá",
      "word": "בראשית רבה"
    },
    {
      "roman": "b'reshití",
      "word": "בְּרֵאשִׁיתִי"
    },
    {
      "roman": "mib'reshít",
      "word": "מִבְּרֵאשִׁית"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "בְּ־<t:in>",
        "3": "רֵאשִׁית<t:beginning>"
      },
      "expansion": "בְּ־ (b'-, “in”) + רֵאשִׁית (reshít, “beginning”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "A prepositional phrase בְּ־ (b'-, “in”) + רֵאשִׁית (reshít, “beginning”) that appears to be unsuitable in the context of he:T, which recounts the creation and beginning of the universe, as it lacks the definite article and thus literally translates to \"in (a) beginning\", instead of the expected \"in the beginning\". This already troubled early rabbinic commentators, such as Rashi, and led some modern scholars to suggest that the Tiberian vocalization might be incorrect and that the first verse of Genesis is a mere dependent clause, reinterpreting רֵאשִׁית to be in the construct state and בָּרָא in the infinitive construct: בְּרֵאשִׁית בְּרֹא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃ (“When God began to create the heaven and the earth”). This interpretation, however, directly conflicts with all early translations of the Torah that are still extant, namely the Greek ones found in the Hexapla of Origen, or the Aramaic Targumim, most of which were executed by people who experienced Hebrew as a living language. The most reasonable solution seems to be to assume that this wording may have been in some way idiomatic, with a meaning more or less tantamount to \"in the beginning\", such as \"initially\", or \"firstly\".\nAs all the other books of the Torah, Genesis in Hebrew is named after its first occuring word.",
  "forms": [
    {
      "form": "בְּרֵאשִׁית",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "b'reshít",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "tr": "b'reshít",
        "wv": "בְּרֵאשִׁית"
      },
      "expansion": "בְּרֵאשִׁית • (b'reshít) m",
      "name": "he-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "he:Books of the Bible",
        "he:Religion"
      ],
      "glosses": [
        "Genesis (the first book in the Hebrew Bible); the Book of Bereshit"
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "biblical",
          "Bible"
        ],
        [
          "Genesis",
          "Genesis#English:_Q9184"
        ],
        [
          "Hebrew Bible",
          "Hebrew Bible"
        ],
        [
          "Bereshit",
          "Bereshit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion, biblical) Genesis (the first book in the Hebrew Bible); the Book of Bereshit"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "סֵפֶר בְּרֵאשִׁית"
        }
      ],
      "topics": [
        "biblical",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the first parashah of this book"
      ],
      "links": [
        [
          "parashah",
          "parashah"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the creation (in religious sense)"
      ],
      "links": [
        [
          "creation",
          "creation"
        ]
      ],
      "qualifier": "Talmud",
      "raw_glosses": [
        "(Talmud) the creation (in religious sense)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/b(ə)rejˈʃis/",
      "tags": [
        "Ashkenazi-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/beˌreːˈʃit/",
      "note": "Sephardi Hebrew"
    },
    {
      "ipa": "/baˌreːˈʃi(ː)θ/",
      "tags": [
        "Mizrahi-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/băˌreːˈʃiθ/",
      "tags": [
        "Yemenite-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[baˌʀ̟eːˈʃiː(i)θ]",
      "tags": [
        "Tiberian-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/b(e)ʁeˈʃit/",
      "tags": [
        "Modern-Israeli-Hebrew"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9288 (heb)-YaronSh-בראשית.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%91%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99%D7%AA.wav/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%91%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99%D7%AA.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%91%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99%D7%AA.wav/LL-Q9288_%28heb%29-YaronSh-%D7%91%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99%D7%AA.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Hexapla",
    "Origen",
    "Tiberian vocalization"
  ],
  "word": "בראשית"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Yiddish entries with incorrect language header",
    "Yiddish lemmas",
    "Yiddish masculine nouns",
    "Yiddish nouns",
    "Yiddish proper nouns",
    "Yiddish terms borrowed from Hebrew",
    "Yiddish terms derived from Hebrew",
    "Yiddish terms derived from the Hebrew root ר־א־ש",
    "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations",
    "yi:Books of the Bible"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "ר־א־ש"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "בְּרֵאשִׁית"
      },
      "expansion": "Hebrew בְּרֵאשִׁית",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hebrew בְּרֵאשִׁית.",
  "forms": [
    {
      "form": "breyshes",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "proper noun",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "breyshes"
      },
      "expansion": "בראשית • (breyshes) m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "tr": "breyshes"
      },
      "expansion": "בראשית • (breyshes) m",
      "name": "yi-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Book of Genesis"
      ],
      "links": [
        [
          "Genesis",
          "Genesis"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʁɛɪ̯ʃəs/",
      "tags": [
        "Ukrainish",
        "YIVO"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʁeɪ̯ʃəs/",
      "tags": [
        "Northeastern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʁaɪ̯ʃəs/",
      "tags": [
        "Poylish"
      ]
    }
  ],
  "word": "בראשית"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Yiddish entries with incorrect language header",
    "Yiddish lemmas",
    "Yiddish masculine nouns",
    "Yiddish nouns",
    "Yiddish proper nouns",
    "Yiddish terms borrowed from Hebrew",
    "Yiddish terms derived from Hebrew",
    "Yiddish terms derived from the Hebrew root ר־א־ש",
    "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations",
    "yi:Books of the Bible"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "primeval",
      "roman": "breyshesdik",
      "word": "בראשיתדיק"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "ר־א־ש"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "בְּרֵאשִׁית"
      },
      "expansion": "Hebrew בְּרֵאשִׁית",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hebrew בְּרֵאשִׁית.",
  "forms": [
    {
      "form": "breyshes",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "noun",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "breyshes"
      },
      "expansion": "בראשית • (breyshes) m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "tr": "breyshes"
      },
      "expansion": "בראשית • (breyshes) m",
      "name": "yi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "genesis"
      ],
      "links": [
        [
          "genesis",
          "genesis"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʁɛɪ̯ʃəs/",
      "tags": [
        "Ukrainish",
        "YIVO"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʁeɪ̯ʃəs/",
      "tags": [
        "Northeastern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʁaɪ̯ʃəs/",
      "tags": [
        "Poylish"
      ]
    }
  ],
  "word": "בראשית"
}

Download raw JSONL data for בראשית meaning in All languages combined (10.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.