"אֵי" meaning in All languages combined

See אֵי on Wiktionary

Conjunction [Judeo-Italian]

Forms: e [romanization]
Etymology: From Classical Latin et, ultimately from Proto-Indo-European *éti or *h₁eti. Etymology templates: {{inh|itk|CL.|et}} Classical Latin et, {{inh|itk|ine-pro|*éti}} Proto-Indo-European *éti, {{m|ine-pro|*h₁eti}} *h₁eti Head templates: {{head|itk|conjunction|tr=e}} אֵי (e)
  1. and
    Sense id: en-אֵי-itk-conj-YgERG4Og Categories (other): Judeo-Italian entries with incorrect language header

Download JSON data for אֵי meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "CL.",
        "3": "et"
      },
      "expansion": "Classical Latin et",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*éti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *éti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₁eti"
      },
      "expansion": "*h₁eti",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Classical Latin et, ultimately from Proto-Indo-European *éti or *h₁eti.",
  "forms": [
    {
      "form": "e",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "conjunction",
        "tr": "e"
      },
      "expansion": "אֵי (e)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Judeo-Italian",
  "lang_code": "itk",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thus said the Lord God: \"This [is] Jerusalem, I set it amidst the nations, and its borders [are] lands\".",
          "ref": "16ᵗʰ century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יְחֵזְקְאֶל [Lu libero de Jezekièl, The Book of Ezekiel]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets] (manuscript), translation of נְבִיאִים (Nəvīʾīm, “Prophets”) (in Biblical Hebrew), chapter 5, verse 5, archived as part of the National Library of Israel's catalogue",
          "roman": "Koh āmar Ăḏônāy YHWH zot Yərūšālaim bətôḵə ha-gôyim śamətîhā û-šəḇîḇôtêhā ărāṣôt.",
          "text": "קוּסִי דִיסֵי דוּמֵידֵית דֵית קוּוֵיסְטַה יְרוּשַלַיִם אֵינְפֵֿירַה לִי ײֵינְטִי פוּסִי אֵיסַה אֵי לִי קוּנְטוֹרְנִי סוּאִי טֵירִי (Judeo-Roman)\nqusi dise dumedeṯ deṯ quvesəṭah yərušalayim ʾenəferah li yyenəṭi pusi ʾesah ʾe li qunəṭorni suʾi ṭeri\n/Cusì disse Dumedet Det: \"Quvesta Irušalajim; enfera li jjenti pusi essa, e li cuntorni sui terri./\n[original: כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה זֹאת יְרוּשָׁלִַם בְּתוֹךְ הַגּוֹיִם שַׂמְתִּיהָ וּסְבִיבוֹתֶיהָ אֲרָצוֹת׃]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "and"
      ],
      "id": "en-אֵי-itk-conj-YgERG4Og",
      "links": [
        [
          "and",
          "and"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "אֵי"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "CL.",
        "3": "et"
      },
      "expansion": "Classical Latin et",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*éti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *éti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₁eti"
      },
      "expansion": "*h₁eti",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Classical Latin et, ultimately from Proto-Indo-European *éti or *h₁eti.",
  "forms": [
    {
      "form": "e",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "conjunction",
        "tr": "e"
      },
      "expansion": "אֵי (e)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Judeo-Italian",
  "lang_code": "itk",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Judeo-Italian conjunctions",
        "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
        "Judeo-Italian lemmas",
        "Judeo-Italian terms derived from Classical Latin",
        "Judeo-Italian terms derived from Proto-Indo-European",
        "Judeo-Italian terms inherited from Classical Latin",
        "Judeo-Italian terms inherited from Proto-Indo-European",
        "Judeo-Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thus said the Lord God: \"This [is] Jerusalem, I set it amidst the nations, and its borders [are] lands\".",
          "ref": "16ᵗʰ century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יְחֵזְקְאֶל [Lu libero de Jezekièl, The Book of Ezekiel]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets] (manuscript), translation of נְבִיאִים (Nəvīʾīm, “Prophets”) (in Biblical Hebrew), chapter 5, verse 5, archived as part of the National Library of Israel's catalogue",
          "roman": "Koh āmar Ăḏônāy YHWH zot Yərūšālaim bətôḵə ha-gôyim śamətîhā û-šəḇîḇôtêhā ărāṣôt.",
          "text": "קוּסִי דִיסֵי דוּמֵידֵית דֵית קוּוֵיסְטַה יְרוּשַלַיִם אֵינְפֵֿירַה לִי ײֵינְטִי פוּסִי אֵיסַה אֵי לִי קוּנְטוֹרְנִי סוּאִי טֵירִי (Judeo-Roman)\nqusi dise dumedeṯ deṯ quvesəṭah yərušalayim ʾenəferah li yyenəṭi pusi ʾesah ʾe li qunəṭorni suʾi ṭeri\n/Cusì disse Dumedet Det: \"Quvesta Irušalajim; enfera li jjenti pusi essa, e li cuntorni sui terri./\n[original: כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה זֹאת יְרוּשָׁלִַם בְּתוֹךְ הַגּוֹיִם שַׂמְתִּיהָ וּסְבִיבוֹתֶיהָ אֲרָצוֹת׃]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "and"
      ],
      "links": [
        [
          "and",
          "and"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "אֵי"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.