"хохма" meaning in All languages combined

See хохма on Wiktionary

Noun [Russian]

IPA: [ˈxoxmə]
Etymology: Borrowed from Yiddish חכמה (khokhme, “wit”), from Hebrew חוכמה (khokhmá, “wisdom”). A well-known folk etymology relates the noun to хохотать (xoxotatʹ, “to laugh”). Seems to originate from Odessan dialect, and from there spread around during the 20th century. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|ru|yi|חכמה||wit|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=khokhme|ts=}} Yiddish חכמה (khokhme, “wit”), {{bor+|ru|yi|חכמה||wit|tr=khokhme}} Borrowed from Yiddish חכמה (khokhme, “wit”), {{der|ru|he|חוכמה||wisdom|tr=khokhmá}} Hebrew חוכמה (khokhmá, “wisdom”), {{m|ru|хохотать||to laugh}} хохотать (xoxotatʹ, “to laugh”) Head templates: {{ru-noun+|хо́хма}} хо́хма • (xóxma) f inan (genitive хо́хмы, nominative plural хо́хмы, genitive plural хохм) Forms: хо́хма [canonical], xóxma [romanization], хо́хмы [genitive], хо́хмы [nominative, plural], хохм [genitive, plural], no-table-tags [table-tags], хо́хма [nominative, singular], хо́хмы [nominative, plural], хо́хмы [genitive, singular], хо́хм [genitive, plural], хо́хме [dative, singular], хо́хмам [dative, plural], хо́хму [accusative, singular], хо́хмы [accusative, plural], хо́хмой [instrumental, singular], хо́хмою [instrumental, singular], хо́хмами [instrumental, plural], хо́хме [prepositional, singular], хо́хмах [plural, prepositional]
  1. (colloquial) joke, anecdote (funny or amusing story) Tags: colloquial
    Sense id: en-хохма-ru-noun-L0NuJxWG Categories (other): Russian nouns with accent pattern a Disambiguation of Russian nouns with accent pattern a: 45 55
  2. (colloquial) joke (something said or done for amusement and not in seriousness) Tags: colloquial
    Sense id: en-хохма-ru-noun-oJX6dAky Categories (other): Russian entries with incorrect language header, Russian links with redundant wikilinks, Russian nouns with accent pattern a Disambiguation of Russian entries with incorrect language header: 18 82 Disambiguation of Russian links with redundant wikilinks: 14 86 Disambiguation of Russian nouns with accent pattern a: 45 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: хохмач (xoxmač), хохмить (xoxmitʹ), схохмить (sxoxmitʹ)

Download JSON data for хохма meaning in All languages combined (7.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xoxmač",
      "word": "хохмач"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xoxmitʹ",
      "word": "хохмить"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sxoxmitʹ",
      "word": "схохмить"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hy",
            "2": "խոխմա",
            "3": "խոխմ",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Armenian: խոխմա (xoxma), խոխմ (xoxm)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Armenian: խոխմա (xoxma), խոխմ (xoxm)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "yi",
        "3": "חכמה",
        "4": "",
        "5": "wit",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "khokhme",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Yiddish חכמה (khokhme, “wit”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "yi",
        "3": "חכמה",
        "4": "",
        "5": "wit",
        "tr": "khokhme"
      },
      "expansion": "Borrowed from Yiddish חכמה (khokhme, “wit”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "he",
        "3": "חוכמה",
        "4": "",
        "5": "wisdom",
        "tr": "khokhmá"
      },
      "expansion": "Hebrew חוכמה (khokhmá, “wisdom”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "хохотать",
        "3": "",
        "4": "to laugh"
      },
      "expansion": "хохотать (xoxotatʹ, “to laugh”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Yiddish חכמה (khokhme, “wit”), from Hebrew חוכמה (khokhmá, “wisdom”). A well-known folk etymology relates the noun to хохотать (xoxotatʹ, “to laugh”).\nSeems to originate from Odessan dialect, and from there spread around during the 20th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "хо́хма",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "xóxma",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмы",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хохм",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ru-noun-table",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "hard-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "accent-a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хма",
      "roman": "xóxma",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмы",
      "roman": "xóxmy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмы",
      "roman": "xóxmy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хм",
      "roman": "xóxm",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хме",
      "roman": "xóxme",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмам",
      "roman": "xóxmam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хму",
      "roman": "xóxmu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмы",
      "roman": "xóxmy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмой",
      "roman": "xóxmoj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмою",
      "roman": "xóxmoju",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмами",
      "roman": "xóxmami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хме",
      "roman": "xóxme",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмах",
      "roman": "xóxmax",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "хо́хма"
      },
      "expansion": "хо́хма • (xóxma) f inan (genitive хо́хмы, nominative plural хо́хмы, genitive plural хохм)",
      "name": "ru-noun+"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Russian nouns with accent pattern a",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I read yesterday's newspaper. Laughed like crazy. Under some messages you just wish to see the signature: Shchedrin. For example, the letter by Metropolitan Anthony to Countess Tolstoy. How is it not an anecdote by Shchedrin: “There is the glory of man and there is the glory of God.”",
          "ref": "1901 March 27, Korney Chukovsky, Diary notes",
          "text": "Читал вчерашнюю газету. Хохотал как безумный. Под некоторыми сообщениями так и хочется видеть подпись: Щедрин. Вот, например, письмо митрополита Антония к графине Толстой. Ну чем не щедринская хохма: «Есть слава человеческая и есть слава Божья»\nČital včerašnjuju gazetu. Xoxotal kak bezumnyj. Pod nekotorymi soobščenijami tak i xočetsja videtʹ podpisʹ: Ščedrin. Vot, naprimer, pisʹmo mitropolita Antonija k grafine Tolstoj. Nu čem ne ščedrinskaja xoxma: «Jestʹ slava čelovečeskaja i jestʹ slava Božʹja»",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "To my surprise, they took something “funny” from me, too, and it was so strange to hear this broadcast from Moscow, these words and anecdotes invented here in our small editorial office.",
          "ref": "1941 August 29, Sergey Bondarin, Diary notes",
          "text": "К моему удивлению, и у меня взяли кое-что «смешное», и так странно было слышать эту передачу из Москвы, эти слова и хохмы, придуманные здесь, в нашей маленькой редакции.\nK mojemu udivleniju, i u menja vzjali koje-što «smešnoje», i tak stranno bylo slyšatʹ etu peredaču iz Moskvy, eti slova i xoxmy, pridumannyje zdesʹ, v našej malenʹkoj redakcii.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "What a joke — they aren't working!",
          "ref": "1967, Boris Bondarenko, Цена первой ошибки [The cost of the first mistake], page 71",
          "text": "Вот хохма — не работают!\nVot xoxma — ne rabotajut!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "joke, anecdote (funny or amusing story)"
      ],
      "id": "en-хохма-ru-noun-L0NuJxWG",
      "links": [
        [
          "joke",
          "joke"
        ],
        [
          "anecdote",
          "anecdote"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) joke, anecdote (funny or amusing story)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Russian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Russian nouns with accent pattern a",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "joke (something said or done for amusement and not in seriousness)"
      ],
      "id": "en-хохма-ru-noun-oJX6dAky",
      "links": [
        [
          "joke",
          "joke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) joke (something said or done for amusement and not in seriousness)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈxoxmə]"
    }
  ],
  "word": "хохма"
}
{
  "categories": [
    "Russian 2-syllable words",
    "Russian entries with incorrect language header",
    "Russian feminine nouns",
    "Russian hard-stem feminine-form accent-a nouns",
    "Russian hard-stem feminine-form nouns",
    "Russian inanimate nouns",
    "Russian lemmas",
    "Russian links with redundant wikilinks",
    "Russian nouns",
    "Russian nouns with accent pattern a",
    "Russian terms borrowed from Yiddish",
    "Russian terms derived from Hebrew",
    "Russian terms derived from Yiddish",
    "Russian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "xoxmač",
      "word": "хохмач"
    },
    {
      "roman": "xoxmitʹ",
      "word": "хохмить"
    },
    {
      "roman": "sxoxmitʹ",
      "word": "схохмить"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hy",
            "2": "խոխմա",
            "3": "խոխմ",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Armenian: խոխմա (xoxma), խոխմ (xoxm)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Armenian: խոխմա (xoxma), խոխմ (xoxm)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "yi",
        "3": "חכמה",
        "4": "",
        "5": "wit",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "khokhme",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Yiddish חכמה (khokhme, “wit”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "yi",
        "3": "חכמה",
        "4": "",
        "5": "wit",
        "tr": "khokhme"
      },
      "expansion": "Borrowed from Yiddish חכמה (khokhme, “wit”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "he",
        "3": "חוכמה",
        "4": "",
        "5": "wisdom",
        "tr": "khokhmá"
      },
      "expansion": "Hebrew חוכמה (khokhmá, “wisdom”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "хохотать",
        "3": "",
        "4": "to laugh"
      },
      "expansion": "хохотать (xoxotatʹ, “to laugh”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Yiddish חכמה (khokhme, “wit”), from Hebrew חוכמה (khokhmá, “wisdom”). A well-known folk etymology relates the noun to хохотать (xoxotatʹ, “to laugh”).\nSeems to originate from Odessan dialect, and from there spread around during the 20th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "хо́хма",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "xóxma",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмы",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хохм",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ru-noun-table",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "hard-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "accent-a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хма",
      "roman": "xóxma",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмы",
      "roman": "xóxmy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмы",
      "roman": "xóxmy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хм",
      "roman": "xóxm",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хме",
      "roman": "xóxme",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмам",
      "roman": "xóxmam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хму",
      "roman": "xóxmu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмы",
      "roman": "xóxmy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмой",
      "roman": "xóxmoj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмою",
      "roman": "xóxmoju",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмами",
      "roman": "xóxmami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хме",
      "roman": "xóxme",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмах",
      "roman": "xóxmax",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "хо́хма"
      },
      "expansion": "хо́хма • (xóxma) f inan (genitive хо́хмы, nominative plural хо́хмы, genitive plural хохм)",
      "name": "ru-noun+"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Russian colloquialisms",
        "Russian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I read yesterday's newspaper. Laughed like crazy. Under some messages you just wish to see the signature: Shchedrin. For example, the letter by Metropolitan Anthony to Countess Tolstoy. How is it not an anecdote by Shchedrin: “There is the glory of man and there is the glory of God.”",
          "ref": "1901 March 27, Korney Chukovsky, Diary notes",
          "text": "Читал вчерашнюю газету. Хохотал как безумный. Под некоторыми сообщениями так и хочется видеть подпись: Щедрин. Вот, например, письмо митрополита Антония к графине Толстой. Ну чем не щедринская хохма: «Есть слава человеческая и есть слава Божья»\nČital včerašnjuju gazetu. Xoxotal kak bezumnyj. Pod nekotorymi soobščenijami tak i xočetsja videtʹ podpisʹ: Ščedrin. Vot, naprimer, pisʹmo mitropolita Antonija k grafine Tolstoj. Nu čem ne ščedrinskaja xoxma: «Jestʹ slava čelovečeskaja i jestʹ slava Božʹja»",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "To my surprise, they took something “funny” from me, too, and it was so strange to hear this broadcast from Moscow, these words and anecdotes invented here in our small editorial office.",
          "ref": "1941 August 29, Sergey Bondarin, Diary notes",
          "text": "К моему удивлению, и у меня взяли кое-что «смешное», и так странно было слышать эту передачу из Москвы, эти слова и хохмы, придуманные здесь, в нашей маленькой редакции.\nK mojemu udivleniju, i u menja vzjali koje-što «smešnoje», i tak stranno bylo slyšatʹ etu peredaču iz Moskvy, eti slova i xoxmy, pridumannyje zdesʹ, v našej malenʹkoj redakcii.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "What a joke — they aren't working!",
          "ref": "1967, Boris Bondarenko, Цена первой ошибки [The cost of the first mistake], page 71",
          "text": "Вот хохма — не работают!\nVot xoxma — ne rabotajut!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "joke, anecdote (funny or amusing story)"
      ],
      "links": [
        [
          "joke",
          "joke"
        ],
        [
          "anecdote",
          "anecdote"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) joke, anecdote (funny or amusing story)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Russian colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "joke (something said or done for amusement and not in seriousness)"
      ],
      "links": [
        [
          "joke",
          "joke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) joke (something said or done for amusement and not in seriousness)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈxoxmə]"
    }
  ],
  "word": "хохма"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.