"юмручно право" meaning in All languages combined

See юмручно право on Wiktionary

Noun [Bulgarian]

IPA: [jo̟mˈrut͡ʃno ˈpravo] Forms: юмру́чно пра́во [canonical], jumrúčno právo [romanization], no-table-tags [table-tags], юмру́чно пра́во [indefinite, singular], юмру́чното пра́во [definite, singular]
Etymology: From юмру́чно (jumrúčno, “fist, punch”, neuter adjectival form of юмру́к (jumrúk, “fist”)) + пра́во (právo, “rule, law”), literally “rule of fists”. Etymology templates: {{compound|bg|юмру́чен|пра́во|alt1=юмру́чно|lit=rule of fists|pos1=neuter adjectival form of <i class="Cyrl mention" lang="bg">юмру́к</i> (jumrúk, “fist”)|t1=fist, punch|t2=rule, law}} юмру́чно (jumrúčno, “fist, punch”, neuter adjectival form of юмру́к (jumrúk, “fist”)) + пра́во (právo, “rule, law”), literally “rule of fists” Head templates: {{bg-noun|юмру́чно пра́во|n}} юмру́чно пра́во • (jumrúčno právo) n Inflection templates: {{bg-ndecl|юмру́чно<#> пра́во</n:sg>}}
  1. (colloquial) club law (resolution of conflict by force) Tags: colloquial
    Sense id: en-юмручно_право-bg-noun-lM~RL2hG Categories (other): Bulgarian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "юмру́чен",
        "3": "пра́во",
        "alt1": "юмру́чно",
        "lit": "rule of fists",
        "pos1": "neuter adjectival form of <i class=\"Cyrl mention\" lang=\"bg\">юмру́к</i> (jumrúk, “fist”)",
        "t1": "fist, punch",
        "t2": "rule, law"
      },
      "expansion": "юмру́чно (jumrúčno, “fist, punch”, neuter adjectival form of юмру́к (jumrúk, “fist”)) + пра́во (právo, “rule, law”), literally “rule of fists”",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From юмру́чно (jumrúčno, “fist, punch”, neuter adjectival form of юмру́к (jumrúk, “fist”)) + пра́во (právo, “rule, law”), literally “rule of fists”.",
  "forms": [
    {
      "form": "юмру́чно пра́во",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "jumrúčno právo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "bg-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "юмру́чно пра́во",
      "roman": "jumrúčno právo",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "юмру́чното пра́во",
      "roman": "jumrúčnoto právo",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "юмру́чно пра́во",
        "2": "n"
      },
      "expansion": "юмру́чно пра́во • (jumrúčno právo) n",
      "name": "bg-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "юмру́чно<#> пра́во</n:sg>"
      },
      "name": "bg-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the 90s I lost sight of him, and the spectacle's audience did not remind me of him. He had gained his epithet after the academic club law had contested his dissertation in translation of Heidegger.",
          "ref": "2022 March 28, New Social Poetry, НОВА СОЦИАЛНА ПОЕЗИЯ:",
          "roman": "Prez 90-te go izgubih ot pogled, dokato obštestvoto na spektakǎla ne mi napomni za nego, otnovo s prjakor. Beše go polučil sled kato akademičnoto jumručno pravo se beše razpravilo s negovata disertacija i prevod na Hajdeger.",
          "text": "През 90-те го изгубих от поглед, докато обществото на спектакъла не ми напомни за него, отново с прякор. Беше го получил след като академичното юмручно право се беше разправило с неговата дисертация и превод на Хайдегер.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "club law (resolution of conflict by force)"
      ],
      "id": "en-юмручно_право-bg-noun-lM~RL2hG",
      "links": [
        [
          "club law",
          "club law"
        ],
        [
          "resolution",
          "resolution#English"
        ],
        [
          "conflict",
          "conflict#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) club law (resolution of conflict by force)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[jo̟mˈrut͡ʃno ˈpravo]"
    }
  ],
  "word": "юмручно право"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "юмру́чен",
        "3": "пра́во",
        "alt1": "юмру́чно",
        "lit": "rule of fists",
        "pos1": "neuter adjectival form of <i class=\"Cyrl mention\" lang=\"bg\">юмру́к</i> (jumrúk, “fist”)",
        "t1": "fist, punch",
        "t2": "rule, law"
      },
      "expansion": "юмру́чно (jumrúčno, “fist, punch”, neuter adjectival form of юмру́к (jumrúk, “fist”)) + пра́во (právo, “rule, law”), literally “rule of fists”",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From юмру́чно (jumrúčno, “fist, punch”, neuter adjectival form of юмру́к (jumrúk, “fist”)) + пра́во (právo, “rule, law”), literally “rule of fists”.",
  "forms": [
    {
      "form": "юмру́чно пра́во",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "jumrúčno právo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "bg-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "юмру́чно пра́во",
      "roman": "jumrúčno právo",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "юмру́чното пра́во",
      "roman": "jumrúčnoto právo",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "юмру́чно пра́во",
        "2": "n"
      },
      "expansion": "юмру́чно пра́во • (jumrúčno právo) n",
      "name": "bg-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "юмру́чно<#> пра́во</n:sg>"
      },
      "name": "bg-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bulgarian colloquialisms",
        "Bulgarian compound terms",
        "Bulgarian entries with incorrect language header",
        "Bulgarian lemmas",
        "Bulgarian multiword terms",
        "Bulgarian neuter nouns",
        "Bulgarian nouns",
        "Bulgarian terms with IPA pronunciation",
        "Bulgarian terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the 90s I lost sight of him, and the spectacle's audience did not remind me of him. He had gained his epithet after the academic club law had contested his dissertation in translation of Heidegger.",
          "ref": "2022 March 28, New Social Poetry, НОВА СОЦИАЛНА ПОЕЗИЯ:",
          "roman": "Prez 90-te go izgubih ot pogled, dokato obštestvoto na spektakǎla ne mi napomni za nego, otnovo s prjakor. Beše go polučil sled kato akademičnoto jumručno pravo se beše razpravilo s negovata disertacija i prevod na Hajdeger.",
          "text": "През 90-те го изгубих от поглед, докато обществото на спектакъла не ми напомни за него, отново с прякор. Беше го получил след като академичното юмручно право се беше разправило с неговата дисертация и превод на Хайдегер.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "club law (resolution of conflict by force)"
      ],
      "links": [
        [
          "club law",
          "club law"
        ],
        [
          "resolution",
          "resolution#English"
        ],
        [
          "conflict",
          "conflict#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) club law (resolution of conflict by force)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[jo̟mˈrut͡ʃno ˈpravo]"
    }
  ],
  "word": "юмручно право"
}

Download raw JSONL data for юмручно право meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.