"אַ גוטן טאָג" meaning in All languages combined

See אַ גוטן טאָג on Wiktionary

Interjection [Yiddish]

IPA: /aˌɡʊtn̩ˈtɔɡ/ [Northeastern, YIVO], /aˌɡʊtn̩ˈtaːɡ/ (note: Netherlandic), /aˌɡɪtn̩ˈtʊɡ/ [Poylish], /ɔˌɡɨtn̩ˈtuɡ/ [Ukrainish] Forms: a gutn tog [romanization]
Head templates: {{head|yi|interjection}} אַ גוטן טאָג • (a gutn tog)
  1. good day
    Sense id: en-אַ_גוטן_טאָג-yi-intj-TLRVG7sk
  2. goodbye (used by the first person to say good-bye; used all day until nightfall)
    Sense id: en-אַ_גוטן_טאָג-yi-intj-yIV4WyaG Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Yiddish entries with incorrect language header, Yiddish farewells, Yiddish phrasebook Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 100 Disambiguation of Pages with entries: 0 100 Disambiguation of Yiddish entries with incorrect language header: 0 100 Disambiguation of Yiddish farewells: 0 100 Disambiguation of Yiddish phrasebook: 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: אַ גוט יאָר (a gut yor) (english: used in response to a good-bye; used all morning, day, and evening), אַ גוטע נאַכט (a gute nakht) (english: used in the evening and night), אַ גוטן (a gutn)

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "a gutn tog",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "אַ גוטן טאָג • (a gutn tog)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "good day"
      ],
      "id": "en-אַ_גוטן_טאָג-yi-intj-TLRVG7sk",
      "links": [
        [
          "good day",
          "good day"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish farewells",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish phrasebook",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goodbye (used by the first person to say good-bye; used all day until nightfall)"
      ],
      "id": "en-אַ_גוטן_טאָג-yi-intj-yIV4WyaG",
      "links": [
        [
          "goodbye",
          "goodbye"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˌɡʊtn̩ˈtɔɡ/",
      "tags": [
        "Northeastern",
        "YIVO"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aˌɡʊtn̩ˈtaːɡ/",
      "note": "Netherlandic"
    },
    {
      "ipa": "/aˌɡɪtn̩ˈtʊɡ/",
      "tags": [
        "Poylish"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔˌɡɨtn̩ˈtuɡ/",
      "tags": [
        "Ukrainish"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "used in response to a good-bye; used all morning, day, and evening",
      "roman": "a gut yor",
      "word": "אַ גוט יאָר"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "used in the evening and night",
      "roman": "a gute nakht",
      "word": "אַ גוטע נאַכט"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "a gutn",
      "word": "אַ גוטן"
    }
  ],
  "word": "אַ גוטן טאָג"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Yiddish entries with incorrect language header",
    "Yiddish farewells",
    "Yiddish interjections",
    "Yiddish lemmas",
    "Yiddish multiword terms",
    "Yiddish phrasebook"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "a gutn tog",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "אַ גוטן טאָג • (a gutn tog)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "good day"
      ],
      "links": [
        [
          "good day",
          "good day"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "goodbye (used by the first person to say good-bye; used all day until nightfall)"
      ],
      "links": [
        [
          "goodbye",
          "goodbye"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˌɡʊtn̩ˈtɔɡ/",
      "tags": [
        "Northeastern",
        "YIVO"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aˌɡʊtn̩ˈtaːɡ/",
      "note": "Netherlandic"
    },
    {
      "ipa": "/aˌɡɪtn̩ˈtʊɡ/",
      "tags": [
        "Poylish"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔˌɡɨtn̩ˈtuɡ/",
      "tags": [
        "Ukrainish"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "used in response to a good-bye; used all morning, day, and evening",
      "roman": "a gut yor",
      "word": "אַ גוט יאָר"
    },
    {
      "english": "used in the evening and night",
      "roman": "a gute nakht",
      "word": "אַ גוטע נאַכט"
    },
    {
      "roman": "a gutn",
      "word": "אַ גוטן"
    }
  ],
  "word": "אַ גוטן טאָג"
}

Download raw JSONL data for אַ גוטן טאָג meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.