"אבות אכלו בוסר ושיני בנים תקהינה" meaning in All languages combined

See אבות אכלו בוסר ושיני בנים תקהינה on Wiktionary

Proverb [Hebrew]

Forms: אָבוֹת אָכְלוּ בֹּסֶר וְשִׁנֵּי בָּנִים תִּקְהֶינָה [canonical], 'avót 'akh'lú bóser v'shinéi baním tikhéna [romanization]
Etymology: Directly from Jeremiah he:T:29 (see quotation below). Head templates: {{he-proverb||dwv=אָבוֹת אָכְלוּ בֹּסֶר וְשִׁנֵּי בָּנִים תִּקְהֶינָה|tr='avót 'akh'lú bóser v'shinéi baním tikhéna|wv=אבות אכלו בוסר ושיני בנים תקהינה}} אבות אכלו בוסר ושיני בנים תקהינה / אָבוֹת אָכְלוּ בֹּסֶר וְשִׁנֵּי בָּנִים תִּקְהֶינָה • ('avót 'akh'lú bóser v'shinéi baním tikhéna)
  1. Children will suffer for their parents' misdeeds.
    Sense id: en-אבות_אכלו_בוסר_ושיני_בנים_תקהינה-he-proverb-8wVnnGa6 Categories (other): Hebrew entries with incorrect language header, Hebrew proverbs, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_text": "Directly from Jeremiah he:T:29 (see quotation below).",
  "forms": [
    {
      "form": "אָבוֹת אָכְלוּ בֹּסֶר וְשִׁנֵּי בָּנִים תִּקְהֶינָה",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "'avót 'akh'lú bóser v'shinéi baním tikhéna",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "dwv": "אָבוֹת אָכְלוּ בֹּסֶר וְשִׁנֵּי בָּנִים תִּקְהֶינָה",
        "tr": "'avót 'akh'lú bóser v'shinéi baním tikhéna",
        "wv": "אבות אכלו בוסר ושיני בנים תקהינה"
      },
      "expansion": "אבות אכלו בוסר ושיני בנים תקהינה / אָבוֹת אָכְלוּ בֹּסֶר וְשִׁנֵּי בָּנִים תִּקְהֶינָה • ('avót 'akh'lú bóser v'shinéi baním tikhéna)",
      "name": "he-proverb"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In those days they shall say no more: ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’",
          "ref": "Tanach, Jeremiah [[s:he:T1131#לא_כח|31:28]], with translation of the Jewish Publication Society:",
          "roman": "bayamím hahém lo-yom'rú 'ód 'avót 'akh'lú vóser v'shinéi vaním tikhéna.\nbayyāmīm hāhēm lō-yōmərū ʿōḏ ʾāḇōṯ ʾāḵəlū ḇṓser wəšinnē ḇānīm tiqhénā.",
          "text": "בַּיָּמִים הָהֵם לֹא־יֹאמְרוּ עוֹד אָבוֹת אָכְלוּ בֹסֶר וְשִׁנֵּי בָנִים תִּקְהֶינָה׃",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Children will suffer for their parents' misdeeds."
      ],
      "id": "en-אבות_אכלו_בוסר_ושיני_בנים_תקהינה-he-proverb-8wVnnGa6",
      "links": [
        [
          "Children",
          "child"
        ],
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ],
        [
          "parent",
          "parent"
        ],
        [
          "misdeed",
          "misdeed"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "אבות אכלו בוסר ושיני בנים תקהינה"
}
{
  "etymology_text": "Directly from Jeremiah he:T:29 (see quotation below).",
  "forms": [
    {
      "form": "אָבוֹת אָכְלוּ בֹּסֶר וְשִׁנֵּי בָּנִים תִּקְהֶינָה",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "'avót 'akh'lú bóser v'shinéi baním tikhéna",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "dwv": "אָבוֹת אָכְלוּ בֹּסֶר וְשִׁנֵּי בָּנִים תִּקְהֶינָה",
        "tr": "'avót 'akh'lú bóser v'shinéi baním tikhéna",
        "wv": "אבות אכלו בוסר ושיני בנים תקהינה"
      },
      "expansion": "אבות אכלו בוסר ושיני בנים תקהינה / אָבוֹת אָכְלוּ בֹּסֶר וְשִׁנֵּי בָּנִים תִּקְהֶינָה • ('avót 'akh'lú bóser v'shinéi baním tikhéna)",
      "name": "he-proverb"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hebrew entries with incorrect language header",
        "Hebrew lemmas",
        "Hebrew multiword terms",
        "Hebrew proverbs",
        "Hebrew terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In those days they shall say no more: ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’",
          "ref": "Tanach, Jeremiah [[s:he:T1131#לא_כח|31:28]], with translation of the Jewish Publication Society:",
          "roman": "bayamím hahém lo-yom'rú 'ód 'avót 'akh'lú vóser v'shinéi vaním tikhéna.\nbayyāmīm hāhēm lō-yōmərū ʿōḏ ʾāḇōṯ ʾāḵəlū ḇṓser wəšinnē ḇānīm tiqhénā.",
          "text": "בַּיָּמִים הָהֵם לֹא־יֹאמְרוּ עוֹד אָבוֹת אָכְלוּ בֹסֶר וְשִׁנֵּי בָנִים תִּקְהֶינָה׃",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Children will suffer for their parents' misdeeds."
      ],
      "links": [
        [
          "Children",
          "child"
        ],
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ],
        [
          "parent",
          "parent"
        ],
        [
          "misdeed",
          "misdeed"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "אבות אכלו בוסר ושיני בנים תקהינה"
}

Download raw JSONL data for אבות אכלו בוסר ושיני בנים תקהינה meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.