"אוֹמוֹ" meaning in All languages combined

See אוֹמוֹ on Wiktionary

Noun [Judeo-Italian]

Forms: omo [romanization], אוּמֵינִי [plural]
Etymology: From Latin homō (see there for cognates), from Old Latin hemō, from Proto-Italic *hemō, from Proto-Indo-European *ǵʰm̥mṓ (“earthling”). Etymology templates: {{inh|itk|la|homō}} Latin homō, {{inh|itk|itc-ola|hemō}} Old Latin hemō, {{inh|itk|itc-pro|*hemō}} Proto-Italic *hemō, {{inh|itk|ine-pro|*ǵʰmṓ|*ǵʰm̥mṓ|earthling}} Proto-Indo-European *ǵʰm̥mṓ (“earthling”) Head templates: {{head|itk|noun|plural|אוּמֵינִי|f1tr=umeni|g=m|tr=omo}} אוֹמוֹ (omo) m (plural אוּמֵינִי (umeni))
  1. man (male human being) Tags: masculine Categories (topical): Male, People
    Sense id: en-אוֹמוֹ-itk-noun-hSnqBDJw Disambiguation of Male: 100 0 Disambiguation of People: 100 0 Categories (other): Judeo-Italian entries with incorrect language header, Judeo-Italian indefinite pronouns, Judeo-Italian pronouns Disambiguation of Judeo-Italian entries with incorrect language header: 100 0 Disambiguation of Judeo-Italian indefinite pronouns: 77 23 Disambiguation of Judeo-Italian pronouns: 71 29

Pronoun [Judeo-Italian]

Forms: omo [romanization]
Etymology: From Latin homō (see there for cognates), from Old Latin hemō, from Proto-Italic *hemō, from Proto-Indo-European *ǵʰm̥mṓ (“earthling”). Etymology templates: {{inh|itk|la|homō}} Latin homō, {{inh|itk|itc-ola|hemō}} Old Latin hemō, {{inh|itk|itc-pro|*hemō}} Proto-Italic *hemō, {{inh|itk|ine-pro|*ǵʰmṓ|*ǵʰm̥mṓ|earthling}} Proto-Indo-European *ǵʰm̥mṓ (“earthling”) Head templates: {{head|itk|pronoun|cat2=indefinite pronouns|tr=omo}} אוֹמוֹ (omo)
  1. everyone, everybody
    Sense id: en-אוֹמוֹ-itk-pron-KvukUKpp

Inflected forms

Download JSON data for אוֹמוֹ meaning in All languages combined (6.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la",
        "3": "homō"
      },
      "expansion": "Latin homō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "itc-ola",
        "3": "hemō"
      },
      "expansion": "Old Latin hemō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*hemō"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *hemō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰmṓ",
        "4": "*ǵʰm̥mṓ",
        "5": "earthling"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰm̥mṓ (“earthling”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin homō (see there for cognates), from Old Latin hemō, from Proto-Italic *hemō, from Proto-Indo-European *ǵʰm̥mṓ (“earthling”).",
  "forms": [
    {
      "form": "omo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "אוּמֵינִי",
      "roman": "umeni",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "אוּמֵינִי",
        "f1tr": "umeni",
        "g": "m",
        "tr": "omo"
      },
      "expansion": "אוֹמוֹ (omo) m (plural אוּמֵינִי (umeni))",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Judeo-Italian",
  "lang_code": "itk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Judeo-Italian indefinite pronouns",
          "parents": [
            "Indefinite pronouns",
            "Indefinite pro-forms",
            "Pronouns",
            "Pro-forms",
            "Lemmas",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Judeo-Italian pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "itk",
          "name": "Male",
          "orig": "itk:Male",
          "parents": [
            "Gender",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "itk",
          "name": "People",
          "orig": "itk:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: פֵֿימֵינַה (femena)"
        },
        {
          "english": "And they invoked the Lord, and said: \"Please, Dumedet, please let us not perish for the soul of this man, and do not lay upon us innocent blood\n(Transliteration by Luisa Cuomo)",
          "ref": "16ᵗʰ century, לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יוֹנַה [The Book of Jonah], chapter 1, verse 10; published in Luisa Cuomo, transl., Una traduzione giudeo-romanesca del Libro di Giona [A Judeo-Roman translation of the Book of Jonah], Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1988, →ISSN, page 10",
          "roman": "E clamaro a Dumedet e dissero: mo Dumedet nun mo ce deperdiremo per anima de lu omo quvesto e nun dare supera de nui sanguva munna",
          "text": "אֵי קְלַאמַארוֹ אַה דוּמֵידֵית אֵי דִיסֵירוֹ מוֹ דוּמֵידֵית נוּן מוֹ צֵי דֵיפֵירְדִירֵימוֹ פֵיר אַנִימַה דֵי לוּ אוֹמוֹ קוּוֵיסְטוֹ אֵי נוּן דַארֵי סוּפֵירַה דֵי נוּאִי סַאנְגוּוַה מוּנַה (Judeo-Roman)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "\"[Despite] these three men in its midst—[as] I live,\" [was] a declaration of Lord God, \"if they deliver sons and daughters, they alone will be delivered; they alone will be delivered, and the land will be desolation.\"",
          "ref": "1560, “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יְחֵזְקְאֶל [The Book of Ezekiel]”, in נְבִיאִים [Prophets] (incomplete manuscript), chapter 14, verse 16, archived as part of the National Library of Israel's catalogue",
          "roman": "/\"Li tre umeni cuvesti enfera de essa, vivo ijo\", ditu de Dumedet Det, \"se figlioli e se figlioli scanperanno, essi suli essi seranno scanpati; essi suli essi serano scanpati, e la terra serà desulamento/",
          "text": "לִי טְרֵי אוּמֵינִי קוּוֵיסְטִי אֵינְפֵֿירַה דֵי אֵיסַה וִיווֹ אִייוֹ דִיטוֹ דֵי דוּמֵידֵית דֵית סֵי פִֿילְייוֹלִי אֵי סֵי פִֿילְייוֹלִי סְקַאנְפֵירַאנוֹ אֵיסִי סוּלִי אֵיסִי סֵירַאנוֹ סְקַאנְפַאטִי אֵיסִי סוּלִי אֵיסִי סֵירַאנוֹ סְקַאנְפַאטִי אֵי לַה טֵירַה סֵירַח דֵיסוּלַאמֵינְטוּ (Judeo-Roman)\nLi tre ʾumeni quvesəti ʾenəferah de ʾesah vivo ʾiyo ditu de Dumedet Det se filəyyoli ʾe se filəyyoli scaʾnəperaʾno ʾesi suli seraʾno scaʾnəpaʾti ʾesi suli ʾesi seraʾno scaʾnəpaʾti ʾe lah terrah serah desulaʾmenəto",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "man (male human being)"
      ],
      "id": "en-אוֹמוֹ-itk-noun-hSnqBDJw",
      "links": [
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "אוֹמוֹ"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la",
        "3": "homō"
      },
      "expansion": "Latin homō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "itc-ola",
        "3": "hemō"
      },
      "expansion": "Old Latin hemō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*hemō"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *hemō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰmṓ",
        "4": "*ǵʰm̥mṓ",
        "5": "earthling"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰm̥mṓ (“earthling”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin homō (see there for cognates), from Old Latin hemō, from Proto-Italic *hemō, from Proto-Indo-European *ǵʰm̥mṓ (“earthling”).",
  "forms": [
    {
      "form": "omo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "pronoun",
        "cat2": "indefinite pronouns",
        "tr": "omo"
      },
      "expansion": "אוֹמוֹ (omo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Judeo-Italian",
  "lang_code": "itk",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "And the sailors were afraid, and everyone prayed to their God, and sent the boats that [were] on the ship into the sea, to lighten [the ship] on them\n(Transliteration by Luisa Cuomo)",
          "ref": "16ᵗʰ century, לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יוֹנַה [The Book of Jonah], chapter 1, verse 5; published in Luisa Cuomo, transl., Una traduzione giudeo-romanesca del Libro di Giona [A Judeo-Roman translation of the Book of Jonah], Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1988, →ISSN, page 10",
          "roman": "E temero li marinari e uraro omo a Det suo e jittaro li vascelli che in nava a lu maro per liʒerire da supera de essi",
          "text": "אֵי טֵימֵירוֹ לִי מַארִינַארִי אֵי אוּרַארוֹ אוֹמוֹ אַה דֵית סוּאוֹ אֵי ייִטַארוֹ לִי וַאשִיִלִי קֵי אִין נַאוַה אַה לוּ מַארוֹ פֵיר לִיזֵירִירֵי דֲא סוּפֵירַה דֵי אֵיסִי (Judeo-Roman)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "everyone, everybody"
      ],
      "id": "en-אוֹמוֹ-itk-pron-KvukUKpp",
      "links": [
        [
          "everyone",
          "everyone"
        ],
        [
          "everybody",
          "everybody"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "אוֹמוֹ"
}
{
  "categories": [
    "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
    "Judeo-Italian indefinite pronouns",
    "Judeo-Italian lemmas",
    "Judeo-Italian masculine nouns",
    "Judeo-Italian nouns",
    "Judeo-Italian pronouns",
    "Judeo-Italian terms derived from Latin",
    "Judeo-Italian terms derived from Old Latin",
    "Judeo-Italian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Judeo-Italian terms derived from Proto-Italic",
    "Judeo-Italian terms inherited from Latin",
    "Judeo-Italian terms inherited from Old Latin",
    "Judeo-Italian terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Judeo-Italian terms inherited from Proto-Italic",
    "itk:Male",
    "itk:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la",
        "3": "homō"
      },
      "expansion": "Latin homō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "itc-ola",
        "3": "hemō"
      },
      "expansion": "Old Latin hemō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*hemō"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *hemō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰmṓ",
        "4": "*ǵʰm̥mṓ",
        "5": "earthling"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰm̥mṓ (“earthling”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin homō (see there for cognates), from Old Latin hemō, from Proto-Italic *hemō, from Proto-Indo-European *ǵʰm̥mṓ (“earthling”).",
  "forms": [
    {
      "form": "omo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "אוּמֵינִי",
      "roman": "umeni",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "אוּמֵינִי",
        "f1tr": "umeni",
        "g": "m",
        "tr": "omo"
      },
      "expansion": "אוֹמוֹ (omo) m (plural אוּמֵינִי (umeni))",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Judeo-Italian",
  "lang_code": "itk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Judeo-Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: פֵֿימֵינַה (femena)"
        },
        {
          "english": "And they invoked the Lord, and said: \"Please, Dumedet, please let us not perish for the soul of this man, and do not lay upon us innocent blood\n(Transliteration by Luisa Cuomo)",
          "ref": "16ᵗʰ century, לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יוֹנַה [The Book of Jonah], chapter 1, verse 10; published in Luisa Cuomo, transl., Una traduzione giudeo-romanesca del Libro di Giona [A Judeo-Roman translation of the Book of Jonah], Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1988, →ISSN, page 10",
          "roman": "E clamaro a Dumedet e dissero: mo Dumedet nun mo ce deperdiremo per anima de lu omo quvesto e nun dare supera de nui sanguva munna",
          "text": "אֵי קְלַאמַארוֹ אַה דוּמֵידֵית אֵי דִיסֵירוֹ מוֹ דוּמֵידֵית נוּן מוֹ צֵי דֵיפֵירְדִירֵימוֹ פֵיר אַנִימַה דֵי לוּ אוֹמוֹ קוּוֵיסְטוֹ אֵי נוּן דַארֵי סוּפֵירַה דֵי נוּאִי סַאנְגוּוַה מוּנַה (Judeo-Roman)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "\"[Despite] these three men in its midst—[as] I live,\" [was] a declaration of Lord God, \"if they deliver sons and daughters, they alone will be delivered; they alone will be delivered, and the land will be desolation.\"",
          "ref": "1560, “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יְחֵזְקְאֶל [The Book of Ezekiel]”, in נְבִיאִים [Prophets] (incomplete manuscript), chapter 14, verse 16, archived as part of the National Library of Israel's catalogue",
          "roman": "/\"Li tre umeni cuvesti enfera de essa, vivo ijo\", ditu de Dumedet Det, \"se figlioli e se figlioli scanperanno, essi suli essi seranno scanpati; essi suli essi serano scanpati, e la terra serà desulamento/",
          "text": "לִי טְרֵי אוּמֵינִי קוּוֵיסְטִי אֵינְפֵֿירַה דֵי אֵיסַה וִיווֹ אִייוֹ דִיטוֹ דֵי דוּמֵידֵית דֵית סֵי פִֿילְייוֹלִי אֵי סֵי פִֿילְייוֹלִי סְקַאנְפֵירַאנוֹ אֵיסִי סוּלִי אֵיסִי סֵירַאנוֹ סְקַאנְפַאטִי אֵיסִי סוּלִי אֵיסִי סֵירַאנוֹ סְקַאנְפַאטִי אֵי לַה טֵירַה סֵירַח דֵיסוּלַאמֵינְטוּ (Judeo-Roman)\nLi tre ʾumeni quvesəti ʾenəferah de ʾesah vivo ʾiyo ditu de Dumedet Det se filəyyoli ʾe se filəyyoli scaʾnəperaʾno ʾesi suli seraʾno scaʾnəpaʾti ʾesi suli ʾesi seraʾno scaʾnəpaʾti ʾe lah terrah serah desulaʾmenəto",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "man (male human being)"
      ],
      "links": [
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "אוֹמוֹ"
}

{
  "categories": [
    "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
    "Judeo-Italian indefinite pronouns",
    "Judeo-Italian lemmas",
    "Judeo-Italian masculine nouns",
    "Judeo-Italian nouns",
    "Judeo-Italian pronouns",
    "Judeo-Italian terms derived from Latin",
    "Judeo-Italian terms derived from Old Latin",
    "Judeo-Italian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Judeo-Italian terms derived from Proto-Italic",
    "Judeo-Italian terms inherited from Latin",
    "Judeo-Italian terms inherited from Old Latin",
    "Judeo-Italian terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Judeo-Italian terms inherited from Proto-Italic",
    "itk:Male",
    "itk:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la",
        "3": "homō"
      },
      "expansion": "Latin homō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "itc-ola",
        "3": "hemō"
      },
      "expansion": "Old Latin hemō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*hemō"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *hemō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰmṓ",
        "4": "*ǵʰm̥mṓ",
        "5": "earthling"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰm̥mṓ (“earthling”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin homō (see there for cognates), from Old Latin hemō, from Proto-Italic *hemō, from Proto-Indo-European *ǵʰm̥mṓ (“earthling”).",
  "forms": [
    {
      "form": "omo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "pronoun",
        "cat2": "indefinite pronouns",
        "tr": "omo"
      },
      "expansion": "אוֹמוֹ (omo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Judeo-Italian",
  "lang_code": "itk",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Judeo-Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the sailors were afraid, and everyone prayed to their God, and sent the boats that [were] on the ship into the sea, to lighten [the ship] on them\n(Transliteration by Luisa Cuomo)",
          "ref": "16ᵗʰ century, לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יוֹנַה [The Book of Jonah], chapter 1, verse 5; published in Luisa Cuomo, transl., Una traduzione giudeo-romanesca del Libro di Giona [A Judeo-Roman translation of the Book of Jonah], Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1988, →ISSN, page 10",
          "roman": "E temero li marinari e uraro omo a Det suo e jittaro li vascelli che in nava a lu maro per liʒerire da supera de essi",
          "text": "אֵי טֵימֵירוֹ לִי מַארִינַארִי אֵי אוּרַארוֹ אוֹמוֹ אַה דֵית סוּאוֹ אֵי ייִטַארוֹ לִי וַאשִיִלִי קֵי אִין נַאוַה אַה לוּ מַארוֹ פֵיר לִיזֵירִירֵי דֲא סוּפֵירַה דֵי אֵיסִי (Judeo-Roman)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "everyone, everybody"
      ],
      "links": [
        [
          "everyone",
          "everyone"
        ],
        [
          "everybody",
          "everybody"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "אוֹמוֹ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.