"ց-" meaning in All languages combined

See ց- on Wiktionary

Prefix [Armenian]

IPA: [t͡sʰ] [Eastern-Armenian, standard], [t͡sʰ] [Eastern-Armenian, standard]
Etymology: From Old Armenian ց- (cʿ-). Etymology templates: {{der|hy|xcl|ց-}} Old Armenian ց- (cʿ-) Head templates: {{head|hy|prefix|head=|sort=}} ց- • (cʿ-), {{hy-prefix}} ց- • (cʿ-) Forms: cʿ- [romanization]
  1. till, until, up to Tags: morpheme
    Sense id: ց--hy-prefix-x4t6to8D

Preposition [Old Armenian]

Etymology: According to Ačaṙean, perhaps from Proto-Indo-European *h₂d-sḱ-, grown from the zero-grade of *h₂éd (“near, at”). This is accepted by J̌ahukyan. Etymology templates: {{cln|xcl|undefined derivations}}, {{uder|xcl|ine-pro||*h₂d-sḱ-}} Proto-Indo-European *h₂d-sḱ-, {{m|ine-pro|*h₂éd||near, at}} *h₂éd (“near, at”) Head templates: {{head|xcl|preposition|head=|tr=}} ց- • (cʿ-), {{xcl-prep}} ց- • (cʿ-) Forms: cʿ- [romanization]
  1. (with accusative) till, until, up to Tags: with-accusative
    Sense id: ց--xcl-prep-x4t6to8D Categories (other): Old Armenian prepositions Disambiguation of Old Armenian prepositions: 46 54
  2. (with accusative) sometimes used in a dative sense Tags: with-accusative
    Sense id: ց--xcl-prep-9ZHz6Syd Categories (other): Old Armenian prepositions, Old Armenian undefined derivations Disambiguation of Old Armenian prepositions: 46 54 Disambiguation of Old Armenian undefined derivations: 41 59

Download JSON data for ց- meaning in All languages combined (4.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hy",
        "2": "xcl",
        "3": "ց-"
      },
      "expansion": "Old Armenian ց- (cʿ-)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Armenian ց- (cʿ-).",
  "forms": [
    {
      "form": "cʿ-",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hy",
        "2": "prefix",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "ց- • (cʿ-)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "ց- • (cʿ-)",
      "name": "hy-prefix"
    }
  ],
  "lang": "Armenian",
  "lang_code": "hy",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "ց- (cʿ-) + տեսություն (tesutʿyun, “seeing”) → ցտեսություն (cʿtesutʿyun, “till seeing, good bye”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "till, until, up to"
      ],
      "id": "ց--hy-prefix-x4t6to8D",
      "links": [
        [
          "till",
          "till"
        ],
        [
          "until",
          "until"
        ],
        [
          "up to",
          "up to"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡sʰ]",
      "tags": [
        "Eastern-Armenian",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡sʰ]",
      "tags": [
        "Eastern-Armenian",
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ց-"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hy",
            "2": "ց-"
          },
          "expansion": "Armenian: ց- (cʿ-)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Armenian: ց- (cʿ-)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "undefined derivations"
      },
      "expansion": "",
      "name": "cln"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*h₂d-sḱ-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂d-sḱ-",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₂éd",
        "3": "",
        "4": "near, at"
      },
      "expansion": "*h₂éd (“near, at”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "According to Ačaṙean, perhaps from Proto-Indo-European *h₂d-sḱ-, grown from the zero-grade of *h₂éd (“near, at”). This is accepted by J̌ahukyan.",
  "forms": [
    {
      "form": "cʿ-",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "preposition",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "ց- • (cʿ-)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "ց- • (cʿ-)",
      "name": "xcl-prep"
    }
  ],
  "lang": "Old Armenian",
  "lang_code": "xcl",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Old Armenian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "until today",
          "roman": "cʿaysōr",
          "text": "ցայսօր",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "daytime, the period till evening",
          "roman": "cʿerek",
          "text": "ցերեկ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "until now",
          "roman": "minčʿew cʿayžm",
          "text": "մինչեւ ցայժմ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to or till when?",
          "roman": "minčʿew cʿerb",
          "text": "մինչեւ ցե՞րբ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "up to this day",
          "roman": "minčʿew cʿōrs cʿays",
          "text": "մինչեւ ցօրս ցայս",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "hither shalt thou come, come thus far!",
          "roman": "cʿayd vayr ekescʿes",
          "text": "ցայդ վայր եկեսցես",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "for long time",
          "roman": "cʿmec žams",
          "text": "ցմեծ ժամս",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "suspicions assail me till morning light, from break of day fear torments me till evening",
          "roman": "kaskacem cʿaṙawōtn, ew haseal yaṙawōtn, erknčʿim cʿerekoyn",
          "text": "կասկածեմ ցառաւօտն, եւ հասեալ յառաւօտն՝ երկնչիմ ցերեկոյն",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "till, until, up to"
      ],
      "id": "ց--xcl-prep-x4t6to8D",
      "links": [
        [
          "till",
          "till"
        ],
        [
          "until",
          "until"
        ],
        [
          "up to",
          "up to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with accusative) till, until, up to"
      ],
      "tags": [
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Old Armenian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 59",
          "kind": "other",
          "name": "Old Armenian undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "says to him",
          "roman": "asē cʿna",
          "text": "ասէ ցնա",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "he says to the Lord",
          "roman": "asē cʿTēr",
          "text": "ասէ ցՏէր",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sometimes used in a dative sense"
      ],
      "id": "ց--xcl-prep-9ZHz6Syd",
      "raw_glosses": [
        "(with accusative) sometimes used in a dative sense"
      ],
      "tags": [
        "with-accusative"
      ]
    }
  ],
  "word": "ց-"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hy",
        "2": "xcl",
        "3": "ց-"
      },
      "expansion": "Old Armenian ց- (cʿ-)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Armenian ց- (cʿ-).",
  "forms": [
    {
      "form": "cʿ-",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hy",
        "2": "prefix",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "ց- • (cʿ-)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "ց- • (cʿ-)",
      "name": "hy-prefix"
    }
  ],
  "lang": "Armenian",
  "lang_code": "hy",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Armenian lemmas",
        "Armenian prefixes",
        "Armenian terms derived from Old Armenian",
        "Armenian terms with IPA pronunciation"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ց- (cʿ-) + տեսություն (tesutʿyun, “seeing”) → ցտեսություն (cʿtesutʿyun, “till seeing, good bye”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "till, until, up to"
      ],
      "links": [
        [
          "till",
          "till"
        ],
        [
          "until",
          "until"
        ],
        [
          "up to",
          "up to"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡sʰ]",
      "tags": [
        "Eastern-Armenian",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡sʰ]",
      "tags": [
        "Eastern-Armenian",
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ց-"
}

{
  "categories": [
    "Old Armenian lemmas",
    "Old Armenian prepositions",
    "Old Armenian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Armenian undefined derivations"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hy",
            "2": "ց-"
          },
          "expansion": "Armenian: ց- (cʿ-)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Armenian: ց- (cʿ-)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "undefined derivations"
      },
      "expansion": "",
      "name": "cln"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*h₂d-sḱ-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂d-sḱ-",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₂éd",
        "3": "",
        "4": "near, at"
      },
      "expansion": "*h₂éd (“near, at”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "According to Ačaṙean, perhaps from Proto-Indo-European *h₂d-sḱ-, grown from the zero-grade of *h₂éd (“near, at”). This is accepted by J̌ahukyan.",
  "forms": [
    {
      "form": "cʿ-",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "preposition",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "ց- • (cʿ-)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "ց- • (cʿ-)",
      "name": "xcl-prep"
    }
  ],
  "lang": "Old Armenian",
  "lang_code": "xcl",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Armenian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "until today",
          "roman": "cʿaysōr",
          "text": "ցայսօր",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "daytime, the period till evening",
          "roman": "cʿerek",
          "text": "ցերեկ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "until now",
          "roman": "minčʿew cʿayžm",
          "text": "մինչեւ ցայժմ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to or till when?",
          "roman": "minčʿew cʿerb",
          "text": "մինչեւ ցե՞րբ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "up to this day",
          "roman": "minčʿew cʿōrs cʿays",
          "text": "մինչեւ ցօրս ցայս",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "hither shalt thou come, come thus far!",
          "roman": "cʿayd vayr ekescʿes",
          "text": "ցայդ վայր եկեսցես",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "for long time",
          "roman": "cʿmec žams",
          "text": "ցմեծ ժամս",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "suspicions assail me till morning light, from break of day fear torments me till evening",
          "roman": "kaskacem cʿaṙawōtn, ew haseal yaṙawōtn, erknčʿim cʿerekoyn",
          "text": "կասկածեմ ցառաւօտն, եւ հասեալ յառաւօտն՝ երկնչիմ ցերեկոյն",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "till, until, up to"
      ],
      "links": [
        [
          "till",
          "till"
        ],
        [
          "until",
          "until"
        ],
        [
          "up to",
          "up to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with accusative) till, until, up to"
      ],
      "tags": [
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Armenian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "says to him",
          "roman": "asē cʿna",
          "text": "ասէ ցնա",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "he says to the Lord",
          "roman": "asē cʿTēr",
          "text": "ասէ ցՏէր",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sometimes used in a dative sense"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with accusative) sometimes used in a dative sense"
      ],
      "tags": [
        "with-accusative"
      ]
    }
  ],
  "word": "ց-"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2023-06-01 from the enwiktionary dump dated 2023-05-20 using wiktextract.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.

The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.