"איך האָב אַ פֿראַגע" meaning in All languages combined

See איך האָב אַ פֿראַגע on Wiktionary

Phrase [Yiddish]

Forms: ikh hob a frage [romanization]
Head templates: {{head|yi|phrase|head=איך האָב אַ פֿראַגע|tr=ikh hob a frage}} איך האָב אַ פֿראַגע • (ikh hob a frage)
  1. I have a question Related terms: איך האָב אַ קשיא (ikh hob a kashe)
    Sense id: en-איך_האָב_אַ_פֿראַגע-yi-phrase-LPz5~yaQ Categories (other): Yiddish entries with incorrect language header, Yiddish phrasebook, Yiddish terms with redundant transliterations

Download JSON data for איך האָב אַ פֿראַגע meaning in All languages combined (1.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "ikh hob a frage",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "phrase",
        "head": "איך האָב אַ פֿראַגע",
        "tr": "ikh hob a frage"
      },
      "expansion": "איך האָב אַ פֿראַגע • (ikh hob a frage)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish phrasebook",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I have a question"
      ],
      "id": "en-איך_האָב_אַ_פֿראַגע-yi-phrase-LPz5~yaQ",
      "links": [
        [
          "I have a question",
          "I have a question"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "ikh hob a kashe",
          "word": "איך האָב אַ קשיא"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "איך האָב אַ פֿראַגע"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "ikh hob a frage",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "phrase",
        "head": "איך האָב אַ פֿראַגע",
        "tr": "ikh hob a frage"
      },
      "expansion": "איך האָב אַ פֿראַגע • (ikh hob a frage)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "ikh hob a kashe",
      "word": "איך האָב אַ קשיא"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yiddish entries with incorrect language header",
        "Yiddish lemmas",
        "Yiddish multiword terms",
        "Yiddish phrasebook",
        "Yiddish phrases",
        "Yiddish terms with redundant transliterations"
      ],
      "glosses": [
        "I have a question"
      ],
      "links": [
        [
          "I have a question",
          "I have a question"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "איך האָב אַ פֿראַגע"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.